Slyver PV - Oly Egaba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slyver PV - Oly Egaba




Oly Egaba
Oh I See
قولي إجابة
Tell me the answer
إمتى راحة البال تخبط على بابك
When will peace knock on your door
قولي حاجة، متسيبنيش لدماغي
Tell me something, don't leave me to my brain
أنا دماغي فيها كذا خناقة
My brain is arguing with itself
متقوليش مالك، ولا أقولك
Don't say what's wrong with you, I won't tell you
متقوليش حاجة
Don't say anything
قولي إجابة
Tell me the answer
إمتى راحة البال تخبط على بابك
When will peace knock on your door
قولي حاجة، متسيبنيش لدماغي
Tell me something, don't leave me to my brain
أنا دماغي فيها كذا خناقة
My brain is arguing with itself
متقوليش مالك، ولا أقولك
Don't say what's wrong with you
أوه-أوه
Oh-oh
رجعنا نقطة الصفر تاني
We're back to square one again
المرة دي مش هقول زماني
This time I won't say my time
قلبي لو عماني
If my heart was mine
بختار أقتل قلبي قبل أما أحس بضعف
I'd choose to kill my heart before I feel weak
مطلبش العون لو بموت أمد إيدي صعب
I don't ask for help, I find it hard to reach out
مآمنش، إزاي آمن بعد كذا طعنة
I don't trust, how can I after being stabbed so many times
المر عسل سمي فيه بس مش في الطعم
Bitterness is a honey with poison but not in its taste
أنا ولا رضيتها تبقى قصة، آخرتها خسارة، yeah
I won't accept it to become a story, that ends in loss, yeah
وإحنا، ولا بنكبر، كل قصة بتسيب بعدها ألف استفسارة
And we, we don't grow up, every story leaves behind a thousand questions
قولي إجابة
Tell me the answer
إمتى راحة البال تخبط على بابك
When will peace knock on your door
قولي حاجة، متسيبنيش لدماغي
Tell me something, don't leave me to my brain
أنا دماغي فيها كذا خناقة
My brain is arguing with itself
متقوليش مالك، ولا أقولك
Don't say what's wrong with you, I won't tell you
متقوليش حاجة
Don't say anything
قولي إجابة
Tell me the answer
إمتى راحة البال تخبط على بابك
When will peace knock on your door
قولي حاجة، متسيبنيش لدماغي
Tell me something, don't leave me to my brain
أنا دماغي فيها كذا خناقة
My brain is arguing with itself
متقوليش مالك، ولا أقولك
Don't say what's wrong with you, I won't tell you
أحلامي بتروح مع كل نفس
My dreams leave with every breath
أنا بيأس عشان بقالي كتير مشوفتش أمل
I despair because I haven't seen hope for a long time
عشان كدة أما بشوف نور مش بصدقك
That's why when I see light I don't believe you
والدايرة تفضل دايرة حتى لو
And the circle keeps going even if
دايرة شغف، أنا معترض
Circle of passion, I object
بسألها مفيش إجابة لو اتوترت
I ask her, there is no answer if I get nervous
شايفة العيب فيا، أنا مضطرب
She sees the flaw in me, I'm disturbed
قالت الحقيقة على عيونها مطرت
She told the truth and it rained on her eyes
أنا مش فاهم أي حاجة إطلاقًا ومعنديش طاقة إطلاقًا اسمع شرح
I don't understand anything at all and I have no energy at all to hear an explanation
اتعلمت أواجه كل حاجة عشان اللي بتهرب منه هيطاردك
I learned to face everything because what you run away from will haunt you
بقولك الكلام ده عشان تفهمني مش عشان مستنيك تطبطب
I tell you this so that you can understand me, not because I expect you to console me
فانسى أي دراما عشان عندي اسئلة فا أرجوك
So forget any drama because I have questions so please
قولي إجابة
Tell me the answer
إمتى راحة البال تخبط على بابك
When will peace knock on your door
قولي حاجة، متسيبنيش لدماغي
Tell me something, don't leave me to my brain
أنا دماغي فيها كذا خناقة
My brain is arguing with itself
متقوليش مالك، ولا أقولك
Don't say what's wrong with you, I won't tell you
متقوليش حاجة
Don't say anything
قولي إجابة
Tell me the answer
إمتى راحة البال تخبط على بابك
When will peace knock on your door
قولي حاجة، متسيبنيش لدماغي
Tell me something, don't leave me to my brain
أنا دماغي فيها كذا خناقة
My brain is arguing with itself
متقوليش مالك، ولا أقولك
Don't say what's wrong with you, I won't tell you





Writer(s): Abdalla Diaa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.