Slyver PV - Shanta - traduction des paroles en allemand

Shanta - Slyver PVtraduction en allemand




Shanta
Shanta
فضيت دماغي افكاري بقت مولا أنا مليت الشنطة
Ich habe meinen Kopf geleert, meine Gedanken sind jetzt ein Chaos, ich habe meine Tasche vollgepackt
مش هشطب، حتى بعد ما أكبر
Ich werde nicht aufhören, auch wenn ich älter werde
متستفزنيش عشان أنا عالشرطة
Provoziere mich nicht, denn ich bin auf der Hut
فـ لخص
Also komm zur Sache
قولي عايز إيه وجاي ليه
Sag mir, was du willst und warum du hier bist
عندي مبدأ فيه إني ارازيكم كيف
Ich habe ein Prinzip, dich zu ärgern, wie ich will
طول ما فيا حيل
Solange ich Kraft habe
No way سلايفر جبل مفيش نوم
Auf keinen Fall, Slyver ist ein Berg, es gibt keinen Schlaf
أنا الدون
Ich bin der Boss
تقلب صامته اما انزل على الميترونوم
Du wirst still, wenn ich auf das Metronom losgehe
في إيدي التسعة ونايم النص نومه
Ich habe die Neun in der Hand und schlafe nur halb
محرص أنا لا من كله وعيني في نص القورة
Ich bin vor allem vorsichtig und habe meine Augen überall
عشان لو جلبه
Denn wenn es Ärger gibt
لو قلبك جلبك
Wenn dein Herz dich dazu bringt
إنت أو بلدك
Du oder dein Land
هتترازوا
Ihr werdet geärgert
اما بقا الولا دا
Aber was diesen Jungen betrifft
هصطاده له زنقه
Ich werde ihn in eine Ecke drängen
لما نبقى جوا الحلبة
Wenn wir im Ring sind
هسيبله بطحه على راسه
Ich werde ihm eine Beule am Kopf hinterlassen
وقت ما أحب اعلي صوتي مين يستجري يقولي لأ
Wann immer ich meine Stimme erheben will, wer wagt es, mir Nein zu sagen?
يومي جي وباقي تكه
Mein Tag kommt, es fehlt nur noch ein bisschen
الله يسهلك مفيش فكه
Gott sei mit dir, es gibt kein Entkommen
سلايفر جي قوم اتخبى
Slyver kommt, versteck dich
فضيت دماغي افكاري بقت مولا أنا مليت الشنطة
Ich habe meinen Kopf geleert, meine Gedanken sind jetzt ein Chaos, ich habe meine Tasche vollgepackt
مش هشطب، حتى بعد ما أكبر
Ich werde nicht aufhören, auch wenn ich älter werde
متستفزنيش عشان أنا عالشرطة
Provoziere mich nicht, denn ich bin auf der Hut
فـ لخص
Also komm zur Sache
قولي عايز إيه وجاي ليه
Sag mir, was du willst und warum du hier bist
عندي مبدأ فيه إني ارازيكم كيف
Ich habe ein Prinzip, dich, Süße, zu ärgern, wie ich will
طول ما فيا حيل
Solange ich Kraft habe
No way سلايفر جبل مفيش نوم
Auf keinen Fall, Slyver ist ein Berg, es gibt keinen Schlaf
Get lost
Verschwinde
أنا دماغي فيها حرب دايمه
In meinem Kopf herrscht ein ständiger Krieg
Pause فيش
Es gibt keine Pause
أنا كنت مريح بس جيت اهو
Ich habe mich ausgeruht, aber jetzt bin ich hier
سلايفر دايما
Slyver ist immer da
No more فيش نوم
Kein Schlaf mehr
No more
Kein Schlaf mehr
No more فيش نوم
Kein Schlaf mehr
No more
Kein Schlaf mehr
امورتي الحلوة بقت طعمه
Meine Süße ist jetzt köstlich geworden
وبتعض إيدي بعد
Und beißt mir in die Hand, nachdem...
فضيت دماغي افكاري بقت مولا أنا مليت الشنطة
Ich habe meinen Kopf geleert, meine Gedanken sind jetzt ein Chaos, ich habe meine Tasche vollgepackt
مش هشطب، حتى بعد ما أكبر
Ich werde nicht aufhören, auch wenn ich älter werde
متستفزنيش عشان أنا عالشرطة
Provoziere mich nicht, denn ich bin auf der Hut
فـ لخص
Also komm zur Sache
قولي عايز إيه وجاي ليه
Sag mir, was du willst und warum du hier bist
عندي مبدأ فيه إني ارازيكم كيف
Ich habe ein Prinzip, dich, Schätzchen, zu ärgern, wie ich will
طول ما فيا حيل
Solange ich Kraft habe
No way سلايفر جبل مفيش نوم
Auf keinen Fall, Slyver ist ein Berg, es gibt keinen Schlaf





Writer(s): Abdallah Slyver, Mohamed Alfy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.