Paroles et traduction Slza - Atrakce
Vážně
nejsem
tvou
atrakcí
I'm
not
your
attraction,
baby
Propustkou
na
bájnej
flám
The
one
you
turn
to,
to
have
some
fun
Vážně
už
tě
znám,
tak
chci
I
know
you
so
well,
and
I
just
want
to
Nežli
s
tebou
bejt
zas
sám
Be
alone,
rather
than
be
with
you
Už
zas
se
ti
zdám
a
zas
chceš
mi
psát
You're
reaching
out
to
me
again,
asking
to
write
Po
těle
jméno
svý
Your
name
on
my
body
Už
zas
připlouváš
ze
dnů,
co
z
nich
déšť
You're
back
from
those
rainy
days
Tu
špínu
dávno
smyl
That
washed
away
all
the
dirt
Už
zas
jsi
mi
blíž
a
já
chci
se
ptát
You're
close
to
me
again,
and
I
want
to
ask
Na
to,
co
dávno
vím
What
I've
known
for
so
long
Kde
jen
bylas
dřív,
když
jsem
ke
dnu
šel
Where
were
you
when
I
was
down
V
mlze
ztrácel
jsem
cíl
Losing
my
way
in
the
fog
Vím,
že
budeš
dál
při
mně
stát
I
know
you'll
be
there
for
me
Jenom,
dokud
sál
mi
tleská
Only
as
long
as
the
crowd
is
cheering
me
on
Vím,
že
není
vážně
o
co
stát
I
know
it's
not
worth
it
Tak
nač
si
hrát
So
why
do
we
play
this
game
Vážně
nejsem
tvou
atrakcí
I'm
not
your
attraction,
baby
Propustkou
na
bájnej
flám
The
one
you
turn
to,
to
have
some
fun
Vážně
už
tě
znám,
tak
chci
I
know
you
so
well,
and
I
just
want
to
Nežli
s
tebou
bejt
zas
sám
Be
alone,
rather
than
be
with
you
Vážně
nejsem
tvou
atrakcí
I'm
not
your
attraction,
baby
Propustkou
na
bájnej
flám
The
one
you
turn
to,
to
have
some
fun
Vážně
už
tě
znám,
tak
chci
I
know
you
so
well,
and
I
just
want
to
Nežli
s
tebou
bejt
zas
sám
Be
alone,
rather
than
be
with
you
Už
zas
se
ti
zdám
a
zas
chceš
mi
psát
You're
reaching
out
to
me
again,
asking
to
write
Po
těle
jméno
svý
Your
name
on
my
body
I
když
chceš
mě
míň
než
ten
lesklej
svět
Even
though
you
love
me
less
than
the
bright
lights
Co
od
ně
mám
teď
klíč
That
now
give
me
a
way
in
Už
zas
chceš
mě
hřát
a
já
chci
se
ptát
You
want
to
warm
me
up
again,
and
I
want
to
ask
Na
to,
co
dávno
vím
What
I've
known
for
so
long
Vím,
že
půjdeš
dál
hned,
jak
bude
hůř
I
know
you'll
move
on
when
things
get
tough
Vlastně
jsi
už
teď
pryč
You're
already
gone
Lásku,
co
chceš
ráda
dnes
dát
The
love
you
want
to
give
today
Cítíš
jen,
když
sál
mi
tleská
You
only
feel
when
the
crowd
is
cheering
me
on
Vím,
že
není
vážně
o
co
stát
I
know
it's
not
worth
it
Tak
nač
si
hrát
So
why
do
we
play
this
game
Vážně
nejsem
tvou
atrakcí
I'm
not
your
attraction,
baby
Propustkou
na
bájnej
flám
The
one
you
turn
to,
to
have
some
fun
Vážně
už
tě
znám,
tak
chci
I
know
you
so
well,
and
I
just
want
to
Nežli
s
tebou
bejt
zas
sám
Be
alone,
rather
than
be
with
you
Vážně
nejsem
tvou
atrakcí
I'm
not
your
attraction,
baby
Propustkou
na
bájnej
flám
The
one
you
turn
to,
to
have
some
fun
Vážně
už
tě
znám,
tak
chci
I
know
you
so
well,
and
I
just
want
to
Nežli
s
tebou
bejt
zas
sám
Be
alone,
rather
than
be
with
you
Vím,
že
to,
co
vážný
se
zdá
I
know
that
what
seems
serious
Ztrácí
se,
když
sál
dotleská
Fades
away
when
the
crowd
stops
clapping
Dál
už
není
vážně
o
co
stát
It's
not
worth
it
anymore
Tak
nač
si
hrát
So
why
do
we
play
this
game
Vážně
nejsem
tvou
atrakcí
I'm
not
your
attraction,
baby
Propustkou
na
bájnej
flám
The
one
you
turn
to,
to
have
some
fun
Vážně
už
tě
znám,
tak
chci
I
know
you
so
well,
and
I
just
want
to
Nežli
s
tebou
bejt
zas
sám
Be
alone,
rather
than
be
with
you
Vážně
nejsem
tvou
atrakcí
I'm
not
your
attraction,
baby
Propustkou
na
bájnej
flám
The
one
you
turn
to,
to
have
some
fun
Vážně
už
tě
znám,
tak
chci
I
know
you
so
well,
and
I
just
want
to
Nežli
s
tebou
bejt
zas
sám
Be
alone,
rather
than
be
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ondrej Ladek, Lukas Bundil, Dalibor Cidlinsky
Album
Katarze
date de sortie
08-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.