Slza - Atrakce - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slza - Atrakce




Atrakce
Attraction
Vážně nejsem tvou atrakcí
I'm not your attraction, baby
Propustkou na bájnej flám
The one you turn to, to have some fun
Vážně znám, tak chci
I know you so well, and I just want to
Nežli s tebou bejt zas sám
Be alone, rather than be with you
zas se ti zdám a zas chceš mi psát
You're reaching out to me again, asking to write
Po těle jméno svý
Your name on my body
zas připlouváš ze dnů, co z nich déšť
You're back from those rainy days
Tu špínu dávno smyl
That washed away all the dirt
zas jsi mi blíž a chci se ptát
You're close to me again, and I want to ask
Na to, co dávno vím
What I've known for so long
Kde jen bylas dřív, když jsem ke dnu šel
Where were you when I was down
V mlze ztrácel jsem cíl
Losing my way in the fog
Vím, že budeš dál při mně stát
I know you'll be there for me
Jenom, dokud sál mi tleská
Only as long as the crowd is cheering me on
Vím, že není vážně o co stát
I know it's not worth it
Tak nač si hrát
So why do we play this game
Vážně nejsem tvou atrakcí
I'm not your attraction, baby
Propustkou na bájnej flám
The one you turn to, to have some fun
Vážně znám, tak chci
I know you so well, and I just want to
Nežli s tebou bejt zas sám
Be alone, rather than be with you
Vážně nejsem tvou atrakcí
I'm not your attraction, baby
Propustkou na bájnej flám
The one you turn to, to have some fun
Vážně znám, tak chci
I know you so well, and I just want to
Nežli s tebou bejt zas sám
Be alone, rather than be with you
zas se ti zdám a zas chceš mi psát
You're reaching out to me again, asking to write
Po těle jméno svý
Your name on my body
I když chceš míň než ten lesklej svět
Even though you love me less than the bright lights
Co od mám teď klíč
That now give me a way in
zas chceš hřát a chci se ptát
You want to warm me up again, and I want to ask
Na to, co dávno vím
What I've known for so long
Vím, že půjdeš dál hned, jak bude hůř
I know you'll move on when things get tough
Vlastně jsi teď pryč
You're already gone
Lásku, co chceš ráda dnes dát
The love you want to give today
Cítíš jen, když sál mi tleská
You only feel when the crowd is cheering me on
Vím, že není vážně o co stát
I know it's not worth it
Tak nač si hrát
So why do we play this game
Vážně nejsem tvou atrakcí
I'm not your attraction, baby
Propustkou na bájnej flám
The one you turn to, to have some fun
Vážně znám, tak chci
I know you so well, and I just want to
Nežli s tebou bejt zas sám
Be alone, rather than be with you
Vážně nejsem tvou atrakcí
I'm not your attraction, baby
Propustkou na bájnej flám
The one you turn to, to have some fun
Vážně znám, tak chci
I know you so well, and I just want to
Nežli s tebou bejt zas sám
Be alone, rather than be with you
Vím, že to, co vážný se zdá
I know that what seems serious
Ztrácí se, když sál dotleská
Fades away when the crowd stops clapping
Dál není vážně o co stát
It's not worth it anymore
Tak nač si hrát
So why do we play this game
Vážně nejsem tvou atrakcí
I'm not your attraction, baby
Propustkou na bájnej flám
The one you turn to, to have some fun
Vážně znám, tak chci
I know you so well, and I just want to
Nežli s tebou bejt zas sám
Be alone, rather than be with you
Vážně nejsem tvou atrakcí
I'm not your attraction, baby
Propustkou na bájnej flám
The one you turn to, to have some fun
Vážně znám, tak chci
I know you so well, and I just want to
Nežli s tebou bejt zas sám
Be alone, rather than be with you





Writer(s): Ondrej Ladek, Lukas Bundil, Dalibor Cidlinsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.