Paroles et traduction Slza - Chmýří pampelišek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chmýří pampelišek
Пух одуванчиков
Ve
stínu
svejch
ulit
a
zvyklostí
В
тени
своих
раковин
и
привычек
Dál
jdem
od
nebe
když
touhy
spí
Всё
дальше
от
неба,
когда
желания
спят
Když
dávný
touhy
v
nás
jen
spí
Когда
давние
желания
в
нас
лишь
спят
A
svět
je
jak
řeka,
když
táhne
proud
И
мир
как
река,
когда
несёт
течение
Já
však
chci
plavat
a
ne
jen
plout
Но
я
хочу
плыть,
а
не
просто
быть
несомым
Chci
tempa
dělat
a
ne
jen
plout
Хочу
задавать
темп,
а
не
просто
быть
несомым
Mám
v
hlavě
hosodál
kdy
připomíná
když
jen
dny
kdy
u
mrázku,
kacinky
В
голове
моей
гостиница,
где
вспоминаются
дни,
когда
в
мороз,
капельки
Tulipány
zázrak
se
denně
stál
svět
Тюльпаны,
чудо
ежедневно
происходило,
мир
Ještě
nebyl
když
jen
čas
hru
za
náš
tým
hrál
Ещё
не
был
создан,
когда
только
время
играло
за
нашу
команду
Mám
v
hlavě
hosodál
kdy
připomíná
když
jen
mou
první
lásku
a
naše
В
голове
моей
гостиница,
где
вспоминается
моя
первая
любовь
и
наши
Velký
plány
vítr
co
rozfoukal
jak
Большие
планы,
ветер,
что
развеял
их,
как
Chmýří
pampelišek
vzhůru
co
náš
dech
hnal
Пух
одуванчиков,
ввысь,
что
гнал
наше
дыхание
Jak
v
jantaru
včela,
jak
v
houslích
tón
Как
пчела
в
янтаре,
как
звук
в
скрипке
Je
sen
co
včera
odvál
ten
shon
Есть
мечта,
которую
вчера
унесла
суета
Ten
sen
co
mi
odvál
ten
shon
Та
мечта,
которую
унесла
суета
Když
spát
doby
tlačí
mě
zas
jak
píst
Когда
время
давит
меня,
как
поршень
Stejně
se
vracím
do
známejch
míst
Всё
равно
возвращаюсь
в
знакомые
места
Chci
vrátit
se
do
známejch
míst
Хочу
вернуться
в
знакомые
места
Mám
v
hlavě
hosodál
kdy
připomíná
když
jen
dny
kdy
u
mrázku,
kacinky
В
голове
моей
гостиница,
где
вспоминаются
дни,
когда
в
мороз,
капельки
Tulipány
zázrak
se
denně
stál
svět
Тюльпаны,
чудо
ежедневно
происходило,
мир
Ještě
nebyl
když
jen
čas
hru
za
náš
tým
hrál
Ещё
не
был
создан,
когда
только
время
играло
за
нашу
команду
Mám
v
hlavě
hosodál
kdy
připomíná
když
jen
mou
první
lásku
a
naše
В
голове
моей
гостиница,
где
вспоминается
моя
первая
любовь
и
наши
Velký
plány
vítr
co
rozfoukal
jak
Большие
планы,
ветер,
что
развеял
их,
как
Chmýří
pampelišek
vzhůru
co
náš
dech
hnal
Пух
одуванчиков,
ввысь,
что
гнал
наше
дыхание
Kam
nás
ten
vítr
vzal
Куда
нас
унёс
тот
ветер
Vždyť
co
bylo
v
nás
je
stále
tam
Ведь
то,
что
было
в
нас,
всё
ещё
там
Kam
nás
ten
vítr
vzal
Куда
нас
унёс
тот
ветер
Proč
jsem
zapoměl
čeho
jsem
se
vzdal
Почему
я
забыл,
от
чего
отказался
Kam
nás
ten
vítr
vzal
Куда
нас
унёс
тот
ветер
Vždyť
jsme
chtěli
víc
tak
proč
to
vzdát
Ведь
мы
хотели
большего,
так
зачем
сдаваться
Vždyť
stále
můžem
o
to
hrát
Ведь
мы
всё
ещё
можем
за
это
бороться
Mám
v
hlavě
hosodál
kdy
připomíná
když
jen
dny
kdy
u
mrázku,
kacinky
В
голове
моей
гостиница,
где
вспоминаются
дни,
когда
в
мороз,
капельки
Tulipány
zázrak
se
denně
stál
svět
Тюльпаны,
чудо
ежедневно
происходило,
мир
Ještě
nebyl
když
jen
čas
hru
za
náš
tým
hrál
Ещё
не
был
создан,
когда
только
время
играло
за
нашу
команду
Mám
v
hlavě
hosodál
kdy
připomíná
když
jen
mou
první
lásku
a
naše
В
голове
моей
гостиница,
где
вспоминается
моя
первая
любовь
и
наши
Velký
plány
vítr
co
rozfoukal
jak
Большие
планы,
ветер,
что
развеял
их,
как
Chmýří
pampelišek
vzhůru
co
náš
dech
hnal
Пух
одуванчиков,
ввысь,
что
гнал
наше
дыхание
Mám
v
hlavě
hosodál
kdy
připomíná
když
jen
dny
kdy
u
mrázku,
kacinky
В
голове
моей
гостиница,
где
вспоминаются
дни,
когда
в
мороз,
капельки
Tulipány
zázrak
se
denně
stál
svět
Тюльпаны,
чудо
ежедневно
происходило,
мир
Ještě
nebyl
když
jen
čas
hru
za
náš
tým
hrál
Ещё
не
был
создан,
когда
только
время
играло
за
нашу
команду
Mám
v
hlavě
hosodál
kdy
připomíná
když
jen
mou
první
lásku
a
naše
В
голове
моей
гостиница,
где
вспоминается
моя
первая
любовь
и
наши
Velký
plány
vítr
co
rozfoukal
jak
Большие
планы,
ветер,
что
развеял
их,
как
Chmýří
pampelišek
vzhůru
co
náš
dech
hnal
Пух
одуванчиков,
ввысь,
что
гнал
наше
дыхание
Ve
stínu
svejch
ulit
a
zvyklostí
В
тени
своих
раковин
и
привычек
Dál
jdem
od
nebe
však
touhy
bdí
Всё
дальше
от
неба,
но
желания
бодрствуют
Ty
dávný
touhy
stále
bdí
Те
давние
желания
всё
ещё
бодрствуют
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ondrej Ladek, Dalibor Cidlinsky, Lukas Bundil
Album
Holomráz
date de sortie
03-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.