Paroles et traduction Slza - Etikety
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nahrej
mi
do
hlavy
svůj
disk
Charge
my
mind
with
your
thoughts,
Říkej,
jak
slova
z
řádků
číst
Tell
me
how
to
decipher
the
words
of
your
lines
Jak
bejt
jen
další
plagiát
How
to
be
just
another
plagiarism
Zkoušej
na
strunách
mejch
svůj
glis,
Try
your
gliss
on
my
strings,
Ať
změní
v
S-dur
a
ne
v
Gis
So
that
they
change
to
S-major
not
G
sharp
minor,
Já
stejně
nehodlám
tak
hrát
I
have
no
intention
of
playing
that
way
anyway
Můžeš
mě
vzít,
a
olepit
Etiketou
You
can
take
me,
and
tag
me
with
a
Label
Já
stejně
dál,
si
budu
víst
svou...
I'll
still
keep
doing
my
own
thing...
Nálepkou,
co
zaslepíš
na
mý
čelo,
A
label
that
you
stick
on
my
forehead,
Jen
svý
oči
zaslepíš,
You
only
blind
your
own
eyes,
Bejt
jen
ovcí,
to
není
to
co
chci,
Being
just
a
sheep
is
not
what
I
want,
Jak
myslíš.
As
you
think.
Nálepkou,
co
zaslepíš
na
mý
čelo,
A
label
that
you
stick
on
my
forehead,
Fakt
mou
cenu
nezměníš,
You
really
can't
change
my
worth,
Nejsem
k
mání,
I'm
not
for
sale,
Budu
se
ti
bránit,
vždyť
to
víš.
I'll
fight
you,
you
know
that.
Nandej
mi
do
hlavy
svůj
hmyz
Stuff
your
bugs
into
my
head,
Mám
sprej
a
řeknu
brouku
zmiz
I
have
spray
and
I'll
tell
those
bugs
to
disappear,
A
zdejchnu
se
z
tvejch
estakád
And
I'll
croak
from
your
overpasses,
Zkoušej
mě
stlačit
jako
píst
Try
to
squeeze
me
like
a
piston,
Já
stejně
zvládnu
tenhle
kvíz
I'll
still
manage
this
quiz,
Už
zrejmě
jsem
se
přestal
bát
I
have
probably
already
stopped
being
afraid,
Můžeš
mě
vzít
a
spoutat
Etiketou,
You
can
take
me
and
bind
me
with
a
Label,
Pozdějš
či
dřív
se
vymaním
z
pout...
Sooner
or
later
I'll
free
myself...
Nálepkou,
co
zaslepíš
na
mý
čelo,
A
label
that
you
stick
on
my
forehead,
Jen
svý
oči
zaslepíš,
You
only
blind
your
own
eyes,
Bejt
jen
ovcí,
to
není
to
co
chci,
Being
just
a
sheep
is
not
what
I
want,
Jak
myslíš.
As
you
think.
Nálepkou,
co
zaslepíš
na
mý
čelo,
A
label
that
you
stick
on
my
forehead,
Fakt
mou
cenu
nezměníš,
You
really
can't
change
my
worth,
Nejsem
k
mání,
I'm
not
for
sale,
Budu
se
ti
bránit,
vždyť
to
víš.
I'll
fight
you,
you
know
that.
Nechtěj
mě
popsat
jako
list
Don't
try
to
describe
me
like
a
bag,
Nechtěj
mě
temnotou
dál
víst
Don't
try
to
lead
me
on
into
darkness,
Já
nejsem
sádrou
pro
obtisk
I'm
not
putty
for
a
transfer,
Nechtěj
mě
měnit,
buď
si
jist
Don't
try
to
change
me,
be
sure,
Že
stejně
nenechám
se
splíst...
That
I
won't
let
myself
be
misled...
Nálepkou,
co
zaslepíš
na
mý
čelo,
A
label
that
you
stick
on
my
forehead,
Jen
svý
oči
zaslepíš,
You
only
blind
your
own
eyes,
Bejt
jen
ovcí,
to
není
to
co
chci,
Being
just
a
sheep
is
not
what
I
want,
Jak
myslíš.
As
you
think.
Nálepkou,
co
zaslepíš
na
mý
čelo,
A
label
that
you
stick
on
my
forehead,
Fakt
mou
cenu
nezměníš,
You
really
can't
change
my
worth,
Nejsem
k
mání,
I'm
not
for
sale,
Budu
se
ti
bránit,
vždyť
to
víš.
I'll
fight
you,
you
know
that.
Nálepkou,
co
zaslepíš
na
mý
čelo,
A
label
that
you
stick
on
my
forehead,
Jen
svý
oči
zaslepíš,
You
only
blind
your
own
eyes,
Bejt
jen
ovcí,
to
není
to
co
chci,
Being
just
a
sheep
is
not
what
I
want,
Jak
myslíš.
As
you
think.
Nálepkou,
co
zaslepíš
na
mý
čelo,
A
label
that
you
stick
on
my
forehead,
Fakt
mou
cenu
nezměníš,
You
really
can't
change
my
worth,
Nejsem
k
mání,
I'm
not
for
sale,
Budu
se
ti
bránit,
vždyť
to
víš.
I'll
fight
you,
you
know
that.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ondrej Ladek, Lukas Bundil
Album
Katarze
date de sortie
08-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.