Slza - Etikety - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slza - Etikety




Etikety
Labels
Nahrej mi do hlavy svůj disk
Charge my mind with your thoughts,
Říkej, jak slova z řádků číst
Tell me how to decipher the words of your lines
Jak bejt jen další plagiát
How to be just another plagiarism
Zkoušej na strunách mejch svůj glis,
Try your gliss on my strings,
změní v S-dur a ne v Gis
So that they change to S-major not G sharp minor,
stejně nehodlám tak hrát
I have no intention of playing that way anyway
Můžeš vzít, a olepit Etiketou
You can take me, and tag me with a Label
stejně dál, si budu víst svou...
I'll still keep doing my own thing...
Nálepkou, co zaslepíš na čelo,
A label that you stick on my forehead,
Jen svý oči zaslepíš,
You only blind your own eyes,
Bejt jen ovcí, to není to co chci,
Being just a sheep is not what I want,
Jak myslíš.
As you think.
Nálepkou, co zaslepíš na čelo,
A label that you stick on my forehead,
Fakt mou cenu nezměníš,
You really can't change my worth,
Nejsem k mání,
I'm not for sale,
Budu se ti bránit, vždyť to víš.
I'll fight you, you know that.
Nandej mi do hlavy svůj hmyz
Stuff your bugs into my head,
Mám sprej a řeknu brouku zmiz
I have spray and I'll tell those bugs to disappear,
A zdejchnu se z tvejch estakád
And I'll croak from your overpasses,
Zkoušej stlačit jako píst
Try to squeeze me like a piston,
stejně zvládnu tenhle kvíz
I'll still manage this quiz,
zrejmě jsem se přestal bát
I have probably already stopped being afraid,
Můžeš vzít a spoutat Etiketou,
You can take me and bind me with a Label,
Pozdějš či dřív se vymaním z pout...
Sooner or later I'll free myself...
Nálepkou, co zaslepíš na čelo,
A label that you stick on my forehead,
Jen svý oči zaslepíš,
You only blind your own eyes,
Bejt jen ovcí, to není to co chci,
Being just a sheep is not what I want,
Jak myslíš.
As you think.
Nálepkou, co zaslepíš na čelo,
A label that you stick on my forehead,
Fakt mou cenu nezměníš,
You really can't change my worth,
Nejsem k mání,
I'm not for sale,
Budu se ti bránit, vždyť to víš.
I'll fight you, you know that.
Nechtěj popsat jako list
Don't try to describe me like a bag,
Nechtěj temnotou dál víst
Don't try to lead me on into darkness,
nejsem sádrou pro obtisk
I'm not putty for a transfer,
Nechtěj měnit, buď si jist
Don't try to change me, be sure,
Že stejně nenechám se splíst...
That I won't let myself be misled...
Nálepkou, co zaslepíš na čelo,
A label that you stick on my forehead,
Jen svý oči zaslepíš,
You only blind your own eyes,
Bejt jen ovcí, to není to co chci,
Being just a sheep is not what I want,
Jak myslíš.
As you think.
Nálepkou, co zaslepíš na čelo,
A label that you stick on my forehead,
Fakt mou cenu nezměníš,
You really can't change my worth,
Nejsem k mání,
I'm not for sale,
Budu se ti bránit, vždyť to víš.
I'll fight you, you know that.
Nálepkou, co zaslepíš na čelo,
A label that you stick on my forehead,
Jen svý oči zaslepíš,
You only blind your own eyes,
Bejt jen ovcí, to není to co chci,
Being just a sheep is not what I want,
Jak myslíš.
As you think.
Nálepkou, co zaslepíš na čelo,
A label that you stick on my forehead,
Fakt mou cenu nezměníš,
You really can't change my worth,
Nejsem k mání,
I'm not for sale,
Budu se ti bránit, vždyť to víš.
I'll fight you, you know that.





Writer(s): Ondrej Ladek, Lukas Bundil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.