Slza - Lhůta záruční - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slza - Lhůta záruční




Lhůta záruční
Warranty Period
Čím blíž jdu k Tobě
The closer I get to you
Tím jsi dál
The farther you are
Vím, že ve Tvým náručí
I know that in your arms
Ztrácím lhůtu záruční.
I am losing my warranty period.
se zítra budeš ptát
When you ask me tomorrow
Proč včera došel jsem sem
Why yesterday I came all the way here
řeknu, že od dní, co znám
I'll say that since the days I've known you
Bývala jsi mým kompasem.
You used to be my compass.
Došel jsem na krajní mez
I have reached the very edge
Přešel jsem sto a jeden most.
I've crossed a hundred and one bridges.
Došel jsem k bodu kdy je jasný
I've reached the point when it's clear
že mám dost.
that I've had enough.
Čím blíž jdu k Tobě, tím jsi dál
The closer I get to you, the farther you are
Vím že ve Tvým náručí
I know that in your arms
Ztrácím lhůtu záruční.
I'm losing my warranty period.
Čím blíž jdu k Tobě, tím jsi dál
The closer I get to you, the farther you are
Všechny cesty zpáteční
All the return paths
řvou abych to vzdal.
are screaming at me to give up.
Čím blíž jdu k Tobě, tím jsi dál
The closer I get to you, the farther you are
Vím že ve Tvým náručí
I know that in your arms
Ztrácím lhůtu záruční.
I'm losing my warranty period.
Čím blíž jdu k Tobě, tím jsi dál
The closer I get to you, the farther you are
Všechny cesty zpáteční
All the return paths
řvou vrátím se do dnů
are screaming at me to go back to the days
Kdy i byl tím, kdo vlastní cenu zná.
When I too was the one who knew my own worth.
Nezkoušej se zítra ptát
Don't try to ask me tomorrow
Zda jsem se nemoh snažit víc.
If I couldn't have tried harder.
Víš, že mám paty samej šrám
You know that my heels are scarred
Jak jsem Ti zkoušel vyjít vstříc.
From trying to meet you halfway.
A teď čeká cesta zpět
And now I have a long way back
Přede mnou sto a jeden most
A hundred and one bridges ahead of me
Jen co je přejdu budu nejspíš
Once I cross them, I'll probably be
Citů prost.
Emotionless.
Čím blíž jdu k Tobě, tím jsi dál
The closer I get to you, the farther you are
Vím že ve Tvým náručí
I know that in your arms
Ztrácím lhůtu záruční.
I'm losing my warranty period.
Čím blíž jdu k Tobě, tím jsi dál
The closer I get to you, the farther you are
Všechny cesty zpáteční
All the return paths
řvou abych to vzdal.
are screaming at me to give up.
Čím blíž jdu k Tobě, tím jsi dál
The closer I get to you, the farther you are
Vím že ve Tvým náručí
I know that in your arms
Ztrácím lhůtu záruční.
I'm losing my warranty period.
Čím blíž jdu k Tobě, tím jsi dál
The closer I get to you, the farther you are
Všechny cesty zpáteční
All the return paths
řvou vrátím se do dnů
are screaming at me to go back to the days
Kdy i byl tím, kdo vlastní cenu zná.
When I too was the one who knew my own worth.
Stojím tu u Tvejch dveří
I'm standing here at your door
A byť smím
And even though I can
Dnes nechci je otevřít ne
Today I don't want to open it anymore
Dokud se něco nestane
Until something happens
A tak dál stojím tu u Tvejch dveří
And so I keep standing here at your door
A byť smím
And even though I can
Dnes nechci je otevřít víc
Today I don't want to open it anymore
Ne pokud nevyjdeš mi vstříc.
Not unless you come out to meet me.
Čím blíž jdu k Tobě, tím jsi dál
The closer I get to you, the farther you are
Vím že ve Tvým náručí
I know that in your arms
Ztrácím lhůtu záruční.
I'm losing my warranty period.
Čím blíž jdu k Tobě, tím jsi dál
The closer I get to you, the farther you are
Všechny cesty zpáteční
All the return paths
řvou abych to vzdal.
are screaming at me to give up.
Čím blíž jdu k Tobě, tím jsi dál
The closer I get to you, the farther you are
Vím že ve Tvým náručí
I know that in your arms
Ztrácím lhůtu záruční.
I'm losing my warranty period.
Čím blíž jdu k Tobě, tím jsi dál
The closer I get to you, the farther you are
Všechny cesty zpáteční
All the return paths
řvou vrátím se do dnů
are screaming at me to go back to the days
Kdy i byl tím, kdo vlastní cenu zná.
When I too was the one who knew my own worth.





Writer(s): L. Bundil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.