Slza - Pouta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slza - Pouta




Pouta
Оковы
Stále mám v sobě víc
Ты всё ещё во мне
Než-li mít bych chtěl
Гораздо больше, чем я бы хотела,
Jak v ráně sůl či spíš trn
Как соль на рану, или, скорее, заноза
Pod nehtem
Под ногтем.
Dál v sobě mám každou hádku i šrám z konce dní
Я всё ещё помню каждую ссору и шрам с того дня.
Doufám že zášť jednou snad odezní
Надеюсь, что горечь однажды утихнет.
Zvládnu zříct se pout
Я смогу освободиться от оков
A z místa dál se hnout
И уйти прочь отсюда.
Dál nechci být splínů číž
Я больше не хочу быть рабой тоски,
Dát sílu šrámům stavět mříž
Позволять шрамам строить клетку,
Chtít rány vrátit
Жаждать мести,
A být pak jen spíš ráně blíž
Ведь так я буду лишь ближе к боли.
Blíž, blíž, blíž
Ближе, ближе, ближе.
Dál nechci být splínů číž
Я больше не хочу быть рабой тоски,
Vláčet na zádech tenhle kříž
Тащить на спине этот крест.
Házíš-li špínou tak jít nejde dál
Если ты поливаешь меня грязью, я не могу идти дальше,
Vždyť to víš
Ты же знаешь.
Víš, víš, víš
Знаешь, знаешь, знаешь.
Stále mám v sobě víc
Ты всё ещё во мне
Než-li dál můžu snýst
Гораздо больше, чем я могу вынести.
Krev ulpívá na mapách známejch míst
Кровь запеклась на картах знакомых мест.
Dál počítám každej hřích
Я всё ещё помню каждый твой грех,
Každej díl bezpráví
Каждую крупицу несправедливости,
Rány co čas jak vím, nespraví
Раны, которые, как я знаю, время не залечит.
Zvládnu zříct se pout
Я смогу освободиться от оков
A z místa dál se hnout
И уйти прочь отсюда.
Dál nechci být splínů číž
Я больше не хочу быть рабой тоски,
Dát sílu šrámům stavět mříž
Позволять шрамам строить клетку,
Chtít rány vrátit
Жаждать мести,
A být pak jen spíš ráně blíž
Ведь так я буду лишь ближе к боли.
Blíž, blíž, blíž
Ближе, ближе, ближе.
Dál nechci být splínů číž
Я больше не хочу быть рабой тоски,
Vláčet na zádech tenhle kříž
Тащить на спине этот крест.
Házíš-li špínou tak jít nejde dál
Если ты поливаешь меня грязью, я не могу идти дальше,
Vždyť to víš, víš, víš, víš
Ты же знаешь, знаешь, знаешь, знаешь.
Zvládnu zříct se pout
Я смогу освободиться от оков,
Nechat tu špínu spláchne proud
Оставить грязь, пусть её смоет поток.
Zvládnu zříct se pout
Я смогу освободиться от оков,
Zvládnu z místa se hnout
Смогу уйти прочь отсюда.
Dál nechci být splínů číž
Я больше не хочу быть рабой тоски,
Dát sílu šrámům stavět mříž
Позволять шрамам строить клетку,
Chtít rány vrátit
Жаждать мести,
A být pak jen spíš ráně blíž
Ведь так я буду лишь ближе к боли.
Blíž, blíž, blíž
Ближе, ближе, ближе.
Dál nechci být splínů číž
Я больше не хочу быть рабой тоски,
Vláčet na zádech tenhle kříž
Тащить на спине этот крест.
Házíš-li špínou tak jít nejde dál
Если ты поливаешь меня грязью, я не могу идти дальше,
Vždyť to víš, víš, víš, víš
Ты же знаешь, знаешь, знаешь, знаешь.
Vždyť víš
Ты же знаешь.





Writer(s): Ondrej Ladek, Dalibor Cidlinsky, Lukas Bundil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.