Paroles et traduction Slza - Slza - Digster CZ+SK HITY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slza - Digster CZ+SK HITY
Slza - Хиты Digster CZ+SK
Ve
stínu
svejch
ulit
a
zvyklostí,
В
тени
своих
раковин
и
привычек,
Dál
jdem
od
nebe,
když
touhy
spí
Мы
идем
дальше
от
неба,
когда
желания
спят.
Když
dávný
touhy
v
nás
jen
spí.
Когда
былые
желания
в
нас
лишь
спят.
A
svět
je
jak
řeka,
když
táhne
proud
И
мир
как
река,
когда
несет
течением,
Já
však
chci
plavat
a
nejen
plout
Но
я
хочу
плыть,
а
не
просто
плыть
по
течению,
Chci
tempa
dělat
nejen
plout.
Хочу
задавать
темп,
а
не
просто
плыть
по
течению.
Mám
v
hlavě
hlas,
co
dál
mi
připomíná
tiše
dny
У
меня
в
голове
голос,
который
тихо
напоминает
мне
о
днях,
Kdy
u
Mrázků,
krad
jsem
Ti
tulipány
Когда
у
Мраzków
я
крал
для
Тебя
тюльпаны.
Zázrak
se
denně
stal
Чудо
случалось
каждый
день.
Svět
ještě
nebyl
klišé
Мир
еще
не
был
клише.
Čas
hru
za
náš
tým
hrál.
Время
играло
за
нашу
команду.
Mám
v
hlavě
hlas
co
dál,
mi
připomíná
tiše
mou
první
lásku
У
меня
в
голове
голос,
который
тихо
напоминает
мне
о
моей
первой
любви
A
naše
velký
plány
vítr
co
rozfoukal,
И
о
наших
больших
планах,
которые
развеял
ветер,
Jak
chmýří
pampelišek
Как
пух
одуванчиков
Vzhůru,
co
náš
dech
hnal.
Ввысь,
куда
гнал
наше
дыхание.
Jak
v
jantaru
včela,
Как
пчела
в
янтаре,
Jak
v
houslích
tón.
Как
мелодия
в
скрипке.
Je
sen,
co
včera
odvál
ten
shon,
Есть
мечта,
которую
вчера
унесла
эта
суета,
Ten
sen,
co
mi
odvál
ten
shon.
Эта
мечта,
которую
унесла
эта
суета.
Když
spád
doby
tlačí
mě
zas
jak
píst
Когда
напор
времени
давит
на
меня,
как
поршень,
Stejně
se
vracím
do
známej
míst
Я
все
равно
возвращаюсь
в
знакомые
места,
Chci
vrátit
se
do
známých
míst.
Хочу
вернуться
в
знакомые
места.
Mám
v
hlavě
hlas
co
dál,
mi
připomíná
tiše
dny
У
меня
в
голове
голос,
который
тихо
напоминает
мне
о
днях,
Kdy
u
Mrázků,
krad
jsem
Ti
tulipány
Когда
у
Мраzków
я
крал
для
Тебя
тюльпаны,
Zázrak
se
denně
stal
Чудо
случалось
каждый
день.
Svět
ještě
nebyl
klišé
Мир
еще
не
был
клише.
Čas
hru
za
náš
tým
hrál.
Время
играло
за
нашу
команду.
Mám
v
hlavě
hlas
co
dál,
mi
připomíná
tiše
mou
první
lásku
У
меня
в
голове
голос,
который
тихо
напоминает
мне
о
моей
первой
любви
A
naše
velký
plány
vítr
co
rozfoukal,
И
о
наших
больших
планах,
которые
развеял
ветер,
Jak
chmýří
pampelišek
Как
пух
одуванчиков
Vzhůru,
co
náš
dech
hnal.
Ввысь,
куда
гнал
наше
дыхание.
Kam
nás
ten
vítr
vzal,
Куда
нас
унес
этот
ветер,
Vždyť,
co
bylo
v
nás,
Ведь
то,
что
было
в
нас,
Je
stále
tam,
kam
nás
ten
vítr
vzal,
Все
еще
там,
куда
нас
унес
этот
ветер,
Proč
sem
zapomněl,
čeho
sem
se
vzdal.
Почему
я
забыл,
от
чего
отказался.
Kam
nás
ten
vítr
vzal,
Куда
нас
унес
этот
ветер,
Vždyť
sme
chtěli
víc
Ведь
мы
хотели
большего.
Tak
proč
to
vzdát
Так
зачем
сдаваться?
Vždyť
stále
můžem
o
to
hrát.
Ведь
мы
все
еще
можем
за
это
бороться.
Mám
v
hlavě
hlas,
co
dál
mi
připomíná
tiše
dny
У
меня
в
голове
голос,
который
тихо
напоминает
мне
о
днях,
Kdy
u
Mrázků,
krad
jsem
Ti
tulipány
Когда
у
Мраzków
я
крал
для
Тебя
тюльпаны.
Zázrak
se
denně
stal
Чудо
случалось
каждый
день.
Svět
ještě
nebyl
klišé
Мир
еще
не
был
клише.
Čas
hru
za
náš
tým
hrál.
Время
играло
за
нашу
команду.
Mám
v
hlavě
hlas,
У
меня
в
голове
голос,
Co
dál
mi
připomíná
tiše
mou
první
lásku
Который
тихо
напоминает
мне
о
моей
первой
любви
A
naše
velký
plány
vítr
co
rozfoukal,
И
о
наших
больших
планах,
которые
развеял
ветер,
Jak
chmýří
pampelišek
Как
пух
одуванчиков
Vzhůru,
co
náš
dech
hnal
Ввысь,
куда
гнал
наше
дыхание.
Mám
v
hlavě
hlas
co
dál,
mi
připomíná
tiše
dny
У
меня
в
голове
голос,
который
тихо
напоминает
мне
о
днях,
Kdy
u
Mrázku,
krad
jsem
Ti
tulipány
Когда
у
Мраzków
я
крал
для
Тебя
тюльпаны.
Zázrak
se
denně
stal
Чудо
случалось
каждый
день.
Svět
ještě
nebyl
klišé
Мир
еще
не
был
клише.
Čas
hru
za
náš
tým
hrál.
Время
играло
за
нашу
команду.
Mám
v
hlavě
hlas
co
dál,
mi
připomíná
tiše
mou
první
lásku
У
меня
в
голове
голос,
который
тихо
напоминает
мне
о
моей
первой
любви
A
naše
velký
plány
vítr
co
rozfoukal,
И
о
наших
больших
планах,
которые
развеял
ветер,
Jak
chmýří
pampelišek
Как
пух
одуванчиков
Vzhůru,
co
náš
dech
hnal.
Ввысь,
куда
гнал
наше
дыхание.
Ve
stínu
svejch
ulit
a
zvyklostí,
В
тени
своих
раковин
и
привычек,
Dál
jdem
od
nebe
však
touhy
bdí,
Мы
идем
дальше
от
неба,
но
желания
бодрствуют,
Ty
dávný
touhy
stále
bdí
Эти
былые
желания
все
еще
бодрствуют.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.