Paroles et traduction Smack - Pop
Čechy
a
pop,
čechy
a
kvalita
Богема
и
попса,
Богема
и
качество
Drž
hubu
a
krok,
lehká
matika
Заткнись
и
шагай,
простая
математика
A
jak
se
to
má
dělat
řekne
porota
А
как
это
сделать
расскажут
присяжные
Dělali
to
takhle
voni
ty
to
dělej
taky
tak
Они
сделали
это
вот
так.
ты
делаешь
это
вот
так.
Před
50-ti
lety
jeli
stejný
interpreti
50
лет
назад
те
же
исполнители
отправились
Změna
nikde
neni,
vyserte
si
voko
Никаких
изменений,
пошел
ты.
Furt
ty
stejný
věci,
už
to
slyšet
nechci
Я
не
хочу
слышать
это
снова.
Ale
když
ty
mladý
zněj
jak
ty
starý
nevybereš
si
Но
когда
молодые
звучат
как
старые,
ты
не
выбираешь
Třičtvrtě
zpěvaček
- starý
báby
Три
четверти
певиц
- старухи
Zbytek
- mladý
báby
Остальные
- молодые
женщины
A
ty
mladý
krávy
zněj
jak
starý
báby
А
эти
молодые
коровы
говорят
как
старухи
No
diť
hudbu
jim
taky
dělaj
ty
samí
páni
Ну,
те
же
самые
парни
тоже
пишут
для
них
музыку.
Ty
samý
zloději,
ty
samý
lháři
Те
же
воры,
те
же
лжецы
Co
cizí
nápady
vydávaj
za
vlastní
práci
(Dřou)
Что
идеи
других
людей
выдают
за
их
собственную
работу
(тяжелый
труд)
A
cení
to
celý
stádo,
И
все
стадо
ценит
это,
Konzum
je
něco
co
je
hrozně
snadný
strávit
Потребительство
- это
то,
что
ужасно
легко
переварить.
Proto
je
to
tady
k
pláči,
Вот
почему
он
здесь,
чтобы
плакать,
Hudební
biss
ovládaj
mafiáni
Музыкальный
бисс,
контролируемый
мафиози
A
stejný
je
to
tu
s
čimkoliv,
И
то
же
самое
здесь
происходит
со
всем,
Když
jedeš
v
něčem
novym
Когда
ты
едешь
в
чем-то
новом
Všichni
si
myslej
že
ses
asi
zbláznil
Все
думают,
что
ты
сумасшедший.
Ale
co
čekat
ve
státě,
Но
чего
ожидать
в
государстве,
Kde
se
vývoj
zaseknul
minimálně
o
50
let
Где
развитие
застряло
как
минимум
на
50
лет
A
20
let
po
revoluci
furt
zásek
И
через
20
лет
после
революции,
Každej
sere
když
přijde
nová
věc
Все
гадят,
когда
появляется
что-то
новое
Jednoduší
je
kráčet
za
stádem
Легче
следовать
за
стадом
A
lidi
maj
moc
práce,
na
to
aby
taky
sami
mohly
zkusit
stát
se
něčim
jinym
než
produktem
vyrobenym
na
páse
И
люди
слишком
заняты,
пытаясь
стать
чем-то
иным,
чем
продуктом,
изготовленным
на
конвейерной
ленте.
A
v
týhle
velký
továrně
И
на
этой
большой
фабрике
Vzniká
ten
naleštěnej
fake
Superstar
svět
Появляется
блестящий
фальшивый
мир
Суперзвезд
Ein
Kessel
Buntes
2012
Эйн
Кессель
Бантес
2012
A
line-up
zažil
jenom
pár
změn
И
состав
претерпел
лишь
несколько
изменений
A
nikdo
necejtí
ten
smrádek
(Fuj)
И
никто
не
чувствует
этой
вони.
A
cover
verze
neni
krádež
И
кавер-версия
- это
не
кража
Líbí
se
to
nejen
dětem
ale
i
mámě,
táto
se
máme
- líbí
se
to
bábě
Это
нравится
не
только
детям,
но
и
маме,
эта
у
нас
есть
- нравится
бабушке
Čechy
a
pop,
čechy
a
kvalita
Богема
и
попса,
Богема
и
качество
Drž
hubu
a
krok,
lehká
matika
Заткнись
и
шагай,
простая
математика
A
jak
se
to
má
dělat
řekne
porota
А
как
это
сделать
расскажут
присяжные
Dělali
to
takhle
voni
ty
to
dělej
taky
tak
Они
сделали
это
вот
так.
ты
делаешь
это
вот
так.
V
českym
popu
je
největší
zlo
Michal
David
Величайшее
зло
в
чешской
поп-музыке
- Михал
Давид
Kurvil
to
už
když
na
Letný
stál
Stalin
Он
уже
трахался,
когда
Сталин
был
в
Летнем
лагере
Teď
vo
sto
let
pozdějc
to
tu
kurví
dál
Сейчас,
сто
лет
спустя,
это
все
еще
блядь.
Až
vohlásí
konec
kariéry
budu
slavit
Когда
он
объявит
о
завершении
своей
карьеры,
я
буду
праздновать
A
zabil
bych
mladý
lidi
co
se
jdou
bavit
na
jeho
akci
jakože
hrozně
ze
srandy
И
я
бы
убил
молодых
людей,
которые
идут
на
его
мероприятие
ради
развлечения.
Hrozná
prdel
a
David
má
prachy,
na
to
aby
tu
moh'
ješte
minimálně
sto
let
strašit
(Uh)
Ужасная
задница,
и
у
Дэвида
есть
деньги,
чтобы
бродить
по
этому
месту
еще
как
минимум
сто
лет.
Nechápej
mě
špatně,
chci
taky
- loot
mít
Не
поймите
меня
неправильно,
я
тоже
хочу
иметь
добычу
Leoš
Mareš
money
jen
Леош
Мареш
только
деньги
Kvůli
tomu
nehodlám
kouřit
kaky
těm
Вот
почему
я
не
собираюсь
курить
Каку
этим
Co
tu
po
staletí
vyplachujou
hlavy
všem
Что
веками
мыло
всем
головы?
Značkama
manipulujou
davy,
invividuality
si
tady
nevšímá
nikdo
Брендами
манипулирует
толпа,
здесь
никто
не
замечает
индивидуальности
Hledá
se
talent
a
lidi
budou
platit
tak
zavři
hubu
a
běž
zpátky
do
řady
Таланты
ищут,
и
люди
будут
платить,
так
что
заткнись
и
возвращайся
в
строй
Čechy
a
pop,
čechy
a
kvalita
Богема
и
попса,
Богема
и
качество
Drž
hubu
a
krok,
lehká
matika
Заткнись
и
шагай,
простая
математика
A
jak
se
to
má
dělat
řekne
porota
А
как
это
сделать
расскажут
присяжные
Dělali
to
takhle
voni
ty
to
dělej
taky
tak
Они
сделали
это
вот
так.
ты
делаешь
это
вот
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
2051
date de sortie
05-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.