Shutdown! Viděl sem tvou show vole ty si fakt klaun
Вырубись! Видел я твоё шоу, детка, ты настоящий клоун.
Vyrvu ti majk check raz dva celá tvá crew v hajzlu v momentě kdy dám bars
Вырву твой микрофон, проверь, раз-два, вся твоя команда в дерьме в тот момент, когда я выдам баттл.
Žádnej fight žádný muay thai ale vzduchem lítaj facky papapapa
Никакого боя, никакого муай-тай, но по воздуху летят пощёчины, па-па-па-па.
Čistej hype žádnej gang rhyme ale vzduchem lítaj výstřely ratatata
Чистый кайф, никакой гангста-рифмы, но по воздуху летят выстрелы, ра-та-та-та.
Takže pa pa řeknu ti to klidně anglicky bye bye ostatní zmizte pryč
Так что пока-пока, скажу тебе это по-английски, bye-bye, остальные проваливайте.
Když mám majk cejtim se jak král na stagi mám chrám
Когда у меня микрофон, чувствую себя королём, на сцене у меня храм.
Slyšim fans řvát bars směju se haha hahahaha
Слышу, как фанаты орут рифмы, смеюсь, ха-ха, ха-ха-ха-ха.
Na mou show se nechodí jen tak stát jestli máš problém jdi pryč nebo shut up tohle je shutdown
На моё шоу не ходят просто постоять, если у тебя проблема, уходи или заткнись, это выключение.
Shutdown kdykoli naběhnu na stage je to shutdown
Выключение, когда бы я ни вышел на сцену, это выключение.
Každá show je rave je to shutdown
Каждое шоу
— рейв, это выключение.
Zkoušel sem bejt klidnej ale nejde to
Пытался быть спокойным, но не получается.
Shutdown shutdown
Выключение, выключение.
Mý druhý jméno je shutdown
Моё второе имя
— выключение.
Každá čubka už ví co je shutdown
Каждая цыпочка уже знает, что такое выключение.
Nasral sem hodně lidí, ale nasrat
Насрал я многим людям, но насрать.
Naser mě a hned zjistíš co je shutdown
Насри мне, и сразу узнаешь, что такое выключение.
Shutdown kdykoli naběhnu na stage je to shutdown
Выключение, когда бы я ни вышел на сцену, это выключение.
Každá show je rave je to shutdown
Каждое шоу
— рейв, это выключение.
Zkoušel sem bejt klidnej ale nejde to
Пытался быть спокойным, но не получается.
Shutdown shutdown
Выключение, выключение.
Mý druhý jméno je shutdown
Моё второе имя
— выключение.
Každá čubka už ví co je shutdown
Каждая цыпочка уже знает, что такое выключение.
Nasral sem hodně lidí, ale nasrat
Насрал я многим людям, но насрать.
Naser mě a hned zjistíš co je shutdown
Насри мне, и сразу узнаешь, что такое выключение.
Jedu shutdown mode shutdown shows každej ví že mam shutdown flows
Запускаю режим выключения, шоу выключения, все знают, что у меня потоки выключения.
Shutdown stages shutdown raves všichni v klubu ten shutdown chtěj
Сцены выключения, рейвы выключения, все в клубе хотят это выключение.
Shutdown fm shutdown web shutdown rádio shutdown net
Выключение FM, выключение в сети, выключение радио, выключение в интернете.
Shutdown grime nebo shutdown rap když naběhnu já je to shutdown hned
Выключение грайма или выключение рэпа, когда появляюсь я, это сразу выключение.
Shutdown shows každej ví že mam shutdown flows
Шоу выключения, все знают, что у меня потоки выключения.
Shutdown stages shutdown raves všichni v klubu ten shutdown chtěj
Сцены выключения, рейвы выключения, все в клубе хотят это выключение.
Shutdown fm shutdown web shutdown rádio shutdown net
Выключение FM, выключение в сети, выключение радио, выключение в интернете.
Shutdown grime nebo shutdown rap když naběhnu já je to shutdown hned
Выключение грайма или выключение рэпа, когда появляюсь я, это сразу выключение.
Přesně tak, když naběhnu já, je to shutdown. Nejen shows, nejen raves, nejen kariéry ostatních MC's, nejen jejich kurvy, ale i rádio zažilo shutdown. Zdravím všechny, který znaj můj pořad, Iscream. Řeknu vám co se stalo. Shutdown!
Именно так, когда появляюсь я, это выключение. Не только шоу, не только рейвы, не только карьеры других MC, не только их бабы, но и радио испытало выключение. Приветствую всех, кто знает мою программу, Iscream. Скажу вам, что случилось. Выключение!
Vypnu tvý rádio v Česku neni ani jedno vyspělý rádio
Выключу твоё радио, в Чехии нет ни одного продвинутого радио.
Programový ředitelé chytrý jak rádio ať ladim jak chci vyčpělý rádio
Программные директора умны как радио, как ни крути настройку, выдохшееся радио.
Celý mladý Česko nás žere ale stejně nás nehrajou v rádiu
Вся молодая Чехия нас жрёт, но всё равно нас не крутят по радио.
Vidim playlist řikám si co se vám děje blbci si mnou prsty ale já bleju
Вижу плейлист, думаю, что с вами происходит, идиоты ковыряют в носу, а меня тошнит.
Kdysy nás Hugo vzal do rádia wave v živym vstupu jsme jim ukázali rave
Когда-то Хьюго взял нас на радио Wave, в прямом эфире мы им показали рейв.
Za chvíli volal ředitel českýho rozhlasu že tohle neni to co
Через минуту позвонил директор чешского радио, что это не то, что
český rádia chtěj
хотят чешские радиостанции.
Český rádia spěj stejně tak spí Spin rádio fail
Чешские радио спят, так же спит Spin радио, провал.
Novej programátor se choval jak píča řikám omluv se, ne? Hm tak se v tom rádiu měj
Новый программист вёл себя как сука, говорю, извинись, нет? Хм, так и живи на этом радио.
Shutdown kdykoli naběhnu na stage je to shutdown
Выключение, когда бы я ни вышел на сцену, это выключение.
Každá show je rave je to shutdown
Каждое шоу
— рейв, это выключение.
Zkoušel sem bejt klidnej ale nejde to
Пытался быть спокойным, но не получается.
Shutdown shutdown
Выключение, выключение.
Mý druhý jméno je shutdown
Моё второе имя
— выключение.
Každá čubka už ví co je shutdown
Каждая цыпочка уже знает, что такое выключение.
Nasral sem hodně lidí, ale nasrat
Насрал я многим людям, но насрать.
Naser mě a hned zjistíš co je shutdown
Насри мне, и сразу узнаешь, что такое выключение.
Shutdown kdykoli naběhnu na stage je to shutdown
Выключение, когда бы я ни вышел на сцену, это выключение.
Každá show je rave je to shutdown
Каждое шоу
— рейв, это выключение.
Zkoušel sem bejt klidnej ale nejde to
Пытался быть спокойным, но не получается.
Shutdown shutdown
Выключение, выключение.
Mý druhý jméno je shutdown
Моё второе имя
— выключение.
Každá čubka už ví co je shutdown
Каждая цыпочка уже знает, что такое выключение.
Nasral sem hodně lidí, ale nasrat
Насрал я многим людям, но насрать.
Naser mě a hned zjistíš co je shutdown
Насри мне, и сразу узнаешь, что такое выключение.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.