Paroles et traduction Smack - Immortal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock′n'roll-
životní
styl,
Rock'n'roll
- a
way
of
life,
Při
mý
show-
vypětí
sil,
At
my
show
- the
exertion
of
all
my
strength,
Hektolitry
potu-
neumím
jen
tak
stát
Hectoliters
of
sweat
- I
can't
just
stand
still
A
dávno
nesniffím
nic
a
nepolykám
pills,
And
I
haven't
sniffed
anything
or
swallowed
pills
for
a
long
time,
Jsem
hubenej
zmrd,
I'm
a
skinny
bastard,
Tamhleten
je
tlustej
a
tamhleten
byl
než
přestal
žrát
That
one
is
fat
and
that
one
was
before
he
stopped
eating
A
navštívil
gym,
I
don′t
give
a
fuck,
And
visited
the
gym,
I
don't
give
a
fuck,
Kdo
vypadá
jak
a
jakej
nosí
kšilt!
Who
looks
like
what
and
what
kind
of
cap
they
wear!
Neřeším
nic,
I
don't
care
about
anything,
Jenom
jestli
je
rovnej
Just
if
he's
straight
A
nemyslím
kšilt,
And
I
don't
mean
the
cap,
Myslím
člověk,
jsou
dvě
možnosti,
I
mean
the
person,
there
are
two
options,
Buď
jsi
rovnej
nebo
hovno
Either
you're
straight
or
you're
shit
A
zdrhneš
až
přijde
čas
projít
ohněm.
And
you'll
run
away
when
it's
time
to
go
through
fire.
Poznám
to
na
pohled,
I
can
tell
by
looking,
Podobný
mozky
myslej
podobně,
Similar
minds
think
alike,
Kolem
je
zkurvenej
svět
bez
hrdinů,
It's
a
fucked
up
world
without
heroes
around,
Zbylo
nás
pár
a
dál
nosíme
pochodně!
There
are
a
few
of
us
left
and
we
still
carry
the
torches!
Většina
plamenů
zhasla,
Most
of
the
flames
went
out,
Hvězdy
spadaly
na
dno,
Stars
fell
to
the
bottom,
Hudební
byznys-
fraška,
Music
business
- a
farce,
Umělci
neexistujou
jenom
hustlas,
Artists
don't
exist,
there's
only
hustlers,
Sem
taky
hustla,
ale
čistej
jako
rock'n'roll,
I'm
a
hustler
too,
but
clean
as
rock'n'roll,
Pro
muziku
pumpuju
krev
do
poslední
kapky
I
pump
blood
for
music
to
the
last
drop
A
MC′s
jsou
v
hajzlu,
říkám
karma,
And
MCs
are
screwed,
I
say
karma,
Nashle,
jdu
na
stage,
mic
check,
raz
dva!
Goodbye,
I'm
going
on
stage,
mic
check,
one
two!
Až
přijde
den,
kdy
bude
pršet
oheň
dolů,
When
the
day
comes
that
fire
rains
down,
Nech
mě
hořet,
Let
me
burn,
Necejtim
bolest,
dolej
vodku,
I
don't
feel
pain,
pour
more
vodka,
Až
přijde
konec,
naposledy
nasadím
korunu,
When
the
end
comes,
I'll
put
on
the
crown
one
last
time,
Pak
si
dám
zlatou
heráku,
ve
jménu
rock′n'rollu!
Then
I'll
take
a
golden
heroin
shot,
in
the
name
of
rock'n'roll!
Až
přijde
den,
kdy
bude
pršet
oheň
dolů,
When
the
day
comes
that
fire
rains
down,
Nech
mě
hořet,
Let
me
burn,
Necejtim
bolest,
dolej
vodku,
I
don't
feel
pain,
pour
more
vodka,
Až
přijde
konec,
naposledy
nasadím
korunu,
When
the
end
comes,
I'll
put
on
the
crown
one
last
time,
Pak
si
dám
zlatou
heráku,
ve
jménu
rock′n'rollu!
Then
I'll
take
a
golden
heroin
shot,
in
the
name
of
rock'n'roll!
Můžeš
mi
říkat
Ace,
You
can
call
me
Ace,
Charismatickej
face,
Charismatic
face,
Divnej
typ,
mám
space
ship,
Weird
dude,
I
have
a
space
ship,
Ve
tvaru
kytary
a
letím
vejš,
In
the
shape
of
a
guitar
and
I'm
flying
higher,
Nedělám
to
pro
fame,
I
don't
do
it
for
fame,
Z
těch
co
jo
se
mi
chce
blejt,
Those
who
do
make
me
want
to
puke,
Fame,
musí
přijít
sám,
Fame
must
come
by
itself,
A
když
ne,
má
to
tak
bejt!
And
if
not,
that's
how
it's
supposed
to
be!
Prej
jsem
hard,
They
say
I'm
hard,
Ale
byl
jsem
tvrdej
už
tenkrát,
But
I
was
already
hard
back
then,
Tehdy
jsem
byl
sám,
každej
se
bál,
Back
then
I
was
alone,
everyone
was
afraid,
Teď
je
in
bejt
divnej,
Now
it's
in
to
be
weird,
Musím
se
vám
smát,
I
have
to
laugh
at
you,
Přestaňte
hrát
to
divadlo,
Stop
playing
this
theatre,
Nejde
vám
to,
nevěřím
vám
to,
You're
not
good
at
it,
I
don't
believe
you,
Tvařte
se
jak
chcete,
ale
fakt
nejste
hardcore
Look
however
you
want,
but
you're
not
really
hardcore
Když
se
chci
smát,
pouštim
si
váš
song,
nasrat!
When
I
want
to
laugh,
I
play
your
song,
screw
you!
Vypínám
to,
I'm
turning
it
off,
Je
in
bejt
divnej,
in
bejt
jinej,
It's
in
to
be
weird,
to
be
different,
Všichni
se
tak
moc
lišej,
Everyone
is
so
different,
Až
jsou
stejní,
That
they're
all
the
same,
Hlavně
že
kids
to
neviděj,
The
main
thing
is
that
the
kids
don't
see
it,
Jsou
jak
když
to
neslyšej,
They're
like
they
don't
hear
it,
Milujou
svý
pedofilní
MC′s,
They
love
their
pedophile
MCs,
Můžete
prodávat
nejvíc,
You
can
sell
the
most,
Stejně
furt
budete
levný,
zdechlý,
You'll
still
be
cheap,
dead,
Zatímco
mý
město
nespí,
While
my
city
doesn't
sleep,
Já
nespím
a
hodlám
bejt
vzhůru
co
nejdýl!
I
don't
sleep
and
I
intend
to
stay
awake
as
long
as
possible!
Až
přijde
den,
kdy
bude
pršet
oheň
dolů,
When
the
day
comes
that
fire
rains
down,
Nech
mě
hořet,
Let
me
burn,
Necejtim
bolest,
dolej
vodku,
I
don't
feel
pain,
pour
more
vodka,
Až
přijde
konec,
naposledy
nasadím
korunu,
When
the
end
comes,
I'll
put
on
the
crown
one
last
time,
Pak
si
dám
zlatou
heráku,
ve
jménu
rock'n′rollu!
Then
I'll
take
a
golden
heroin
shot,
in
the
name
of
rock'n'roll!
Až
přijde
den,
kdy
bude
pršet
oheň
dolů,
When
the
day
comes
that
fire
rains
down,
Nech
mě
hořet,
Let
me
burn,
Necejtim
bolest,
dolej
vodku,
I
don't
feel
pain,
pour
more
vodka,
Až
přijde
konec,
naposledy
nasadím
korunu,
When
the
end
comes,
I'll
put
on
the
crown
one
last
time,
Pak
si
dám
zlatou
heráku,
ve
jménu
rock'n'rollu!
Then
I'll
take
a
golden
heroin
shot,
in
the
name
of
rock'n'roll!
Jsem
Roger
Waters,
nezastaví
mně
tvá
zeď,
I'm
Roger
Waters,
your
wall
won't
stop
me,
Jsem
Keith
Richards,
i
po
všech
těch
letech
čistá
krev,
I'm
Keith
Richards,
pure
blood
even
after
all
these
years,
Jsem
Henry
Rollins,
mám
sílu,
nezkoušej
srát
mně,
I'm
Henry
Rollins,
I
have
the
strength,
don't
try
to
fuck
with
me,
Jsem
Mike
Patton,
mám
hlas,
budu
řvát
dokud
mám
dech.
I'm
Mike
Patton,
I
have
a
voice,
I'll
scream
as
long
as
I
have
breath.
Jsem
Ace
Frehley,
Gene
Simmons,
I'm
Ace
Frehley,
Gene
Simmons,
Johnny
Rotten,
Steve
Jones,
Johnny
Rotten,
Steve
Jones,
Jsem
Bowie,
Lou
Reed,
Iggy
Pop,
I'm
Bowie,
Lou
Reed,
Iggy
Pop,
Jsem
Slash,
Axl
Rose,
I'm
Slash,
Axl
Rose,
Jsem
Rob
Zombie,
Trent
Reznor,
I'm
Rob
Zombie,
Trent
Reznor,
Jonathan
Davis,
Marilyn
Manson,
Jonathan
Davis,
Marilyn
Manson,
Jsem
Alice
Cooper,
Lemmy
Kilmister,
I'm
Alice
Cooper,
Lemmy
Kilmister,
Nesmrtelnej
jak
Jim
Morrison,
Immortal
like
Jim
Morrison,
Joe
Strummer,
Jimi
Hendrix,
Bob
Marley,
Joe
Strummer,
Jimi
Hendrix,
Bob
Marley,
Johnny
Cash,
John
Lennon,
Elvis
Presley,
Johnny
Cash,
John
Lennon,
Elvis
Presley,
Jsem
Eric
Carr,
Ian
Curtis,
Sid
vicious,
I'm
Eric
Carr,
Ian
Curtis,
Sid
Vicious,
Joey
Ramone,
Kurt
Cobain,
Layne
Staley,
Joey
Ramone,
Kurt
Cobain,
Layne
Staley,
Pimp
C,
ODB,
Tupac,
B.I.G,
Pimp
C,
ODB,
Tupac,
B.I.G,
Big
L,
Big
Pun,
J
Dilla,
Eazy-E,
Big
L,
Big
Pun,
J
Dilla,
Eazy-E,
Escobar,
Depzman,
N.E
R.I.P,
Escobar,
Depzman,
N.E
R.I.P,
Furt
jedu
hard,
až
chcípnu
bud
dál
žít!
I'm
still
going
hard,
when
I
die
I'll
live
on!
Až
přijde
den,
kdy
bude
pršet
oheň
dolů,
When
the
day
comes
that
fire
rains
down,
Nech
mě
hořet,
Let
me
burn,
Necejtim
bolest,
dolej
vodku,
I
don't
feel
pain,
pour
more
vodka,
Až
přijde
konec,
naposledy
nasadím
korunu,
When
the
end
comes,
I'll
put
on
the
crown
one
last
time,
Pak
si
dám
zlatou
heráku,
ve
jménu
rock′n′rollu!
Then
I'll
take
a
golden
heroin
shot,
in
the
name
of
rock'n'roll!
Až
přijde
den,
kdy
bude
pršet
oheň
dolů,
When
the
day
comes
that
fire
rains
down,
Nech
mě
hořet,
Let
me
burn,
Necejtim
bolest,
dolej
vodku,
I
don't
feel
pain,
pour
more
vodka,
Až
přijde
konec,
naposledy
nasadím
korunu,
When
the
end
comes,
I'll
put
on
the
crown
one
last
time,
Pak
si
dám
zlatou
heráku,
ve
jménu
rock'n′rollu!
Then
I'll
take
a
golden
heroin
shot,
in
the
name
of
rock'n'roll!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sick
date de sortie
17-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.