Paroles et traduction Smack - Kdo Neskáče Neni Čech
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kdo Neskáče Neni Čech
Who Doesn't Jump Isn't Czech
Kdo
neskáče,
neni
Čech!
Who
doesn't
jump,
isn't
Czech!
Hop!
Hop!
Hop!
Hop!
Hop!
Hop!
Kdo
neskáče,
neni
wack!
Who
doesn't
jump,
isn't
wack!
Stop!
Stop!
Stop!
Stop!
Stop!
Stop!
Kdo
neskáče?
Je
to
Smack!
Who
doesn't
jump?
It's
Smack!
Bap!
Bap!
Bap!
Bap!
Bap!
Bap!
Kdo
neskáče,
neni
pes!
Who
doesn't
jump,
isn't
a
dog!
Haf!
Haf!
Haf!,,,
Woof!
Woof!
Woof!,,,
Kdo
neskáče,
neni
Čech!
Who
doesn't
jump,
isn't
Czech!
Hop!
Hop!
Hop!
Hop!
Hop!
Hop!
Kdo
neskáče,
neni
wack!
Who
doesn't
jump,
isn't
wack!
Stop!
Stop!
Stop!
Stop!
Stop!
Stop!
Kdo
neskáče?
Je
to
Smack!
Who
doesn't
jump?
It's
Smack!
Bap!
Bap!
Bap!
Bap!
Bap!
Bap!
Kdo
neskáče,
neni
pes!
Who
doesn't
jump,
isn't
a
dog!
Haf!
Haf!
Haf!
Woof!
Woof!
Woof!
Sedni,
lehni
a
přines
Sit,
lie
down,
and
fetch
Kabát,
knedlo,
zelo,
vepř
Coat,
dumpling,
cabbage,
pork
Kdo
neskáče,
neni
Čech
Who
doesn't
jump,
isn't
Czech
Okamura,
Babiš,
Zeman
Okamura,
Babiš,
Zeman
Hitler,
nebo
Stalin
zpět
Hitler,
or
Stalin
back
Stejně
bylo
kdysi
líp
It
was
still
better
once
Podnikatel
zkazil
svět
Entrepreneur
spoiled
the
world
Máš
problém,
pudeš
na
výslech
You
have
a
problem,
you'll
go
for
questioning
Odposlech,
info
všude
po
sousedech
Wiretapping,
info
everywhere
through
neighbors
Musíš
si
dávat
bacha
na
to,
cos
kde
řekl.
You
have
to
watch
out
what
you
said
where.
Spousta
lidí
to
chce
zpět
Many
people
want
it
back
Kdyby
ses
náhodou
dobře
měl
If
you
happen
to
be
well
off
Tak
se
poserou
a
pak
poserou
tebe
They'll
shit
themselves
and
then
shit
on
you
Děsí
mě,
co
člověk
dovede
It
scares
me
what
a
human
is
capable
of
Jenom
když
ho
k
tomu
dožene
strach
Only
when
fear
drives
him
to
it
Pak
je
možný
úplně
všechno
Then
anything
is
possible
Lidi
sou
svině
People
are
pigs
Lidi
sou
kurvy,
ale
Češi
ne
People
are
whores,
but
Czechs
are
not
Čech
svou
manželku
nesbije
A
Czech
man
doesn't
beat
his
wife
Češi
maj
čistý
spermie
Czechs
have
pure
sperm
Proto
platí
to,
že
co
Čech,
to
genius.
That's
why
it's
true
that
every
Czech
is
a
genius.
Tohle
a
tamto
tu
nechceme
We
don't
want
this
and
that
here
Pomáhaj
média,
hysterie
Media
help,
hysteria
Ať
se
vrátěj
tam,
odkud
přijeli
Let
them
go
back
where
they
came
from
Česko
vyhraje
Czechia
will
win
Hoši,
děkujem
Boys,
thank
you
Kdo
neskáče,
neni
Čech!
Who
doesn't
jump,
isn't
Czech!
Hop!
Hop!
Hop!
Hop!
Hop!
Hop!
Kdo
neskáče,
neni
wack!
Who
doesn't
jump,
isn't
wack!
Stop!
Stop!
Stop!
Stop!
Stop!
Stop!
Kdo
neskáče?
Je
to
Smack!
Who
doesn't
jump?
It's
Smack!
Bap!
Bap!
Bap!
Bap!
Bap!
Bap!
Kdo
neskáče,
neni
pes!
Who
doesn't
jump,
isn't
a
dog!
Haf!
Haf!
Haf!
Woof!
Woof!
Woof!
Kdo
neskáče,
neni
Čech!
Who
doesn't
jump,
isn't
Czech!
Hop!
Hop!
Hop!
Hop!
Hop!
Hop!
Kdo
neskáče,
neni
wack!
Who
doesn't
jump,
isn't
wack!
Stop!
Stop!
Stop!
Stop!
Stop!
Stop!
Kdo
neskáče?
Je
to
Smack!
Who
doesn't
jump?
It's
Smack!
Bap!
Bap!
Bap!
Bap!
Bap!
Bap!
Kdo
neskáče,
neni
pes!
Who
doesn't
jump,
isn't
a
dog!
Haf!
Haf!
Haf!
Woof!
Woof!
Woof!
Kdo
neskáče,
neni
Čech
Who
doesn't
jump,
isn't
Czech
Kdo
neni
Čech,
ten
má
pech
Who
isn't
Czech,
is
out
of
luck
Čevabčiči,
katův
šleh
Cevapcici,
executioner's
swing
Žádnej
špek
a
svěží
dech
No
bacon
and
fresh
breath
Náš
prezident
neni
vepř
Our
president
isn't
a
pig
A
dá
se
říct,
že
nepije
And
you
could
say
he
doesn't
drink
Proč
nefandíš?
Kde
máš
dres?
Why
aren't
you
cheering?
Where's
your
jersey?
Polib
vlajku,
debile!
Kiss
the
flag,
you
idiot!
Kdo
je
Landa,
neni
nácek
Who
is
Landa,
isn't
a
Nazi
Kdo
je
Čech,
ten
neni
prase
Who
is
Czech,
isn't
a
pig
Neni
línej,
hledá
práci
Isn't
lazy,
looking
for
a
job
Chtěj
nám
jí
vzít
cizí
státy
Foreign
countries
want
to
take
it
from
us
Naše
čistá
česká
rasa
Our
pure
Czech
race
Tolerantní,
plná
lásky
Tolerant,
full
of
love
Ať
de
pryč
ten,
kdo
neskáče
Let
the
one
who
doesn't
jump
go
away
Až
budou
pryč,
bude
krásně
When
they're
gone,
it
will
be
beautiful
Imigranti,
imigranti
Immigrants,
immigrants
Vidim
anti-imigranty
I
see
anti-immigrants
A
řikám
si,
esli
nechci
bejt
emigrant
And
I
wonder
if
I
don't
want
to
be
an
emigrant
Všichni
ste
jen
ignoranti
You
are
all
just
ignorants
Necháváte
se
nachytat
inflagranti
You
let
yourselves
get
caught
red-handed
U
toho,
jak
nosíte
svý
hlavy
v
zadku
Carrying
your
heads
up
your
asses
Vaše
propaganda
je
dávno
out
a
má
hodnotu
Your
propaganda
is
long
outdated
and
has
a
value
Zhruba
stejnou
jako
rybí
chcanky
Roughly
the
same
as
fish
chum
Já
nejsem
ten,
co
hlásá
mír
a
lásku
I'm
not
the
one
who
preaches
peace
and
love
Ale
prohráli
ste
druhou
světovou
válku
But
you
lost
the
Second
World
War
Vod
tý
doby
svět
ušel
velkou
dálku
Since
then,
the
world
has
come
a
long
way
To
se
netýká
vás,
vy
dete
pozpátku
That
doesn't
apply
to
you,
you
are
going
backwards
Takže
ještě
jednou
zdravim
všechny
nácky
So
once
again,
greetings
to
all
the
Nazis
Který
nejsou
náckové,
jen
nemaj
v
lásce
nic
Who
aren't
Nazis,
they
just
don't
like
anything
Co
sahá
jenom
o
kus
dál,
než
je
okraj
stolu
That
reaches
just
a
bit
further
than
the
edge
of
the
table
U
kterýho
žerou
párky
Where
they
eat
sausages
Zdravim
všechny
nácky
Greetings
to
all
the
Nazis
Jestli
seš
jeden
z
nich
If
you
are
one
of
them
Můžeš
mě
klidně
vypnout
You
can
turn
me
off
A
už
mě
nikdy
neposlouchat
And
never
listen
to
me
again
Je
mi
to
úplně
jedno
I
don't
care
at
all
Zdravim
Radoše!
Greetings
to
Radoš!
Zdravim
Pireze!
Greetings
to
Pirezs!
To
sou
mý
přistěhovalci
Those
are
my
immigrants
Máš
problém
s
nima
Máš
problém
se
mnou
You
have
a
problem
with
them
You
have
a
problem
with
me
Bigup
Freezer
& bigup
Pseudo!
Bigup
Freezer
& bigup
Pseudo!
Kdo
neskáče,
neni
Čech!
Who
doesn't
jump,
isn't
Czech!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sick
date de sortie
17-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.