Paroles et traduction Smack - Strach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necejtim
absolutně
žádnej
strach,
I
feel
absolutely
no
fear,
Strach
je
ten
největší
vrah,
Fear
is
the
biggest
killer,
život
je
moc
krátkej
na
to
čekat
vyděšenej
life
is
too
short
to
wait
scared
Až
příjde
můj
čas
a
zbude
ze
mně
jenom
prach
Until
my
time
comes
and
only
dust
remains
of
me
Necejtim
absolutně
žádnej
strach
I
feel
absolutely
no
fear
Ne
fakt
lidi
budu
fuck
zero
hood
gang
son
rest
in
peace
street
pack
No
really
people
I'll
be
fuck
zero
hood
gang
son
rest
in
peace
street
pack
Ryan
mně
naučil
fakt
že
strach
je
kořen
všeho
zla
Ryan
taught
me
the
fact
that
fear
is
the
root
of
all
evil
Proto
nejsem
omezenej
koukám
se
furt
do
všech
stran
That's
why
I'm
not
limited
I
keep
looking
in
all
directions
Nejsem
srab
dobro
a
zlo
jak
misky
vah
I'm
not
a
coward
good
and
evil
like
scales
Světlo
a
tma
uprostřed
Light
and
dark
in
the
middle
Já
chtěj
abych
zas
ale
není
čas
ani
místo
I
want
to
again
but
there
is
no
time
or
place
Na
to
aby
mně
ovládal
strach!
For
fear
to
control
me!
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
Nepřemejšlej
zavři
hubu
Don't
think
shut
your
mouth
BUBU
to
je
strach
BUBUBU
BUBUBU
BUBU
BUBU
that's
fear
BUBUBU
BUBUBU
BUBU
Nepřemejšlej
zavři
hubu
to
je
strach
Don't
think
shut
your
mouth
that's
fear
BUBUBU
BUBUBU
BUBU
BU
nepřemejšlej
zavři
hubu
strach!
BUBUBU
BUBUBU
BUBU
BU
don't
think
shut
your
mouth
fear!
BUBUBU
BUBUBU
BUBU
BU
BU
BUBUBU
BUBUBU
BUBU
BU
BU
Nepřemejšlej
zavři
hubu
bubu
Don't
think
shut
your
mouth
bubu
To
je
strach
buď
v
klidu
sedni
si
dej
si
pivo
pusť
televizi.
That's
fear
calm
down
sit
down
have
a
beer
turn
on
the
TV.
Heleno
představ
si
co
tam
včera
večer
řikali
televizní
noviny
Helena
imagine
what
the
TV
news
said
there
last
night
Co
bysme
dělaly
kdyby
nebyli.
What
would
we
do
without
them.
A
nikdo
nezná
víc
pravdu
než
politici,
And
no
one
knows
the
truth
more
than
politicians,
Jde
jim
o
tvý
dobro
They
care
about
your
good
Jde
jim
o
lidi
They
care
about
people
Jsou
tak
nesobecký
They
are
so
selfless
Je
to
dojemný
vrátí
se
vám
stokrát
It's
touching
it
will
come
back
to
you
a
hundredfold
že
jste
je
volili
znám
lidi
který
zažily
válku,
that
you
voted
for
them
I
know
people
who
experienced
war,
Znám
lidi
co
zdrhli
z
balkánu,
I
know
people
who
fled
the
Balkans,
Pak
znám
lidi
který
neví
nic
Then
I
know
people
who
know
nothing
Mají
kecy
v
obýváku
strach
na
václaváku,
They
have
talk
in
the
living
room
fear
in
Wenceslas
Square,
Znám
lidi
který
zažily
válku,
I
know
people
who
experienced
war,
Znám
lidi
co
zdrhli
z
balkánu,
I
know
people
who
fled
the
Balkans,
Pak
znám
lidi
který
neví
nic
Then
I
know
people
who
know
nothing
Mají
kecy
v
obýváku
strach
na
václaváku.
They
have
talk
in
the
living
room
fear
in
Wenceslas
Square.
Systém
instaluje
program
The
system
is
installing
the
program
Všude
čeká
nějaká
hrozba
There
is
a
threat
everywhere
Ve
jménu
vyššího
dobra
bys
měl
se
ze
všeho
posrat
In
the
name
of
the
greater
good
you
should
be
scared
of
everything
Washington,
Shanghai,
Brusel,
Moskva,
Sýrie,
Afghánistán
Washington,
Shanghai,
Brussels,
Moscow,
Syria,
Afghanistan
Před
tim
dostat
co
bude
dál
Before
that,
what
will
happen
next
Co
bude
dál
co
bude
dál
neví
nikdo
What
will
happen
next
what
will
happen
next
nobody
knows
A
nikdo
neví
proč
má
strach.
And
nobody
knows
why
they
are
afraid.
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
Nepřemejšlej
zavři
hubu
Don't
think
shut
your
mouth
BUBU
to
je
strach
BUBUBU
BUBUBU
BUBU
BUBU
that's
fear
BUBUBU
BUBUBU
BUBU
Nepřemejšlej
zavři
hubu
Don't
think
shut
your
mouth
BUBUBU
BUBUBU
BUBU
BU
BUBUBU
BUBUBU
BUBU
BU
Nepřemejšlej
zavři
hubu
Don't
think
shut
your
mouth
BUBUBU
BUBUBU
BUBU
BU
BU
BUBUBU
BUBUBU
BUBU
BU
BU
Nepřemejšlej
zavři
hubu
bubu
to
je
strach.
Don't
think
shut
your
mouth
bubu
that's
fear.
To
je
ta
nejzbytečnější
emoce
That's
the
most
unnecessary
emotion
Bát
se
dát
čehokoli
co
je
zrovna
po
ruce.
To
be
afraid
of
anything
that
is
at
hand.
Dobře
to
ví
levice
i
pravice
The
left
and
the
right
know
it
well
Pomůže
televize
a
noviny
v
trafice.
Television
and
newspapers
in
the
kiosk
will
help.
Politik
populistická
reakce
Populist
political
reaction
Zkreslený
informace
podplacený
redakce
Distorted
information
paid
editorial
offices
A
už
od
školní
lavice
ti
systém
do
palice
vtlouká
And
from
the
school
bench
the
system
hammers
into
your
head
Bát
se
a
neptat
se.
Be
afraid
and
don't
ask.
Nárust
populace
nečekanej
jak
poluce
Population
growth
unexpected
like
pollution
Teroristi
i
válka
imigrace,
emigrace
Terrorists
and
war
immigration,
emigration
Nelíbí
se
jim
v
africe
They
don't
like
it
in
Africa
Přijedou
na
pramici
They
will
come
on
a
boat
Narušej
nám
naše
krásný
národní
tradice.
Disrupt
our
beautiful
national
traditions.
Upálit
je
všechny
jak
čarodějnice.
Burn
them
all
like
witches.
Na
hranici
s
nima
zavřete
hranice
nemoce,
Close
the
borders
with
them
at
the
border
diseases,
Nemocnice,
ordinace,
operace,
prevence,
Hospitals,
surgeries,
operations,
prevention,
Demence,
exhumace,
kremace,
práce
Dementia,
exhumation,
cremation,
work
Co
když
nebudu
zaměstnanec
měsíce
What
if
I'm
not
employee
of
the
month
Vzhled
celkem
na
píču.
Looks
pretty
shitty.
Chtělo
by
to
plastiku
It
would
be
good
to
have
plastic
surgery
A
nový
postupy
v
muzice
si
strčte
někam
And
shove
new
procedures
in
music
somewhere
Chceme
Kabáty
a
Olympici.
We
want
Kabáty
and
Olympici.
Televize
ta
geniální
krabice
Television
that
ingenious
box
Lidi
nejsou
ovce
ani
opice
People
are
not
sheep
or
monkeys
Jen
denně
řešej
Just
solve
daily
Co
řekla
ve
zprávách
slepice
What
the
chicken
said
in
the
news
Místo
aby
řešili
že
jim
to
gumuje
palice.
Instead
of
solving
that
it
erases
their
heads.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sick
date de sortie
17-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.