Paroles et traduction Smack - Strach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necejtim
absolutně
žádnej
strach,
Я
не
чувствую
абсолютно
никакого
страха,
Strach
je
ten
největší
vrah,
Страх
– это
самый
большой
убийца,
život
je
moc
krátkej
na
to
čekat
vyděšenej
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
прожить
её
в
ужасе,
Až
příjde
můj
čas
a
zbude
ze
mně
jenom
prach
Пока
не
придёт
моё
время,
и
от
меня
не
останется
лишь
прах.
Necejtim
absolutně
žádnej
strach
Я
не
чувствую
абсолютно
никакого
страха.
Ne
fakt
lidi
budu
fuck
zero
hood
gang
son
rest
in
peace
street
pack
Нет,
правда,
люди,
мне
плевать,
zero
hood
gang
son
rest
in
peace
street
pack
Ryan
mně
naučil
fakt
že
strach
je
kořen
všeho
zla
Райан
научил
меня,
что
страх
– корень
всех
зол.
Proto
nejsem
omezenej
koukám
se
furt
do
všech
stran
Поэтому
я
не
ограничен,
я
смотрю
по
сторонам.
Nejsem
srab
dobro
a
zlo
jak
misky
vah
Я
не
трус,
добро
и
зло
– как
чаши
весов.
Světlo
a
tma
uprostřed
Свет
и
тьма
посередине.
Já
chtěj
abych
zas
ale
není
čas
ani
místo
Они
хотят,
чтобы
я
снова
боялся,
но
нет
ни
времени,
ни
места
Na
to
aby
mně
ovládal
strach!
Для
того,
чтобы
мной
управлял
страх!
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
БУ
БУ
БУ
БУ
БУ
БУ
БУ
БУ
БУ
БУ
Nepřemejšlej
zavři
hubu
Не
думай,
закрой
рот.
BUBU
to
je
strach
BUBUBU
BUBUBU
BUBU
БУБУ
– это
страх,
БУБУБУ
БУБУБУ
БУБУ
Nepřemejšlej
zavři
hubu
to
je
strach
Не
думай,
закрой
рот,
это
страх.
BUBUBU
BUBUBU
BUBU
BU
nepřemejšlej
zavři
hubu
strach!
БУБУБУ
БУБУБУ
БУБУ
БУ,
не
думай,
закрой
рот,
страх!
BUBUBU
BUBUBU
BUBU
BU
BU
БУБУБУ
БУБУБУ
БУБУ
БУ
БУ
Nepřemejšlej
zavři
hubu
bubu
Не
думай,
закрой
рот,
бубу.
To
je
strach
buď
v
klidu
sedni
si
dej
si
pivo
pusť
televizi.
Это
страх,
успокойся,
сядь,
выпей
пива,
включи
телевизор.
Heleno
představ
si
co
tam
včera
večer
řikali
televizní
noviny
Елена,
представь,
что
вчера
вечером
говорили
в
телевизионных
новостях.
Co
bysme
dělaly
kdyby
nebyli.
Что
бы
мы
делали,
если
бы
их
не
было?
A
nikdo
nezná
víc
pravdu
než
politici,
И
никто
не
знает
правду
лучше,
чем
политики.
Jde
jim
o
tvý
dobro
Они
заботятся
о
твоём
благе.
Jde
jim
o
lidi
Они
заботятся
о
людях.
Jsou
tak
nesobecký
Они
такие
бескорыстные.
Je
to
dojemný
vrátí
se
vám
stokrát
Это
трогательно.
Вам
воздастся
сторицей
že
jste
je
volili
znám
lidi
který
zažily
válku,
за
то,
что
вы
их
выбрали.
Я
знаю
людей,
которые
пережили
войну,
Znám
lidi
co
zdrhli
z
balkánu,
Я
знаю
людей,
которые
бежали
с
Балкан,
Pak
znám
lidi
který
neví
nic
А
ещё
я
знаю
людей,
которые
ничего
не
знают.
Mají
kecy
v
obýváku
strach
na
václaváku,
У
них
разговоры
в
гостиной,
страх
на
Вацлавской
площади.
Znám
lidi
který
zažily
válku,
Я
знаю
людей,
которые
пережили
войну,
Znám
lidi
co
zdrhli
z
balkánu,
Я
знаю
людей,
которые
бежали
с
Балкан,
Pak
znám
lidi
který
neví
nic
А
ещё
я
знаю
людей,
которые
ничего
не
знают.
Mají
kecy
v
obýváku
strach
na
václaváku.
У
них
разговоры
в
гостиной,
страх
на
Вацлавской
площади.
Systém
instaluje
program
Система
устанавливает
программу.
Všude
čeká
nějaká
hrozba
Везде
подстерегает
какая-то
угроза.
Ve
jménu
vyššího
dobra
bys
měl
se
ze
všeho
posrat
Во
имя
высшего
блага
ты
должен
обосраться
от
всего.
Washington,
Shanghai,
Brusel,
Moskva,
Sýrie,
Afghánistán
Вашингтон,
Шанхай,
Брюссель,
Москва,
Сирия,
Афганистан.
Před
tim
dostat
co
bude
dál
Перед
этим
получить,
что
будет
дальше.
Co
bude
dál
co
bude
dál
neví
nikdo
Что
будет
дальше,
что
будет
дальше,
никто
не
знает.
A
nikdo
neví
proč
má
strach.
И
никто
не
знает,
почему
он
боится.
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
BU
БУ
БУ
БУ
БУ
БУ
БУ
БУ
БУ
БУ
БУ
Nepřemejšlej
zavři
hubu
Не
думай,
закрой
рот.
BUBU
to
je
strach
BUBUBU
BUBUBU
BUBU
БУБУ
– это
страх,
БУБУБУ
БУБУБУ
БУБУ
Nepřemejšlej
zavři
hubu
Не
думай,
закрой
рот.
BUBUBU
BUBUBU
BUBU
BU
БУБУБУ
БУБУБУ
БУБУ
БУ
Nepřemejšlej
zavři
hubu
Не
думай,
закрой
рот.
BUBUBU
BUBUBU
BUBU
BU
BU
БУБУБУ
БУБУБУ
БУБУ
БУ
БУ
Nepřemejšlej
zavři
hubu
bubu
to
je
strach.
Не
думай,
закрой
рот,
бубу,
это
страх.
To
je
ta
nejzbytečnější
emoce
Это
самая
бесполезная
эмоция
-
Bát
se
dát
čehokoli
co
je
zrovna
po
ruce.
бояться
всего,
что
под
рукой.
Dobře
to
ví
levice
i
pravice
Это
хорошо
знают
и
левые,
и
правые.
Pomůže
televize
a
noviny
v
trafice.
Поможет
телевизор
и
газеты
в
киоске.
Politik
populistická
reakce
Политик,
популистская
реакция,
Zkreslený
informace
podplacený
redakce
Искажённая
информация,
подкупленные
редакции.
A
už
od
školní
lavice
ti
systém
do
palice
vtlouká
И
ещё
со
школьной
скамьи
система
вбивает
тебе
в
голову:
Bát
se
a
neptat
se.
Бойся
и
не
спрашивай.
Nárust
populace
nečekanej
jak
poluce
Рост
населения,
неожиданный,
как
поллюция,
Teroristi
i
válka
imigrace,
emigrace
Террористы
и
война,
иммиграция,
эмиграция.
Nelíbí
se
jim
v
africe
Им
не
нравится
в
Африке.
Přijedou
na
pramici
Приедут
на
лодке.
Narušej
nám
naše
krásný
národní
tradice.
Нарушают
наши
прекрасные
национальные
традиции.
Upálit
je
všechny
jak
čarodějnice.
Сжечь
их
всех,
как
ведьм.
Na
hranici
s
nima
zavřete
hranice
nemoce,
На
границе
с
ними
закройте
границы,
болезни,
Nemocnice,
ordinace,
operace,
prevence,
Больницы,
поликлиники,
операции,
профилактика,
Demence,
exhumace,
kremace,
práce
Деменция,
эксгумация,
кремация,
работа.
Co
když
nebudu
zaměstnanec
měsíce
Что,
если
я
не
буду
сотрудником
месяца?
Vzhled
celkem
na
píču.
Внешность
так
себе.
Chtělo
by
to
plastiku
Нужна
пластика.
A
nový
postupy
v
muzice
si
strčte
někam
А
новые
веяния
в
музыке
засуньте
себе
куда
подальше.
Chceme
Kabáty
a
Olympici.
Мы
хотим
"Кабаты"
и
"Олимпик".
Televize
ta
geniální
krabice
Телевизор
– эта
гениальная
коробка.
Lidi
nejsou
ovce
ani
opice
Люди
– не
овцы
и
не
обезьяны.
Jen
denně
řešej
Просто
ежедневно
решают,
Co
řekla
ve
zprávách
slepice
Что
сказала
в
новостях
курица,
Místo
aby
řešili
že
jim
to
gumuje
palice.
Вместо
того,
чтобы
понять,
что
это
им
промывает
мозги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sick
date de sortie
17-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.