Paroles et traduction Smack - Vodka S Vodou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vodka S Vodou
Vodka With Water
Lej
to
radši
do
velkýho
skla
Pour
it
into
a
big
glass
instead
Vodka
umí
vyrobit
dost
zla
Vodka
can
cause
a
lot
of
harm
Když
panákuju,
napadnu
tvýho
fotra
When
I
do
shots,
I'll
attack
your
dad
Přepnu
se
a
nemám
z
nikoho
strach
I
switch
and
I'm
not
afraid
of
anyone
Tak
piju
dál
do
dna
So
I
keep
drinking
to
the
bottom
DNA
poldů
slabost
pro
chlast
Cops'
DNA
weakness
for
booze
Poď
chlastat
brácho
no
tak
pod
tak
Come
on,
bro,
let's
drink,
come
on,
come
on
Tak
poď
jenom
na
jeden
drink
jasně
So
come
on,
just
for
one
drink,
sure
Dřív
šlo
jenom
vo
to
se
vožřat
It
used
to
be
all
about
getting
drunk
Sámoška,
levná
flaška,
jak
socka
Supermarket,
cheap
bottle,
like
a
bum
Brzo
mi
došlo,
že
vo
to
vůbec
nejde
I
soon
realized
that
it's
not
about
that
at
all
Chce
to
se
vožrat
moc
lahví,
co
je
top
It's
about
getting
drunk
on
a
lot
of
top-shelf
bottles
A
hlavně
se
z
toho
neposrat
And
most
importantly,
not
shitting
yourself
from
it
Proto
furt
chlastám
a
dobře
šoustám
That's
why
I
keep
drinking
and
fucking
well
Nikdy
se
nestane,
že
mi
vypadnou
bars
My
bars
will
never
fall
out
Sem
pokaždý
fresh,
jako
vodka
s
vodou
I'm
always
fresh,
like
vodka
with
water
Vodka
s
vodou
Vodka
with
water
Chci
jenom
vodku
s
vodou
I
just
want
vodka
with
water
Chceš
beef?
Dej
pokoj!
You
want
beef?
Leave
me
alone!
Já
chci
jenom
vodku
s
vodou
I
just
want
vodka
with
water
Nová
věc,
furt
du
s
dobou
New
thing,
I'm
always
moving
with
the
times
Chci
jenom
vodku
s
vodou
I
just
want
vodka
with
water
Před
show
a
po
show
Before
the
show
and
after
the
show
Chci
jenom
vodku
s
vodou
I
just
want
vodka
with
water
Vodku
s
vodou
Vodka
with
water
Vodka
s
vodou
Vodka
with
water
Chci
jenom
vodku
s
vodou
I
just
want
vodka
with
water
Chceš
beef?
Dej
pokoj!
You
want
beef?
Leave
me
alone!
Já
chci
jenom
vodku
s
vodou
I
just
want
vodka
with
water
Nová
věc,
furt
du
s
dobou
New
thing,
I'm
always
moving
with
the
times
Chci
jenom
vodku
s
vodou
I
just
want
vodka
with
water
Před
show
a
po
show
Before
the
show
and
after
the
show
Chci
jenom
vodku
s
vodou
I
just
want
vodka
with
water
Vodka
s
vodou
Vodka
with
water
Furt
du
s
dobou
I'm
always
moving
with
the
times
Fresh,
jako
vodka
s
vodou
Fresh,
like
vodka
with
water
Po
show
fans
řikaj:
Smacku,
jJá
smekám
klobouk!
After
the
show,
fans
say:
Smack,
I
take
my
hat
off
to
you!
Miluju
tě,
no
homo
I
love
you,
no
homo
Můj
shit
je
fresh,
ne
hegeš,
jako
tvoje
mrdka
s
kolou
My
shit
is
fresh,
not
hegeš,
like
your
crap
with
cola
Oldschool,
newschool
Old
school,
new
school
Mám
to
nejlepší
z
obou
I
have
the
best
of
both
Absolutně
odmítám
lacinej
shit,
ten
si
strč
za
klobouk
I
absolutely
reject
cheap
shit,
stick
it
behind
your
hat
Nedělám
si
srandu
I'm
not
kidding
Minimum
Ruskej
Standart
Minimum
Russian
Standard
A
míchej
mi
to
se
sodou
And
mix
it
with
soda
for
me
Za
chvíli
to
bude
pít
každej
Everyone
will
be
drinking
it
soon
Od
dětí
za
školou,
po
starý
alkoholiky
From
kids
after
school
to
old
alcoholics
Až
zjistěj,
že
jim
nikdy
neni
na
blití
When
they
find
out
they
never
feel
like
throwing
up
Jedině,
když
pijou
vodku
s
vodou
Only
when
they
drink
vodka
with
water
Vodka
s
vodou
Vodka
with
water
Chci
jenom
vodku
s
vodou
I
just
want
vodka
with
water
Chceš
beef?
Dej
pokoj!
You
want
beef?
Leave
me
alone!
Já
chci
jenom
vodku
s
vodou
I
just
want
vodka
with
water
Nová
věc,
furt
du
s
dobou
New
thing,
I'm
always
moving
with
the
times
Chci
jenom
vodku
s
vodou
I
just
want
vodka
with
water
Před
show
a
po
show
Before
the
show
and
after
the
show
Chci
jenom
vodku
s
vodou
I
just
want
vodka
with
water
Vodku
s
vodou
Vodka
with
water
Vodka
s
vodou
Vodka
with
water
Chci
jenom
vodku
s
vodou
I
just
want
vodka
with
water
Chceš
beef?
Dej
pokoj!
You
want
beef?
Leave
me
alone!
Já
chci
jenom
vodku
s
vodou
I
just
want
vodka
with
water
Nová
věc,
furt
du
s
dobou
New
thing,
I'm
always
moving
with
the
times
Chci
jenom
vodku
s
vodou
I
just
want
vodka
with
water
Před
show
a
po
show
Before
the
show
and
after
the
show
Chci
jenom
vodku
s
vodou
I
just
want
vodka
with
water
Vodka
s
vodou
Vodka
with
water
Asi
sem
si
dal
moc
I
think
I
had
too
much
Ještě
ani
nepřišla
noc
Night
hasn't
even
come
yet
Saw
a
way
beat
Vychlastanost
Saw
a
way
beat
Vychlastanost
Ale
ne,
neohodlám
si
špinit
nos
But
no,
I
won't
get
my
nose
dirty
Pak
show
na
stagi
stříká
pot
Then
sweat
splashes
on
stage
during
the
show
Jak
když
topní
neni
vyplý,
hot
Like
when
the
heating
isn't
on,
hot
Prej
je
to
top
jedu
jak
robot
They
say
it's
top,
I'm
going
like
a
robot
Show,
co
tě
vystřelí
z
bot,
tak
poď
A
show
that
will
blow
you
out
of
your
shoes,
so
come
on
Live
mám
svůj
number
one
spot
Live,
I
have
my
number
one
spot
Během
show
všechno
vypotim
I
sweat
everything
out
during
the
show
Musim
to
přepnout,
přepít
to
I
have
to
switch
it
up,
drink
it
away
Vrací
se
feeling,
že
nebudu
mít
nikdy
dost
The
feeling
is
coming
back
that
I'll
never
have
enough
Stop,
řek'
kdo?
Neslyšim
ho
Stop,
says
who?
I
can't
hear
him
Nebuď
drzej,
jestli
nechceš
box
Don't
be
rude
if
you
don't
want
a
fight
Nalej
mi
vodku
a
bud
Pour
me
some
vodka
and
be
Nebo
budu
zlej
jak
Bob
Or
I'll
be
mad
like
Bob
Nebo
budu
zlej,
jak
tvůj
taťka
Or
I'll
be
mad,
like
your
dad
Smack
One,
sem,
tam,
slap,
facka
Smack
One,
here,
there,
slap,
slap
Nemůžeš
prcat
se
mnou,
když
du
chlastat
You
can't
fuck
with
me
when
I
go
drinking
Nepřej
si,
aby
padla
poslední
kapka
Don't
wish
for
the
last
drop
to
fall
Nejsem
žádnej
badman
I'm
not
a
badman
Prej,
že
je
se
mnou
docela
sranda
They
say
I'm
quite
fun
to
be
around
Ale
když
piju,
nezkoušej
mě
nasrat
But
when
I'm
drinking,
don't
try
to
piss
me
off
Radši
si
sedni,
objednej
Just
sit
down,
order
Tamhle
je
barman
There's
the
bartender
over
there
Cože?
Jak
to?
To
už
je
ráno?
What?
How
is
it?
Is
it
morning
already?
Mám
dost,
taxi
I've
had
enough,
taxi
Čí
sou
to
zvratky?
Whose
vomit
is
this?
Moje
ne,
nebo
jo?
Not
mine,
or
is
it?
Stačilo
by
pamatovat
si
It
would
be
enough
to
remember
Co
se
dělo
před
dvěma
minutama,
mám
výpadky
What
happened
two
minutes
ago,
I
have
blackouts
A
taky
prázdný
kapsy,
na
sračky
And
also
empty
pockets,
for
shit
Pamatuju
si
jenom
na
ňákou
kapsli
a
pak
nic
I
only
remember
some
capsule
and
then
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sick
date de sortie
17-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.