Paroles et traduction Smack feat. CA$HANOVA BULHAR - Bad Man Song (feat. Ca$hanova Bulhar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Man Song (feat. Ca$hanova Bulhar)
Bad Man Song (feat. Ca$hanova Bulhar)
Bad
man,
bad
man,
bad
man
Bad
man,
bad
man,
bad
man
Huclberry,
Hypno808
Huclberry,
Hypno808
Badman,
badman,
yeah,
yeah
Badman,
badman,
yeah,
yeah
Tohle
je
bad
man
song,
oni
nechtěj
ten
smoke
This
is
a
bad
man
song,
they
don't
want
the
smoke
Chtěj
nás
hulit
jak
bong,
smějem
se
jim
jak
joke
They
wanna
hit
us
like
a
bong,
we
laugh
at
them
like
a
joke
Smějem
se
haha,
haha,
haha
We
laugh
haha,
haha,
haha
Haha,
haha,
haha
Haha,
haha,
haha
Tohle
je
bad
man
song,
oni
nechtěj
ten
smoke
This
is
a
bad
man
song,
they
don't
want
the
smoke
Chtěj
nás
hulit
jak
bong,
smějem
se
jim
jak
joke
They
wanna
hit
us
like
a
bong,
we
laugh
at
them
like
a
joke
Smějem
se
haha,
haha,
haha
We
laugh
haha,
haha,
haha
Haha,
haha,
haha
Haha,
haha,
haha
Zkoušej
sestavit
flow
z
mejch
slov
a
pak
se
tvářit
jakože
co
Trying
to
build
a
flow
from
my
words
and
then
act
like
"what"
Stejně
mi
je
to
jedno,
stejně
nikdo
neví
kdo
je
on
I
don't
care
anyway,
nobody
knows
who
he
is
Hraješ
si
na
něco
jak
ta
mrdka
Kapitán
Demo
You're
playing
something
like
that
asshole
Captain
Demo
My
se
ti
jenom
smějeme,
ale
vtipný
to
neni
– ne,
ne,
ne
We're
just
laughing
at
you,
but
it's
not
funny
– no,
no,
no
Úsměv
na
tváři
– novej
drip,
haters
R.I.P.
– gang
shit
Smile
on
my
face
– new
drip,
haters
R.I.P.
– gang
shit
Ale
nejsem
Blood
nebo
Crip,
stejně
mě
vidíš
c-walk
tančit
But
I'm
not
Blood
or
Crip,
you
still
see
me
c-walk
dancing
Dělám
si
co
chci
jak
chci,
furt
IsCream
král
ze
Strašnic
I
do
what
I
want,
how
I
want,
still
IsCream
king
from
Strašnice
Furt
jsem
ostrej
jak
nůž
– ching,
splash,
dip
(Ching,
splash)
I'm
still
sharp
as
a
knife
– ching,
splash,
dip
(Ching,
splash)
Tenhle
song
je
bad
man,
striktní
jako
Wu-Tang
Clan
This
song
is
bad
man,
strict
like
Wu-Tang
Clan
A
Smack
One
– pankáč,
kdekoli
jsem
zahrál,
byl
shutdown
And
Smack
One
– punk,
wherever
I
played,
it
was
a
shutdown
A
Bulhar
král
všech
diskoték
jak
vyjebanej
Sagvan
And
Bulhar
king
of
all
discos
like
a
fucked
up
Sagvan
Jako
syn
a
taťka,
jak
zlatý
boys
z
Nagana
Like
father
and
son,
like
the
golden
boys
from
Nagano
Mega
ukázka,
že
jsou
MC's
co
nemaj
nasráno
ve
svejch
hlavách
Mega
proof
that
there
are
MC's
who
don't
have
shit
in
their
heads
Bad
man
song
rozpoutá
jatka,
Akta
X
až
to
parknem
(Skrrt)
Bad
man
song
will
unleash
carnage,
X-Files
when
we
park
it
(Skrrt)
Já
hulim
jak
rasta,
kdybys
hulil
tak,
tak
astma
I
smoke
like
a
rasta,
if
you
smoked
like
that,
you'd
have
asthma
A
Bulhar
chlastá,
kdybys
tak
chlastal,
tak
dáš
pass
out
And
Bulhar
drinks,
if
you
drank
like
that,
you'd
pass
out
Píčo,
jsme
opravdový
rockstars,
ne
jak
ta
mrdka
Roxtar
Bitch,
we're
real
rockstars,
not
like
that
asshole
Roxtar
Můj
život
je
zkurvený
GTA,
jak
kdyby
mě
vyrobil
Rockstar
My
life
is
a
fucked
up
GTA,
like
Rockstar
made
me
Oni
hulej
čůrák
víc
než
trošku,
hulej
čůráky
víc
než
Troška
They
smoke
dick
more
than
a
little,
they
smoke
dicks
more
than
Troška
A
navíc
jsou
vtipný
jak
Troška,
takže
ani
trošku
And
they're
as
funny
as
Troška,
so
not
even
a
little
bit
Píčo,
jsme
opravdový
rockstars,
ne
jak
ta
mrdka–
kdo?
(Kdo?)
Bitch,
we're
real
rockstars,
not
like
that
asshole–
who?
(Who?)
Můj
život
je
zkurvený
GTA,
jak
kdyby
mě
vyrobil
Rockstar
My
life
is
a
fucked
up
GTA,
like
Rockstar
made
me
Oni
hulej
čůrák
víc
než
trošku,
hulej
čůráky
víc
než
Troška
They
smoke
dick
more
than
a
little,
they
smoke
dicks
more
than
Troška
A
navíc
jsou
vtipný
jak
Troška,
takže
ani
trošku
And
they're
as
funny
as
Troška,
so
not
even
a
little
bit
Tohle
je
bad
man
song,
oni
nechtěj
ten
smoke
This
is
a
bad
man
song,
they
don't
want
the
smoke
Chtěj
nás
hulit
jak
bong,
smějem
se
jim
jak
joke
They
wanna
hit
us
like
a
bong,
we
laugh
at
them
like
a
joke
Smějem
se
haha,
haha,
haha
We
laugh
haha,
haha,
haha
Haha,
haha,
haha
Haha,
haha,
haha
Tohle
je
bad
man
song,
oni
nechtěj
ten
smoke
This
is
a
bad
man
song,
they
don't
want
the
smoke
Chtěj
nás
hulit
jak
bong,
smějem
se
jim
jak
joke
They
wanna
hit
us
like
a
bong,
we
laugh
at
them
like
a
joke
Smějem
se
haha,
haha,
haha
We
laugh
haha,
haha,
haha
Haha,
haha,
haha
Haha,
haha,
haha
More
nikdy
už
back,
i
když
jsem
furt
douchebag
Babe,
never
back
down,
even
though
I'm
still
a
douchebag
Miluje
ten
můj
swag,
more
nezradim
gang
She
loves
my
swag,
babe,
we
won't
betray
the
gang
Nikdy
už
back,
i
když
jsem
furt
douchebag
Never
back
down,
even
though
I'm
still
a
douchebag
Miluje
ten
můj
swag,
more
nezradim
gang
She
loves
my
swag,
babe,
we
won't
betray
the
gang
Ostrej
jak
nůž,
co
tě
píchne
a
řízne
Sharp
as
a
knife,
that
will
poke
and
cut
you
CA$HANOVA
Bulgaria,
Smack
– víš,
co
přijde
CA$HANOVA
Bulgaria,
Smack
– you
know
what's
coming
IsCream
jsem
začal
poslouchat
v
šestý
třídě
I
started
listening
to
IsCream
in
sixth
grade
Děláme
lóve
spolu
– nekonečnej
příběh
We're
making
love
together
– a
never-ending
story
Máš
černý
svědomí
z
toho,
že
jsi
wasteman
You
have
a
guilty
conscience
because
you're
a
wasteman
Milion
za
deset
minut
v
době,
co
je
zlej
sen
A
million
in
ten
minutes
in
a
time
that's
a
bad
dream
Za
rok
fashion
ikona
píčo
jako
A$AP
In
a
year,
a
fashion
icon
like
A$AP,
bitch
Lóve
jsou
na
zemi,
tak
je
seber
more
take
them
Love
is
on
the
ground,
so
pick
it
up,
babe,
take
them
Laughing
to
the
bank,
more
furt
se
smějeme
Laughing
to
the
bank,
babe,
we're
still
laughing
Laughing
to
the
bank,
nikdy
nezastavíš
gang
Laughing
to
the
bank,
you'll
never
stop
the
gang
Laughing
to
the
bank,
more
furt
se
smějeme
Laughing
to
the
bank,
babe,
we're
still
laughing
Laughing
to
the
bank,
nikdy
nezastavíš
gang
Laughing
to
the
bank,
you'll
never
stop
the
gang
A
mi–,
a
mi–,
a
milli,
nezradim
svou
family
And
we–,
and
we–,
and
milli,
we
won't
betray
our
family
I
když
hovno
jsme
měli,
stejně
jsme
nebrečeli
Even
though
we
had
nothing,
we
still
didn't
cry
A
mi–,
a
mi–,
a
milli,
more
řekni
kdo
jsi
ty
And
we–,
and
we–,
and
milli,
babe,
tell
me
who
you
are
Hraješ
to
na
city,
píčo
nevěřim
ti
You're
playing
it
for
the
city,
bitch,
I
don't
believe
you
Máš
lóve
od
táty
jako
Manchester
City
You
have
love
from
your
dad
like
Manchester
City
Bez
nich
bys
nebyl
nic,
bez
nich
bys
byl
v
píči
Without
them
you
would
be
nothing,
without
them
you
would
be
fucked
Tak
přestaň
srát
se
do
naší
game
So
stop
messing
with
our
game
More
ser
na
to,
vypadni
ven
Babe,
fuck
it,
get
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filip Petrov, Jakub Janecek, Matěj Kratejl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.