Paroles et traduction Smack - Koberec (feat. Fuckstroy & Micky Gee)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koberec (feat. Fuckstroy & Micky Gee)
Ковёр (feat. Fuckstroy & Micky Gee)
Remix,
remix,
dekadence,
dinosaur
styl,
Ремикс,
ремикс,
декаданс,
стиль
динозавра,
Jsem
extra
velkej,
jsem
extra
jezdec,
extra
pervert,
Я
очень
большой,
я
крутой
ездок,
изрядный
извращенец,
Kecám,
když
říkám,
že
feťák
nejsem
Вру,
когда
говорю,
что
не
наркоман
Bílý
tě
rozjede,
Белый
тебя
разгонит,
Růžový
tě
dojebe,
Розовый
тебя
доконает,
Koberec
tě
sežere,
Ковёр
тебя
сожрёт,
Je
to
konec
světa!
Это
конец
света!
A
nejhorší
je,
když
se
probereš,
А
хуже
всего,
когда
очнёшься,
Když
dojedeš,
Когда
доедешь,
A
pobleješ
se
jako
kojenec,
И
облеёшься,
как
младенец,
Následky
si
poneseš,
Последствия
понесёшь,
Někam
do
nebe,
Куда-то
на
небеса,
Na
to
zapomeň,
На
это
забудь,
Nebe
není
nic
pro
tebe,
Небеса
не
для
тебя,
čeká
tě
peklo,
тебя
ждёт
ад,
Minimálně
to,
který
zažiješ
už
brzo,
Как
минимум
тот,
который
испытаешь
уже
скоро,
Až
se
probereš,
Когда
проснёшься,
Démoni
kolem
postele,
Демоны
вокруг
кровати,
Jdou
si
pro
tebe
...
Они
идут
за
тобой
...
Růžovej
duch
ví,
žes
v
neděli
nebyl
v
kostele,
Розовый
дух
знает,
что
в
воскресенье
ты
не
был
в
церкви,
Pohni
se
a
rozřeže
tě
na
kusy
jako
sele.
Шевелись,
и
он
разрежет
тебя
на
куски,
как
поросёнка.
Je
mi
hrozně,
Мне
ужасно,
Postel
je
daleko
a
na
to
jít
spát
je
moc
pozdě,
Кровать
далеко,
и
ложиться
спать
слишком
поздно,
čekám
až
bude
po
všem,
жду,
когда
всё
закончится,
Všude
kolem
bordel,
Вокруг
бардак,
Nerozlišuju
NOC,
DEN,
Не
различаю
НОЧЬ,
ДЕНЬ,
Jedu
nonstop
jak
hotel,
Работаю
нон-стоп,
как
отель,
Hodinovej,
Круглосуточный,
Hořím
jako
plynovej
kotel,
Горю,
как
газовый
котёл,
Chci
se
napít
vody,
Хочу
попить
воды,
Beru
první
sklenici,
Беру
первый
стакан,
Hned
prskám,
Сразу
же
выплёвываю,
Byl
v
ní
popel.
В
нём
был
пепел.
"FŮJ!
TO
JE
HNUS,
KÁMO!
"ФУ!
ЭТО
ГАДОСТЬ,
ДРУЖИЩЕ!
Proč
jsi
to
netíp
někam
do
popelníku,
kámo?!"
Почему
ты
не
стряхнул
это
куда-нибудь
в
пепельницу,
дружище?!"
"Já
nevím,
kámo,
"Я
не
знаю,
дружище,
Mám
vymalováno,
У
меня
всё
плывёт
перед
глазами,
Zeptej
se
mě
ráno.)"
Спроси
меня
утром.)"
Problém
je,
že
už
je
ráno
dávno
Проблема
в
том,
что
уже
давно
утро
A
že
bylo
už
včera,
když
nás
vezlo
z
klubu
tágo,
И
что
было
уже
вчера,
когда
нас
из
клуба
везло
такси,
A
na
to
kolik
to
všechno
stálo,
И
учитывая,
сколько
всё
это
стоило,
Toho
bylo
kurva
málo!
Этого
было
чертовски
мало!
Chci
peníze
zpátky!
Хочу
деньги
назад!
[,,
Hej,
pod
žehličk.,
[,,
Эй,
под
утюгом,
Jo
vlastně
my
sme
ani
nebyli
v
tomhle
bytě
za
celej
večer.
He
he
he.
Да
вообще-то
мы
даже
не
были
в
этой
квартире
весь
вечер.
Хе-хе-хе.
Nebo
byli?"
]
Или
были?"
]
Znáš
to,
když
si
v
pátek
slíbíš,
že
budeš
hodnej
Знаешь,
как
бывает,
когда
в
пятницу
обещаешь
себе,
что
будешь
хорошим
A
probereš
se
v
neděli
na
bytě
v
hovnech,
А
просыпаешься
в
воскресенье
в
квартире
в
дерьме,
Obrazně
řečeno,
Образно
говоря,
Ale
popravdě
řečeno
ten
bordel
všude
je
fakt
hroznej.
Но
по
правде
говоря,
этот
бардак
везде
просто
ужасен.
V
pátek
si
řekneš:,,
proč
ne?"
В
пятницу
думаешь:
"Почему
бы
и
нет?"
V
neděli
si
říkáš:,,
Ne!
Proč
sem
to
udělal?!
Proč
sem
se
kurva
neposlech?!"
В
воскресенье
думаешь:
"Нет!
Зачем
я
это
сделал?!
Почему
я,
чёрт
возьми,
себя
не
послушал?!"
Hlavní
je
se
ujistit,
Главное
- убедиться,
že
to
bylo
naposled.
Что
это
было
в
последний
раз.
Problém
je,
že
když
jdeme
pít,
Проблема
в
том,
что
когда
мы
пьём,
Tak
pijeme
tak
moc,
že
to
nejde
víc,
Мы
пьём
так
много,
что
больше
некуда,
A
když
jdu
blít
říkaj
mi
D
double
E
И
когда
меня
тошнит,
меня
зовут
D
double
E
A
když
jdeme
pít,
tak
pijeme
tak
moc,
že
to
nejde
víc,
А
когда
мы
пьём,
мы
пьём
так
много,
что
больше
некуда,
A
když
jdu
blít
říkaj
mi
D
double
E,
И
когда
меня
тошнит,
меня
зовут
D
double
E,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
2051
date de sortie
05-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.