Paroles et traduction en allemand Smacky - Buzzin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pockets
full
of
nothing
money
in
my
bag
Taschen
voller
Nichts,
Geld
in
meiner
Tasche
She
told
me
I'm
a
druggie
so
I
left
and
now
she
sad
Sie
sagte,
ich
bin
ein
Junkie,
also
ging
ich
und
jetzt
ist
sie
traurig
Baby
that
make
you
the
junkie
you
addicted
to
my
loving
Baby,
das
macht
dich
zur
Süchtigen,
du
bist
abhängig
von
meiner
Liebe
Even
though
I
know
you
only
love
me
'cause
I'm
buzzing
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
mich
nur
liebst,
weil
ich
am
Summen
bin
What's
your
motherfucking
problem?
I
think
you
need
some
help
Was
ist
dein
verdammtes
Problem?
Ich
glaube,
du
brauchst
Hilfe
I
give
you
help
that's
what
I
offer
but
you
left
me
on
the
shelf
Ich
biete
dir
Hilfe
an,
das
ist,
was
ich
anbiete,
aber
du
hast
mich
im
Regal
stehen
lassen
I'm
not
a
trophy,
I
got
bitches
on
my
belt
Ich
bin
keine
Trophäe,
ich
habe
Bitches
an
meinem
Gürtel
I
put
stitches
on
the
pain
if
you
listen
to
me
well
Ich
nähe
Stiche
auf
den
Schmerz,
wenn
du
mir
gut
zuhörst
Pockets
full
of
nothing,
money
in
my
bag
Taschen
voller
Nichts,
Geld
in
meiner
Tasche
She
told
me
I'm
a
druggie
so
I
left
and
now
she
mad
Sie
sagte,
ich
bin
ein
Junkie,
also
ging
ich
und
jetzt
ist
sie
sauer
Baby
that
make
you
the
junkie
you
addicted
to
my
loving
Baby,
das
macht
dich
zur
Süchtigen,
du
bist
abhängig
von
meiner
Liebe
Even
though
I
know
you
only
love
me
'cause
I'm
buzzing
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
mich
nur
liebst,
weil
ich
am
Summen
bin
Oh,
you
too
close
girl
Oh,
du
bist
zu
nah,
Mädchen
You
should
know
to
leave
me
alone
girl
Du
solltest
wissen,
dass
du
mich
in
Ruhe
lassen
musst,
Mädchen
Oh,
you
too
close
girl
Oh,
du
bist
zu
nah,
Mädchen
You
should
know
to
leave
me
alone
girl
Du
solltest
wissen,
dass
du
mich
in
Ruhe
lassen
musst,
Mädchen
Pockets
full
of
nothing
money
in
my
bag
Taschen
voller
Nichts,
Geld
in
meiner
Tasche
She
told
me
I'm
a
druggie
so
I
left
and
now
she
sad
Sie
sagte,
ich
bin
ein
Junkie,
also
ging
ich
und
jetzt
ist
sie
traurig
Baby
that
make
you
the
junkie
you
addicted
to
my
loving
Baby,
das
macht
dich
zur
Süchtigen,
du
bist
abhängig
von
meiner
Liebe
Even
though
I
know
you
only
love
me
'cause
I'm
buzzing
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
mich
nur
liebst,
weil
ich
am
Summen
bin
What's
your
motherfucking
problem?
I
think
you
need
some
help
Was
ist
dein
verdammtes
Problem?
Ich
glaube,
du
brauchst
Hilfe
I
give
you
help
that's
what
I
offer
but
you
left
me
on
the
shelf
Ich
biete
dir
Hilfe
an,
das
ist,
was
ich
anbiete,
aber
du
hast
mich
im
Regal
stehen
lassen
I'm
not
a
trophy,
I
got
bitches
on
my
belt
Ich
bin
keine
Trophäe,
ich
habe
Bitches
an
meinem
Gürtel
I
put
stitches
on
the
pain
if
you
listen
to
me
well
Ich
nähe
Stiche
auf
den
Schmerz,
wenn
du
mir
gut
zuhörst
Pockets
full
of
nothing
money
in
my
bag
Taschen
voller
Nichts,
Geld
in
meiner
Tasche
She
told
me
I'm
a
druggie
so
I
left
and
now
she
mad
Sie
sagte,
ich
bin
ein
Junkie,
also
ging
ich
und
jetzt
ist
sie
sauer
Baby
that
make
you
the
junkie
you
addicted
to
my
loving
Baby,
das
macht
dich
zur
Süchtigen,
du
bist
abhängig
von
meiner
Liebe
Even
though
I
know
you
only
love
me
'cause
I'm
buzzing
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
mich
nur
liebst,
weil
ich
am
Summen
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Mason Tallant
Album
Buzzin'
date de sortie
16-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.