Smaffe - FIRST - traduction des paroles en allemand

FIRST - Smaffetraduction en allemand




FIRST
ERSTER
But there are many who would proudly
Doch es gibt viele, die stolz
Wear The Mask of Madness
Die Maske des Wahnsinns tragen würden
Мне нужна правда, baby
Ich brauche die Wahrheit, Baby
Хочет Prada, она со мною devil
Sie will Prada, sie ist ein Teufel mit mir
Пару дней смятений, до потери сил
Ein paar Tage der Verwirrung, bis zur Erschöpfung
Думаю, как тебя сохранить со мной?
Ich denke darüber nach, wie ich dich bei mir behalten kann
Увидел измену не дрогну рукой
Ich sah den Verrat meine Hand zitterte nicht
Кидаю кол, ты стала как Stone Island
Ich werfe den Pfahl, du bist wie Stone Island geworden
Медуза Горгона, I like that
Medusa Gorgon, I like that
Сердце из платины так манит шалав
Ein Herz aus Platin lockt die Schlampen
Было так много слёз, а щас перестал
Es gab so viele Tränen, jetzt habe ich aufgehört
Ныть, don't cry
Zu heulen, don't cry
Новая дама уберёт ту печаль
Eine neue Dame wird den Kummer vertreiben
Слушает демки, начинает пищать
Hört Demos an, fängt an zu quietschen
На могиле Ritter Sport
Auf dem Grab Ritter Sport
В downtown'е мой спот
In Downtown ist mein Spot
Её силуэт встаёт
Ihre Silhouette steht auf
От тильта антидот
Gegen Tilt das Antidot
Шелли Уебстер меня зовёт
Shelley Webster ruft mich
С собой, мне рано в мир иной
Mit ihr, zu früh für die andere Welt
Туман окутал, всё кругом
Nebel umhüllt alles ringsum
Без лишних слов
Ohne viele Worte
Глаза стекло
Augen wie Glas
Улыбка её удивлят впервой
Ihr Lächeln überrascht zum ersten Mal
За сотни лет, что я к тебе ходил
Seit hundert Jahren, die ich zu dir ging
Моя жизнь hella hill
Mein Leben hella hill
Я сам её развил
Ich habe es selbst entwickelt
Я сам её развил
Ich habe es selbst entwickelt
Не чувствую себя живым
Ich fühle mich nicht lebendig
Последний раз, что здесь ходил
Das letzte Mal, dass ich hier ging
Я больше не вернусь
Ich komme nicht zurück
Хочу свежий укус
Ich will einen frischen Biss
Свежая кровь затмевает грусть
Frisches Blut überdeckt den Kummer
(Надеюсь, навсегда)
(Hoffentlich für immer)
Словно мышь на сыр
Wie eine Maus auf Käse
Думает, я гнию с головы
Denkt, ich verrotte vom Kopf her
Сколько мёртвых рыб?
Wie viele tote Fische?
Мне не о чем с тобой говорить
Ich habe nichts mit dir zu besprechen
Unkommon'ом мой инвентарь забит
Mein Inventar ist voll mit Unkommon
Я весь в крови
Ich bin voller Blut
Снег скроет следы
Schnee wird die Spuren verdecken
И снова один
Und wieder allein
Курю Bogem Vanill
Rauche Bogem Vanill
Как скучно 60 лет прожил
Wie langweilig, 60 Jahre gelebt
К первой любви положил цветы
Legte Blumen zur ersten Liebe
На могиле Ritter Sport
Auf dem Grab Ritter Sport
В downtown'е мой спот
In Downtown ist mein Spot
Её силуэт встаёт
Ihre Silhouette steht auf
От тильта антидот
Gegen Tilt das Antidot
Шелли Уебстер меня зовёт
Shelley Webster ruft mich
С собой, мне рано в мир иной
Mit ihr, zu früh für die andere Welt
Туман окутал, всё кругом
Nebel umhüllt alles ringsum
Без лишних слов
Ohne viele Worte
Глаза стекло
Augen wie Glas
Улыбка её удивлят впервой
Ihr Lächeln überrascht zum ersten Mal
За сотни лет, что я к тебе ходил
Seit hundert Jahren, die ich zu dir ging
Моя жизнь hella hill
Mein Leben hella hill
Я сам её развил
Ich habe es selbst entwickelt
Я сам её развил
Ich habe es selbst entwickelt
Не чувствую себя живым
Ich fühle mich nicht lebendig
Последний раз, что здесь ходил
Das letzte Mal, dass ich hier ging
Я больше не вернусь
Ich komme nicht zurück
Хочу свежий укус
Ich will einen frischen Biss
Свежая кровь затмевает грусть
Frisches Blut überdeckt den Kummer
(Надеюсь, навсегда)
(Hoffentlich für immer)
На могиле Ritter Sport
Auf dem Grab Ritter Sport
В downtown'е мой спот
In Downtown ist mein Spot
Её силуэт встаёт
Ihre Silhouette steht auf
От тильта антидот
Gegen Tilt das Antidot
От тильта антидот
Gegen Tilt das Antidot
Шелли Уебстер меня зовёт
Shelley Webster ruft mich
Я не пойду с тобой никуда
Ich gehe nirgendwo mit dir hin
Линзы розовых Balencia'g
Linse aus rosa Balencia'g
Как маяк схожу я с ума
Wie ein Leuchtturm verliere ich den Verstand
Каждый раз при виде тебя
Jedes Mal, wenn ich dich sehe
Почему я вижу тебя?
Warum sehe ich dich?
But there are many who would proudly
Doch es gibt viele, die stolz
Wear The Mask of Madness
Die Maske des Wahnsinns tragen würden





Writer(s): залыгин павел николаевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.