Paroles et traduction Smaïly - Te Extraño
Te Extraño
Я скучаю по тебе
No
te
pongas
así
también
a
mi
me
pones
triste
Ты
не
должна
так
себя
чувствовать,
ты
тоже
огорчаешь
меня
Estoy
así
desde
el
momento
que
te
fuiste
Я
чувствую
себя
так
с
того
момента,
как
ты
ушла
Me
pone
mal
al
saber
que
otro
besa
de
tu
boca
Мне
больно
знать,
что
кто-то
другой
целует
твой
рот
Smaily
te
quiere
no
se
si
lo
notas
Смайли
любит
тебя,
не
знаю,
замечаешь
ли
ты
этого
Por
que
solo
soy
de
ti
bebe
para
ti
es
esta
canción
Потому
что
я
принадлежу
только
тебе,
детка,
эта
песня
для
тебя
Regresa
conmigo
te
lo
juro
que
todo
cambio
Вернись
ко
мне,
я
клянусь,
что
все
изменится
Ya
nada
es
como
antes
te
quiere
tu
maleante
Все
уже
не
так,
как
раньше,
тебя
хочет
твой
негодяй
Podemos
ser
novios
amigos
y
amantes
Мы
можем
быть
любовниками,
друзьями
и
парой
Escribo
pensando
en
ti
diario
me
pasa
eso
Я
пишу,
думая
о
тебе,
это
происходит
со
мной
ежедневно
Extraño
todo
de
ti
también
tus
besos
Я
скучаю
по
всему
в
тебе,
даже
по
твоим
поцелуям
Eres
unica
Ты
единственная
в
своем
роде
Como
tu
no
mas
hay
pocas
Как
ты,
таких
мало
Como
tu
neta
que
no
hay
otra
Как
ты,
нет
никого,
этого
я
не
могу
отрицать
Y
no
se
si
lo
notas
que
te
necesito
mas
И
я
не
знаю,
замечаешь
ли
ты,
что
я
так
в
тебе
нуждаюсь
He
probado
otros
labios
pero
como
los
tuyos
jamas
Я
пробовал
другие
губы,
но
таких,
как
твои,
больше
никогда
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе
Tus
padres
no
quieren
que
sea
tu
dueño
Твои
родители
не
хотят,
чтобы
я
был
твоим
хозяином
Te
quiere
tu
rapero
Samily
el
Vago
de
sureños
Тебя
любит
твой
южный
рэпер
Смайли
Ленивый
Yo
te
extraño
ese
quiero
volveras
corazón
estoy
Я
скучаю
по
тебе,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
детка,
все
это
правда
Yo
te
extraño
ese
quiero
volverás
corazón
estoy
Я
скучаю
по
тебе,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
детка,
все
это
правда
Esperó
niña
todavía
me
recuerdes
Надеюсь,
ты
все
еще
помнишь
меня
Es
que
tu
imagen
ya
no
sale
de
mi
mente
Твой
образ
не
выходит
у
меня
из
головы
Contigo
tengo
historia
todo
un
expediente
С
тобой
у
меня
была
история,
целое
досье
Conocerte
no
fue
solo
un
accidente
Наше
знакомство
не
было
случайностью
Te
extraño
por
que
tu
eres
parte
de
mi
vida
Я
скучаю
по
тебе,
потому
что
ты
часть
моей
жизни
Mi
mente
presenta
el
día
de
tu
despedida
Мой
разум
восстанавливает
тот
день,
когда
ты
ушла
Mi
corazón
lentamente
por
ti
se
oxida
Мое
сердце
медленно
ржавеет
из-за
тебя
Hacerte
feliz
es
lo
único
que
queria
Сделать
тебя
счастливой
— это
все,
чего
я
хотел
Y
espero
tu
hombre
no
falle
И
я
надеюсь,
твой
мужчина
не
подведет
тебя
Y
tambien
el
le
batalle
И
пусть
у
него
тоже
будут
трудности
Te
extraño
yo
lo
gritare
Я
буду
кричать,
что
скучаю
по
тебе
Prometo
yo
aquí
estaré
Я
обещаю,
я
буду
рядом
Eres
el
mejor
cuento
Ты
— лучшая
сказка
Y
aunque
pase
el
tiempo
de
ti
yo
no
me
arrepiento
И
хотя
время
идет,
я
не
жалею
о
тебе
Tu
lo
mejor
que
yo
tengo
Ты
— лучшее,
что
у
меня
есть
Yo
te
extraño
ese
quiero
volverás
corazón
estoy
Я
скучаю
по
тебе,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
детка,
все
это
правда
Yo
te
extraño
ese
quiero
volverás
corazón
estoy
Я
скучаю
по
тебе,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
детка,
все
это
правда
Se
que
vas
a
recordar
Я
знаю,
ты
будешь
помнить
Por
que
nadie
como
yo
Потому
что
никто,
кроме
меня
Te
va
lograr
amar
Не
сможет
так
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisbeth Garrido Juarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.