Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
of
these
days
you′re
gonna
get
what's
coming
to
you
Eines
Tages
wirst
du
bekommen,
was
dir
zusteht
Boxes
full
of
wine
Kisten
voller
Wein
Hollywood
moonlight
Hollywood
Mondlicht
One
of
these
days
I′m
gonna
play
the
winning
hand
and
bite
the
one
that
feeds
Eines
Tages
werde
ich
die
gewinnende
Hand
spielen
und
den
beißen,
der
mich
füttert
Rain
to
my
parade
Regen
für
meine
Parade
Throwing
shadows
in
my
shade
Schatten
in
meinen
Schatten
werfen
I
wear
a
wreath
made
of
words
Ich
trage
einen
Kranz
aus
Worten
Of
all
that
I
have
heard
Von
allem,
was
ich
gehört
habe
Everything
I've
loved
Alles,
was
ich
geliebt
habe
And
all
that
I
have
cursed
Und
alles,
was
ich
verflucht
habe
She
said,
have
you
ever
wished
that
things
would
stop
Sie
sagte,
hast
du
dir
jemals
gewünscht,
dass
die
Dinge
aufhören
würden
I
know
I've
got
the
right
key,
but
I
can′t
find
the
perfect
lock
Ich
weiß,
ich
habe
den
richtigen
Schlüssel,
aber
ich
kann
das
perfekte
Schloss
nicht
finden
Straying
from
the
line
Von
der
Linie
abweichen
Inches
at
a
time
Zoll
für
Zoll
I′ve
picked
my
poisons,
and
you've
picked
yours,
isn′t
that
enough
Ich
habe
meine
Gifte
gewählt,
und
du
deine,
ist
das
nicht
genug
But
if
you
think
that
everything
is
fine
then
you're
out
of
luck
Aber
wenn
du
denkst,
dass
alles
in
Ordnung
ist,
dann
hast
du
Pech
gehabt
Never
go
too
far
Geh
niemals
zu
weit
Why
is
it
so
hard
Warum
ist
es
so
schwer
In
my
tomb
I
find
some
rest
In
meiner
Grabkammer
finde
ich
etwas
Ruhe
Delicate
at
best
Bestenfalls
zerbrechlich
I
do
not
expect
Ich
erwarte
nicht
For
you
to
be
impressed
Dass
du
beeindruckt
bist
No
sweet
home
like
you
Kein
süßes
Zuhause
wie
du
Baby
it′s
the
truth
Baby,
das
ist
die
Wahrheit
Feeling
something
new
Etwas
Neues
fühlen
A
lovely
sort
of
hue
Eine
liebliche
Art
von
Farbton
Old
clothes
and
the
canopy
Alte
Kleider
und
der
Baldachin
Restless
nights
keep
taking
me
Unruhige
Nächte
nehmen
mich
immer
wieder
mit
Trying
to
trick
myself
to
believe
Versuche,
mich
selbst
zu
überlisten,
zu
glauben
What
will
be,
will
be
if
I
fall
asleep
Was
sein
wird,
wird
sein,
wenn
ich
einschlafe
Sun
coming
through
my
window
pane
Sonne,
die
durch
meine
Fensterscheibe
dringt
Trace
the
shadows
up
your
arm
to
your
face
Verfolge
die
Schatten
deinen
Arm
hinauf
zu
deinem
Gesicht
Summer
lawns
and
knives
feel
the
same
Sommerwiesen
und
Messer
fühlen
sich
gleich
an
Either
way
I'm
sleeping
on
blades
So
oder
so
schlafe
ich
auf
Klingen
No
sweet
home
to
come
to
Kein
süßes
Zuhause,
wohin
ich
gehen
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Small
Album
<//3
date de sortie
31-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.