Small Faces - Come On Children - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Small Faces - Come On Children




Marriott-Lane-Winston-Jones
Марриотт-Лейн-Уинстон-Джонс
Woh yeah, all right,
О да, все в порядке,
Oh yeah, all right.
О да, все в порядке.
I feel all right,
Я чувствую себя хорошо.
You know I feel all right,
Ты знаешь, я чувствую себя хорошо.
I feel all right,
Я чувствую себя хорошо.
You know I feel all right,
Ты знаешь, я чувствую себя хорошо.
I wanna think about the hard times that make you, yeah,
Я хочу думать о трудных временах, которые заставляют тебя ...
Think about the bad times that break you, yeah,
Подумай о плохих временах, которые ломают тебя, да.
Think of all the good things, yeah, yeah, we done together,
Подумай обо всех хороших вещах, да, да, которые мы сделали вместе.
Think about grey storms and stormy weather,
Подумай о серых штормах и ненастной погоде.
Ah, come on children,
Ах, давайте, дети!
Whatever you do don′t kid me woman,
Что бы ты ни делала, не обманывай меня, женщина.
Woh no, Oh woh no.
О, нет, О, нет.
I've got something I wanna tell ya, right,
У меня есть кое-что, что я хочу тебе сказать, верно?
Yeah, I got something I wanna show ya,
Да, у меня есть кое-что, что я хочу тебе показать,
Something that I been thinking about for such a long time,
Кое-что, о чем я так долго думал.
I just gotta let it out,
Я просто должен выпустить это наружу.
Oh, you know the other night,
О, ты знаешь, как-то ночью...
Hhmm, as I lay sleeping baby,
Хммм, пока я сплю, детка,
I dreamed I held you in my arms,
Мне снилось, что я держу тебя в своих объятиях,
When I woke up, I found I was mistaken,
А когда я проснулся, то понял, что ошибся.
Do you know that I hung my head and I cried,
Знаешь ли ты, что я повесил голову и заплакал?
That you are my sunshine, baby,
Что ты мое солнышко, детка,
I really do believe you are my only sunshine, yeah,
Я действительно верю, что ты-мое единственное солнышко, да.
You make me happy,
Ты делаешь меня счастливым.
You make me happy,
Ты делаешь меня счастливым.
You make me happy when my skies are grey,
Ты делаешь меня счастливым, когда мои небеса серы.
You′ll never know dear how much I love ya,
Ты никогда не узнаешь, дорогая, как сильно я люблю тебя.
So go on and change my grey skies to blue,
Так иди же и смени мое серое небо на голубое.
Change my grey skies loving you, yeah, all right,
Измени мое серое небо, любя тебя, да, все в порядке.
Just a little bit a softer,
Только чуть-чуть помягче,
Just a little bit a softer,
Только чуть-чуть помягче,
Just a little bit of quiet,
Просто немного тишины,
Just a little bit of quiet,
Просто немного тишины,
Just a little bit of soul,
Всего лишь немного души,
Just a little bit of soul, yeah,
Просто немного души, да.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
Да, да, да, да, да,
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
Да, да, да, да,да, да.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
Да, да, да, да, да,
Yeah, yeah, yeah, ba byeeee,
Да, да, да, byeeee ба,
Are you ready,
Вы готовы?,
Hey hey, [Hey yeah],
Эй, эй, [эй, да],
My my my [My my my]
Моя моя моя [моя моя моя]
Yeah [yeah],
Да [да],
My [My],
Мой [Мой],
Yeah, wow,
Да, ничего себе,
Come on children...
Давайте, дети...
Whatever you do,
Что бы ты ни делал,
I wanna hear it own up each and every one of you,
Я хочу услышать, как это признается каждому из вас,
Don't it make you feel all right,
Разве это не заставляет вас чувствовать себя хорошо?
{Yeah all right]
(Да, все в порядке)
I've told ya that it′s true baby,
Я же говорил тебе, что это правда, детка.
W′oh yeah, all right, yeah.
О, да, все в порядке, да.





Writer(s): Ronald Lane, Steve Marriot, James Winston, Kenneth Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.