Paroles et traduction Small Faces - Itchycoo Park - 2012 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itchycoo Park - 2012 Remaster
Парк Итчику - Ремастер 2012
Over
bridge
of
sighs
Через
Мост
Вздохов,
To
rest
my
eyes
in
shades
of
green
Чтоб
отдохнули
мои
глаза
в
зеленых
тенях,
Under
dreaming
spires
Под
мечтательными
шпилями,
To
Itchycoo
Park,
that′s
where
I've
been
В
парк
Итчику,
вот
где
я
был.
What
did
you
do
there?
Что
ты
там
делал?
What
did
you
feel
there?
Что
ты
там
чувствовал?
Well,
I
cried
Ну,
я
плакал.
But
why
the
tears
there?
Но
почему
там
слезы?
Tell
you
why
Скажу
тебе
почему.
It′s
all
too
beautiful
Всё
слишком
прекрасно.
It's
all
too
beautiful
Всё
слишком
прекрасно.
It's
all
too
beautiful
Всё
слишком
прекрасно.
It′s
all
too
beautiful
Всё
слишком
прекрасно.
I
feel
inclined
to
blow
my
mind
Я
чувствую
желание
взорвать
свой
разум.
Get
hung
up,
feed
the
ducks
with
a
bun
Зависнуть,
покормить
уток
булочкой.
They
all
come
out
to
groove
about
Они
все
выходят
потанцевать,
Be
nice
and
have
fun
in
the
sun
Быть
милыми
и
веселиться
на
солнце.
I′ll
tell
you
what
I'll
do
(What
will
you
do?)
Я
скажу
тебе,
что
я
сделаю
(Что
ты
сделаешь?)
I′d
like
to
go
there
now
with
you
Я
бы
хотел
пойти
туда
сейчас
с
тобой.
You
can
miss
out
school
(Won't
that
be
cool?)
Ты
можешь
прогулять
школу
(Разве
это
не
круто?)
Why
go
to
learn
the
words
of
fools?
Зачем
идти
учить
слова
глупцов?
What
will
we
do
there?
Что
мы
там
будем
делать?
We′ll
get
high
Мы
будем
кайфовать.
What
will
we
touch
there?
Что
мы
там
коснемся?
We'll
touch
the
sky
Мы
коснемся
неба.
But
why
the
tears
there?
Но
почему
там
слезы?
I′ll
tell
you
why
Я
скажу
тебе
почему.
It's
all
too
beautiful
Всё
слишком
прекрасно.
It's
all
too
beautiful
Всё
слишком
прекрасно.
It′s
all
too
beautiful
Всё
слишком
прекрасно.
It′s
all
too
beautiful
Всё
слишком
прекрасно.
I
feel
inclined
to
blow
my
mind
Я
чувствую
желание
взорвать
свой
разум.
Get
hung
up,
feed
the
ducks
with
a
bun
Зависнуть,
покормить
уток
булочкой.
They
all
come
out
to
groove
about
Они
все
выходят
потанцевать,
Be
nice
and
have
fun
in
the
sun
Быть
милыми
и
веселиться
на
солнце.
It's
all
too
beautiful
Всё
слишком
прекрасно.
It′s
all
too
beautiful
Всё
слишком
прекрасно.
It's
all
too
beautiful
Всё
слишком
прекрасно.
It′s
all
too
beautiful
Всё
слишком
прекрасно.
It's
all
too
beautiful
Всё
слишком
прекрасно.
It′s
all
too
beautiful
Всё
слишком
прекрасно.
It's
all
too
beautiful
Всё
слишком
прекрасно.
It's
all
too
beautiful
Всё
слишком
прекрасно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Marriott, Ronnie Lane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.