Small Faces - Mad John (Take 7 Early Session Version) [Stereo] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Small Faces - Mad John (Take 7 Early Session Version) [Stereo]




Mad John (Take 7 Early Session Version) [Stereo]
Безумный Джон (первая версия с 7 дубля [стерео])
There was an old man who lived in the greenwood
Жил-был старик в лесу зелёном,
Nobody knew him or what he had done
Никто не знал его и чем он жил.
But mothers would say to their children, "Beware of Mad John".
Матери пугали детей: "Берегитесь Безумного Джона!"
John would sing with the birds in the morning
Джон пел с птицами по утрам,
Laugh with the wind in the cold end of night
Смеялся с ветром в ночи глухой.
But people from behind their curtains, said he's not quite right.
А люди из-за занавесок шептались: "Он не в себе, родной".
John had it sussed he was living the life of a tramp
Джон всё прекрасно понимал - он бродягой скитался,
Yes his bed was the cold and the damp but the sun was his friend
Да, постелью ему служили холод и сырость, но солнце было его другом.
He was free
Он был свободен.
So here was a wise one who loved all the haters
Он был мудр и любил всех, кто ненавидел его,
He loved them so much that their hate turned to fear
Любил так сильно, что ненависть их обратилась в страх,
And shaking from behind their curtains the loved ones would hear.
И, дрожа за занавесками, их близкие слышали этот смех.





Writer(s): Ronnie Lane, Steve Marriott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.