Small Faces - You Better Believe It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Small Faces - You Better Believe It




If somebody asks me if I love that girl
Если кто нибудь спросит люблю ли я эту девушку
You better believe it (You better believe it)
Тебе лучше поверить в это (тебе лучше поверить в это).
If somebody says she′s a whole lot worth
Если кто-то скажет, что она чего-то стоит ...
You better believe it (You better believe it)
Тебе лучше поверить в это (тебе лучше поверить в это).
Since I saw that girl I can't get away
С тех пор как я увидел эту девушку я не могу уйти
Now I gotta see her every day
Теперь я должен видеть ее каждый день
You better believe it (You better believe it)
Тебе лучше поверить в это (тебе лучше поверить в это).
Said you better believe it (You better believe it)
Сказал, что тебе лучше поверить в это (тебе лучше поверить в это).
Do I get a feeling when I kiss her goodnight?
Есть ли у меня чувство, когда я целую ее на ночь?
You better believe it (You better believe it)
Тебе лучше поверить в это (тебе лучше поверить в это).
Is she on my mind whenever she′s out of sight?
Думаю ли я о ней всякий раз, когда она исчезает из виду?
You better believe it (You better believe it)
Тебе лучше поверить в это (тебе лучше поверить в это).
I'm so happy when my girl's about
Я так счастлив, когда моя девочка рядом.
She can stop the rain and make the sun come out
Она может остановить дождь и заставить выглянуть солнце.
You better believe it (You better believe it)
Тебе лучше поверить в это (тебе лучше поверить в это).
Said you better believe it (You better believe it)
Сказал, что тебе лучше поверить в это (тебе лучше поверить в это)
Come on childre alright
Давай, детка, хорошо
You better believe it (You better believe it)
Тебе лучше поверить в это (тебе лучше поверить в это)
I said you better believe it (You better believe it)
Я сказал, что тебе лучше поверить в это (тебе лучше поверить в это).
Do I get a feeling when I kiss her goodnight?
Есть ли у меня чувство, когда я целую ее на ночь?
You better believe it (You better believe it)
Тебе лучше поверить в это (тебе лучше поверить в это).
Is she on my mind whenever she′s out of sight?
Думаю ли я о ней всякий раз, когда она исчезает из виду?
You better believe it (You better believe it)
Тебе лучше поверить в это (тебе лучше поверить в это).
When my baby looks at me you know she starts to flame
Когда моя малышка смотрит на меня, она начинает пылать.
If I loose that girl I′m gonna go insane
Если я потеряю эту девушку, я сойду с ума.
You better believe it (You better believe it) alright
Тебе лучше поверить в это (тебе лучше поверить в это) хорошо.
I said you better believe it (You better believe it)
Я сказал, что тебе лучше поверить в это (тебе лучше поверить в это).
You better believe it (You better believe it)
Тебе лучше поверить в это (тебе лучше поверить в это).
You better believe it (You better believe it)
Тебе лучше поверить в это (тебе лучше поверить в это).





Writer(s): Kenny Lynch, Jerry Ragovoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.