Small World - Change the World - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Small World - Change the World




Change the World
Change the World
Change the new world
Change the new world
Bokura ni sono mirai ga tatoeba chikazuita nara
If our future is within reach, my darling
Hikari wo atsumete terashi kokoro no geeto wo hiraite ku
Let's gather the light to brighten our hearts and open the gates of heaven
Kitto dareka no tame datte kanji nagara itsu datte tatakatteru
I always fight, believing it's for someone
Kizu no kazu dake tsuyoku nareru yo
I can grow stronger with each wound
Yatto ikite imi wo motte sono hibi ni sorezore no iro motte
Finally, I find meaning in my days, each with its own colorful hue
Mata niji wo egakou
We'll paint a rainbow again
Girigiri ni stay shite sakebe tsugi no mirai kitai shitai
Standing on the edge, I shout, yearning for the future
Girigiri ni fly again ikuzo tsukame smile smile smile
Flying again on the edge, let's chase those smiles, smiles, smiles
Bokura ni wa mamoru mono ga aru kara
Because we have something we must protect
Sono tame ni wa nani wo sutetemo ii sa
For that, we can give up anything
Higashi kara nishi e noboru taiyou ga kyou mo kimi wo terasu kara
The sun rises from east to west, illuminating you today as well
Change the new world
Change the new world
Yowasa ni makenu you ni onore wo shinjireru you ni
To overcome weakness and believe in ourselves
Tsuyosa ni kawaru nani ka wo muga muchuu de sagashi aruita
We searched relentlessly, seeking something to replace our strength
Kitto dare ka no tame datte itsukara ka jibun no tame ni kawatte
I used to believe it was for someone, but it changed to being for myself
Kodoku wo sute kibou yume daite
Letting go of loneliness and embracing hope and dreams
Kitto kurai yami datte mienai kizuna tsuneni tsunagatteru
No matter how dark the night, unseen bonds connect us forever
Hikari wo kono te ni
Light in my hand
Girigiri ni stay shite sakebe tsugi no mirai kitai shitai
Standing on the edge, I shout, yearning for the future
Girigiri ni fly again ikuzo tsukame smile smile smile
Flying again on the edge, let's chase those smiles, smiles, smiles
Bokura ni wa mamoru mono ga aru kara
Because we have something we must protect
Sono tame ni wa nani wo sutete mo ii sa
For that, we can give up anything
Higashi kara nishi e noboru taiyou ga kyou mo kimi wo terasu kara
The sun rises from east to west, illuminating you today as well
Change the new world
Change the new world
Torigaa! Sono toki ga! Yattekitanda hirake tobira!
The time has come! Open the door!
Yuuki ga unda tsuyoi kizuna! Be ambitious! Saa ikou!
Courage has created strong bonds! Be ambitious! Let's go!
Yatto iki te imi wo motte sono hibi ni sorezore no iro motte
Finally, I find meaning in my days, each with its own colorful hue
Mata niji wo egakou
We'll paint a rainbow again
Girigiri ni stay shite sakebe tsugi no mirai kitai shitai
Standing on the edge, I shout, yearning for the future
Girigiri ni fly again ikuzo tsukame smile smile smile
Flying again on the edge, let's chase those smiles, smiles, smiles
Bokura ni wa mamoru mono ga aru kara
Because we have something we must protect
Sono tame ni wa nani wo sutete mo ii sa
For that, we can give up anything
Higashi kara nishi e noboru taiyou ga kyou mo kimi wo terasu kara
The sun rises from east to west, illuminating you today as well
Change the new world
Change the new world





Writer(s): John Wratten, Jacquie Wratten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.