Smallpools - Dreaming - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smallpools - Dreaming




I see the place that we've been locked together
Я вижу место, где мы были заперты вместе.
Together
Вместе
Like we were something more
Как будто мы были чем-то большим.
And it felt like maybe we could last forever
И мне казалось, что мы могли бы длиться вечно.
Forever
Целую вечность,
But you led 'em to our hideout
но ты привел их в наше убежище.
Forced their way inside, now
Теперь они пробились внутрь.
They want us to surrender
Они хотят, чтобы мы сдались.
Us to surrender
Мы должны сдаться.
But I could go all night right here
Но я могу провести здесь всю ночь.
Between their crossfire
Между их перекрестным огнем.
We'll send them up a message
Мы отправим им сообщение.
I'll send the message
Я отправлю сообщение.
We're saying, "Give it up, give it up"
Мы говорим: "Брось это, брось это".
We've got no place to go
Нам некуда идти.
Caught up in the rodeo
Я попал на родео.
Oh no, please God, tell me we're dreaming
О Нет, пожалуйста, Боже, скажи мне, что мы спим.
We've got nowhere to run
Нам некуда бежать.
They've all got loaded guns
У них у всех заряженные ружья
Oh no, please God, tell me we're dreaming
О Нет, пожалуйста, Боже, скажи мне, что мы спим.
Please God, tell me we're dreaming
Пожалуйста, Боже, скажи мне, что мы спим.
Wait for the dust to settle down around us
Подожди, пока пыль осядет вокруг нас.
Around us
Вокруг нас
And stick to what we know
И придерживайтесь того что мы знаем
I think the air is finally safe to breathe again
Я думаю что воздух наконец то снова безопасен для дыхания
To breathe again
Чтобы снова дышать.
The world is in your palm now
Теперь весь мир у тебя на ладони.
So take a breath, and calm down
Так что сделай вдох и успокойся.
'Cause you have been selected
Потому что ты был избран.
You've been selected
Тебя выбрали.
A few will ever find out
Немногие когда-нибудь узнают об этом.
And if you don't see why, well
И если ты не понимаешь, почему, что ж ...
At least you've got your nest egg
По крайней мере, у тебя есть свое гнездышко.
You've got your nest egg
У тебя есть свое гнездышко.
So live it up, live it up
Так что живи на полную катушку, живи на полную катушку.
We've got no place to go
Нам некуда идти.
Caught up in the rodeo
Я попал на родео.
Oh no, please God, tell me we're dreaming
О Нет, пожалуйста, Боже, скажи мне, что мы спим.
We've got nowhere to run
Нам некуда бежать.
They've all got loaded guns
У них у всех заряженные ружья
Oh no, please God, tell me we're dreaming
О Нет, пожалуйста, Боже, скажи мне, что мы спим.
Please God, tell me we're dreaming
Пожалуйста, Боже, скажи мне, что мы спим.
Please God, tell me we're dreaming
Пожалуйста, Боже, скажи мне, что мы спим.
We're saying, "Give it up, give it up"
Мы говорим: "Брось это, брось это".
But you led 'em to our hideout
Но ты привел их в наше убежище.
Forced their way inside, now
Теперь они пробились внутрь.
They want us to surrender
Они хотят, чтобы мы сдались.
Us to surrender
Мы должны сдаться.
But I could go all night right here
Но я могу провести здесь всю ночь.
Between their crossfire
Между их перекрестным огнем.
We'll send them up a message
Мы отправим им сообщение.
I'll send the message
Я отправлю сообщение.
We're saying, "Give it up, give it up"
Мы говорим: "Брось это, брось это".
We've got no place to go
Нам некуда идти.
Caught up in the rodeo
Я попал на родео.
Oh no, please God, tell me we're dreaming
О Нет, пожалуйста, Боже, скажи мне, что мы спим.
We've got nowhere to run
Нам некуда бежать.
They've all got loaded guns
У них у всех заряженные ружья
Oh no, please God, tell me we're dreaming
О Нет, пожалуйста, Боже, скажи мне, что мы спим.
Please God, tell me we're dreaming
Пожалуйста, Боже, скажи мне, что мы спим.
Please God, tell me we're dreaming
Пожалуйста, Боже, скажи мне, что мы спим.





Writer(s): RYAN MCMAHON, MICHAEL KAMERMAN, JOSEPH INTILE, SEAN SCANLON, BEAU KUTHER, BENJAMIN BERGER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.