Paroles et traduction Smallpools - Dreaming
I
see
the
place
that
we've
been
locked
together
Я
вижу
место,
где
мы
были
заперты
вместе.
Like
we
were
something
more
Как
будто
мы
были
чем-то
большим.
And
it
felt
like
maybe
we
could
last
forever
И
мне
казалось,
что
мы
могли
бы
длиться
вечно.
But
you
led
'em
to
our
hideout
но
ты
привел
их
в
наше
убежище.
Forced
their
way
inside,
now
Теперь
они
пробились
внутрь.
They
want
us
to
surrender
Они
хотят,
чтобы
мы
сдались.
Us
to
surrender
Мы
должны
сдаться.
But
I
could
go
all
night
right
here
Но
я
могу
провести
здесь
всю
ночь.
Between
their
crossfire
Между
их
перекрестным
огнем.
We'll
send
them
up
a
message
Мы
отправим
им
сообщение.
I'll
send
the
message
Я
отправлю
сообщение.
We're
saying,
"Give
it
up,
give
it
up"
Мы
говорим:
"Брось
это,
брось
это".
We've
got
no
place
to
go
Нам
некуда
идти.
Caught
up
in
the
rodeo
Я
попал
на
родео.
Oh
no,
please
God,
tell
me
we're
dreaming
О
Нет,
пожалуйста,
Боже,
скажи
мне,
что
мы
спим.
We've
got
nowhere
to
run
Нам
некуда
бежать.
They've
all
got
loaded
guns
У
них
у
всех
заряженные
ружья
Oh
no,
please
God,
tell
me
we're
dreaming
О
Нет,
пожалуйста,
Боже,
скажи
мне,
что
мы
спим.
Please
God,
tell
me
we're
dreaming
Пожалуйста,
Боже,
скажи
мне,
что
мы
спим.
Wait
for
the
dust
to
settle
down
around
us
Подожди,
пока
пыль
осядет
вокруг
нас.
And
stick
to
what
we
know
И
придерживайтесь
того
что
мы
знаем
I
think
the
air
is
finally
safe
to
breathe
again
Я
думаю
что
воздух
наконец
то
снова
безопасен
для
дыхания
To
breathe
again
Чтобы
снова
дышать.
The
world
is
in
your
palm
now
Теперь
весь
мир
у
тебя
на
ладони.
So
take
a
breath,
and
calm
down
Так
что
сделай
вдох
и
успокойся.
'Cause
you
have
been
selected
Потому
что
ты
был
избран.
You've
been
selected
Тебя
выбрали.
A
few
will
ever
find
out
Немногие
когда-нибудь
узнают
об
этом.
And
if
you
don't
see
why,
well
И
если
ты
не
понимаешь,
почему,
что
ж
...
At
least
you've
got
your
nest
egg
По
крайней
мере,
у
тебя
есть
свое
гнездышко.
You've
got
your
nest
egg
У
тебя
есть
свое
гнездышко.
So
live
it
up,
live
it
up
Так
что
живи
на
полную
катушку,
живи
на
полную
катушку.
We've
got
no
place
to
go
Нам
некуда
идти.
Caught
up
in
the
rodeo
Я
попал
на
родео.
Oh
no,
please
God,
tell
me
we're
dreaming
О
Нет,
пожалуйста,
Боже,
скажи
мне,
что
мы
спим.
We've
got
nowhere
to
run
Нам
некуда
бежать.
They've
all
got
loaded
guns
У
них
у
всех
заряженные
ружья
Oh
no,
please
God,
tell
me
we're
dreaming
О
Нет,
пожалуйста,
Боже,
скажи
мне,
что
мы
спим.
Please
God,
tell
me
we're
dreaming
Пожалуйста,
Боже,
скажи
мне,
что
мы
спим.
Please
God,
tell
me
we're
dreaming
Пожалуйста,
Боже,
скажи
мне,
что
мы
спим.
We're
saying,
"Give
it
up,
give
it
up"
Мы
говорим:
"Брось
это,
брось
это".
But
you
led
'em
to
our
hideout
Но
ты
привел
их
в
наше
убежище.
Forced
their
way
inside,
now
Теперь
они
пробились
внутрь.
They
want
us
to
surrender
Они
хотят,
чтобы
мы
сдались.
Us
to
surrender
Мы
должны
сдаться.
But
I
could
go
all
night
right
here
Но
я
могу
провести
здесь
всю
ночь.
Between
their
crossfire
Между
их
перекрестным
огнем.
We'll
send
them
up
a
message
Мы
отправим
им
сообщение.
I'll
send
the
message
Я
отправлю
сообщение.
We're
saying,
"Give
it
up,
give
it
up"
Мы
говорим:
"Брось
это,
брось
это".
We've
got
no
place
to
go
Нам
некуда
идти.
Caught
up
in
the
rodeo
Я
попал
на
родео.
Oh
no,
please
God,
tell
me
we're
dreaming
О
Нет,
пожалуйста,
Боже,
скажи
мне,
что
мы
спим.
We've
got
nowhere
to
run
Нам
некуда
бежать.
They've
all
got
loaded
guns
У
них
у
всех
заряженные
ружья
Oh
no,
please
God,
tell
me
we're
dreaming
О
Нет,
пожалуйста,
Боже,
скажи
мне,
что
мы
спим.
Please
God,
tell
me
we're
dreaming
Пожалуйста,
Боже,
скажи
мне,
что
мы
спим.
Please
God,
tell
me
we're
dreaming
Пожалуйста,
Боже,
скажи
мне,
что
мы
спим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RYAN MCMAHON, MICHAEL KAMERMAN, JOSEPH INTILE, SEAN SCANLON, BEAU KUTHER, BENJAMIN BERGER
Album
Dreaming
date de sortie
20-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.