Paroles et traduction Smallpools - Lovetap!
My
world
is
upside
down
from
a
passive
drug
Мой
мир
перевернулся
от
слабого
наркотика,
Still
creeping
through
my
body
like
an
ocean
slug
Который
всё
ещё
ползёт
по
моему
телу,
как
морской
слизень.
I'm
in
a
witch-filled
trial
with
a
cast
of
thugs
Я
на
суде
ведьм,
окруженный
бандой
головорезов,
I've
stationed
everybody
so
it
don't
get
rough
Я
всех
расставил
по
местам,
чтобы
всё
прошло
гладко.
You're
taking
off
like
a
runaway
Ты
срываешься,
как
беглянка,
They're
catching
up
with
a
drive
to
make
you
pay
Они
тебя
догоняют,
горя
желанием
заставить
тебя
заплатить.
So
keep
enough
for
a
rainy
day
Так
что
прибереги
немного
на
чёрный
день,
While
keeping
up
with
the
styles
that
brought
you
fame
Продолжая
гнаться
за
модой,
которая
принесла
тебе
славу.
Shake
down,
it's
all
she
wrote
Обыск,
это
всё,
что
она
написала.
It
was
a
love
tap
for
all
we
know
Насколько
нам
известно,
это
был
просто
любовный
шлепок.
You're
safe
now,
I
saw
you
gloat
Ты
теперь
в
безопасности,
я
видел,
как
ты
злорадствовала.
It
was
a
love
tap
for
all
we
know,
oh-oh-oh-oh
Насколько
нам
известно,
это
был
просто
любовный
шлепок,
о-о-о-о
You've
got
to
leave
right
now
pick
up
all
your
stuff
Тебе
нужно
уйти
прямо
сейчас,
собери
свои
вещи.
Stop
digging
through
your
money
don't
you
push
your
luck
Перестань
рыться
в
своих
деньгах,
не
испытывай
судьбу.
Your
blood
is
still
so
blind
20/20
don't
come
free
to
everybody
Твоё
зрение
всё
ещё
затуманено,
идеальное
20/20
не
достаётся
бесплатно
всем,
Who's
been
kicking
what
they've
caught
Кто
пинает
то,
что
поймал.
You're
taking
off
like
a
runaway
Ты
срываешься,
как
беглянка,
They're
catching
up
with
a
drive
to
make
you
pay
Они
тебя
догоняют,
горя
желанием
заставить
тебя
заплатить.
So
keep
enough
for
a
rainy
day
Так
что
прибереги
немного
на
чёрный
день,
While
keeping
up
with
the
styles
that
brought
you
fame
Продолжая
гнаться
за
модой,
которая
принесла
тебе
славу.
Shake
down,
it's
all
she
wrote
Обыск,
это
всё,
что
она
написала.
It
was
a
love
tap
for
all
we
know
Насколько
нам
известно,
это
был
просто
любовный
шлепок.
You're
safe
now,
I
saw
you
gloat
Ты
теперь
в
безопасности,
я
видел,
как
ты
злорадствовала.
It
was
a
love
tap
for
all
we
know,
oh-oh-oh-oh
Насколько
нам
известно,
это
был
просто
любовный
шлепок,
о-о-о-о
The
stars
are
filled
with
holograms
Звёзды
полны
голограммами,
They're
fueled
with
love
and
carved
with
elegance
Они
питаются
любовью
и
вырезаны
с
изяществом.
The
stars
are
filled
with
holograms
Звёзды
полны
голограммами,
They're
fueled
with
love
and
carved
with
elegance
Они
питаются
любовью
и
вырезаны
с
изяществом.
Shake
down,
it's
all
she
wrote
Обыск,
это
всё,
что
она
написала.
It
was
a
love
tap
for
all
we
know
Насколько
нам
известно,
это
был
просто
любовный
шлепок.
You're
safe
now,
I
saw
you
gloat
Ты
теперь
в
безопасности,
я
видел,
как
ты
злорадствовала.
It
was
a
love
tap
for
all
we
know,
oh-oh-oh-oh
Насколько
нам
известно,
это
был
просто
любовный
шлепок,
о-о-о-о
(O-oh,
oh-oh)
shake
down,
it's
all
she
wrote
(О-о,
о-о)
обыск,
это
всё,
что
она
написала.
(O-oh,
oh-oh)
it
was
a
love
tap
(О-о,
о-о)
это
был
просто
любовный
шлепок.
It
was
a
love
tap
Это
был
просто
любовный
шлепок.
O-oh,
oh-oh,
o-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
O-oh,
oh-oh,
o-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
O-oh,
oh-oh,
o-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berger Benjamin Harris, Mcmahon Ryan David Vincent, Intile Joseph, Kammerman Mike, Kuther Beau, Scanlon Sean
Album
Lovetap!
date de sortie
25-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.