Paroles et traduction Smallpools - Street Fight
Caught
in
a
street
fight
Пойманный
в
уличной
драке,
You
need
a
life
line
Тебе
нужен
спасательный
трос,
Go
on
and
use
me
Продолжай
использовать
меня,
I'll
be
your
Bruce
Lee
Я
буду
твоим
Брюсом
Ли
Beaten
down,
from
high
to
low
Избит
сверху
донизу
But
that
don't
make
sense
to
me
Но
это
не
имеет
для
меня
смысла
They
say
this
town
has
broken
bones
Говорят,
у
этого
города
сломанные
кости,
But
that
don't
make
sense
to
me
Но
это
не
имеет
для
меня
смысла
You've
been
driving
through
the
desert
Ты
проезжал
через
пустыню
Talking
to
yourself
Говоря
самому
себе
I'm
supposed
to
make
it
right
Я
должен
сделать
все
правильно
So
don't
leave
this
way
Так
что,
не
уходи
с
пути
You've
been
running
with
the
devil
Ты
бегал
с
дьяволом
Swinging
at
your
friends
Пытаясь
натолкнуться
на
своих
друзей,
Your
friends,
your
friends,
yeah
yeah
Твои
друзья,
твои
друзья,
о
да,
о
да!
You're
caught
in
a
street
fight
Ты
пойман
в
уличной
драке,
You
need
a
life
line
Тебе
нужен
спасательный
трос,
Go
on
and
use
me
Продолжай
использовать
меня,
I'll
be
your
Bruce
Lee
Я
буду
твоим
Брюсом
Ли
Under
the
street
lights
Под
уличными
фонарями,
I'll
wait
a
lifetime
Я
буду
ждать
всю
жизнь
Just
like
the
movies,
I'll
be
your
Bruce
Lee
Прямо
как
в
фильмах,
я
буду
твоим
Брюсом
Ли
I'll
be
your
Bruce
Lee
Я
буду
твоим
Брюсом
Ли
Hit
the
ground,
nobody
to
hold
Упал
на
землю,
некому
было
удержать,
I'll
lift
you
up
again
Я
снова
подниму
тебя
Lost
and
found,
on
the
side
of
the
road
Потерянный
и
найденный,
на
обочине
дороги
I'll
bring
you
back
again
Я
верну
тебя
снова
You've
been
driving
through
the
desert
Ты
проезжал
через
пустыню
Talking
to
yourself
Говоря
самому
себе
I'm
supposed
to
make
it
right,
so
don't
leave
this
way
Я
должен
сделать
это
правильно,
так
что
не
уходи
с
этого
пути
You've
been
swinging
at
your
friends
Ты
пытался
натолкнуться
на
своих
друзей,
Your
friends,
your
friends,
yeah
yeah
Твои
друзья,
твои
друзья,
о
да,
о
да!
You're
caught
in
a
street
fight
Ты
пойман
в
уличной
драке,
You
need
a
life
line
Тебе
нужен
спасательный
трос,
Go
on
and
use
me
Продолжай
использовать
меня,
I'll
be
your
Bruce
Lee
Я
буду
твоим
Брюсом
Ли
Under
the
street
lights
Под
уличными
фонарями,
I'll
wait
a
lifetime
Я
буду
ждать
всю
жизнь
Just
like
the
movies,
I'll
be
your
Bruce
Lee
Прямо
как
в
фильмах,
я
буду
твоим
Брюсом
Ли
I'll
be
your
Bruce
Lee
Я
буду
твоим
Брюсом
Ли
Caught
in
a
street
fight
Пойманный
в
уличной
драке,
You
need
a
life
line
Тебе
нужен
спасательный
трос,
Go
on
and
use
me
Продолжай
использовать
меня,
Caught
in
a
street
fight
Пойманный
в
уличной
драке,
Go
on
and
use
me
Продолжай
использовать
меня,
I'll
be
your
Bruce
Lee
Я
буду
твоим
Брюсом
Ли
Under
the
street
lights
Под
уличными
фонарями,
I'll
wait
a
lifetime
Я
буду
ждать
всю
жизнь
Just
like
the
movies,
I'll
be
your
Bruce
Lee
Прямо
как
в
фильмах,
я
буду
твоим
Брюсом
Ли
I'll
be
your
Bruce
Lee
Я
буду
твоим
Брюсом
Ли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Scanlon, Benjamin Berger, Beau Kuther, Joseph Intile, Ryan Mcmahon, Michael Lee Kamerman
Album
Lovetap!
date de sortie
25-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.