Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before the Sun Rises
Bevor die Sonne aufgeht
I'll
do
right
by
you,
and
you'll
do
right
by
me
Ich
werde
gut
zu
dir
sein,
und
du
wirst
gut
zu
mir
sein
We'll
change
into
sweats,
and
we'll
place
our
bets
Wir
ziehen
uns
Jogginghosen
an,
und
wir
wetten
darauf
On
who
will
fall
asleep
Wer
einschlafen
wird
Before
the
sun
rises
Bevor
die
Sonne
aufgeht
Isn't
it
nice
when
worlds
collide
Ist
es
nicht
schön,
wenn
Welten
kollidieren
And
separate
lives,
they
intertwine
Und
getrennte
Leben
sich
verflechten
And
when
the
words
seamlessly
rhyme
Und
wenn
die
Worte
nahtlos
reimen
And
when
the
drums
hit
right
on
time
Und
wenn
das
Schlagzeug
genau
im
Takt
ist
Whatever
we
want,
whatever
we
need
Was
auch
immer
wir
wollen,
was
auch
immer
wir
brauchen
Oh,
if
life
was
that
easy
Oh,
wenn
das
Leben
nur
so
einfach
wäre
Always
holding
on
to
the
past
Immer
an
der
Vergangenheit
festhaltend
When
we
oughta
let
go
Wenn
wir
loslassen
sollten
Only
gonna
thrive
if
you
say
so
Wir
werden
nur
gedeihen,
wenn
du
es
sagst
I'll
do
right
by
you,
and
you'll
do
right
by
me
Ich
werde
gut
zu
dir
sein,
und
du
wirst
gut
zu
mir
sein
We'll
change
into
sweats,
and
we'll
place
our
bets
Wir
ziehen
uns
Jogginghosen
an,
und
wir
wetten
darauf
On
who
will
fall
asleep
Wer
einschlafen
wird
Before
the
sun
rises
Bevor
die
Sonne
aufgeht
Before
the
sun
rises
Bevor
die
Sonne
aufgeht
Birds
in
the
sky
are
flying
by
Vögel
am
Himmel
fliegen
vorbei
To
see
what's
going
on
tonight
Um
zu
sehen,
was
heute
Nacht
los
ist
Hand
in
hand
makin'
plans
Hand
in
Hand
schmieden
wir
Pläne
A
vibrant
crowd,
we
love
this
town
Eine
lebendige
Menge,
wir
lieben
diese
Stadt
Whatever
we
want,
whatever
we
need
Was
auch
immer
wir
wollen,
was
auch
immer
wir
brauchen
Oh,
if
life
was
that
easy
Oh,
wenn
das
Leben
nur
so
einfach
wäre
Always
holding
on
to
the
past
Immer
an
der
Vergangenheit
festhaltend
When
we
oughta
let
go
Wenn
wir
loslassen
sollten
Only
gonna
thrive
if
you
say
so
Wir
werden
nur
gedeihen,
wenn
du
es
sagst
I'll
do
right
by
you,
and
you'll
do
right
by
me
Ich
werde
gut
zu
dir
sein,
und
du
wirst
gut
zu
mir
sein
We'll
change
into
sweats,
and
we'll
place
our
bets
Wir
ziehen
uns
Jogginghosen
an,
und
wir
wetten
darauf
On
who
will
fall
asleep
Wer
einschlafen
wird
Before
the
sun
rises
Bevor
die
Sonne
aufgeht
Before
the
sun
rises
Bevor
die
Sonne
aufgeht
Before
the
sun
rises
Bevor
die
Sonne
aufgeht
S.O.S.
burn
your
dirty
laundry
S.O.S.
verbrenne
deine
schmutzige
Wäsche
Get
lost
at
sea
with
your
somebody
and
sing
"hey,
hey,
hey,
hey"
Verirre
dich
auf
See
mit
mir
und
singe
"hey,
hey,
hey,
hey"
I'll
do
right
by
you
Ich
werde
gut
zu
dir
sein
And
now
you're
fast
asleep
Und
jetzt
schläfst
du
fest
Tuck
you
into
bed,
and
I'll
kiss
your
head
Ich
decke
dich
zu
und
küsse
dich
auf
die
Stirn
And
meet
you
in
my
dreams
Und
treffe
dich
in
meinen
Träumen
Before
the
sun
rises
Bevor
die
Sonne
aufgeht
Before
the
sun
rises
Bevor
die
Sonne
aufgeht
Before
the
sun
rises
Bevor
die
Sonne
aufgeht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beau Kuther, Sean Scanlon, Michael Kamerman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.