Paroles et traduction Smallz - Have a Good Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have a Good Day
Хорошего дня
Hope
you
have
a
good
day
Надеюсь,
у
тебя
хороший
день
Heard
you
been
stressed
Слышал,
ты
в
стрессе
Heard
you
been
down
so
you
been
doin
less
Слышал,
тебе
грустно,
поэтому
ты
стала
меньше
делать
Last
time
we
talked
В
прошлый
раз,
когда
мы
говорили
Man
it
wasn′t
like
this
Дорогая,
все
было
не
так
Cuz
you
say
nothing
right
Потому
что
ты
ничего
не
говоришь
правильно
Everything
going
left
Все
идет
наперекосяк
Say
you
been
so
depressed
Говоришь,
что
ты
в
депрессии
Life
putting
you
through
the
test
Жизнь
испытывает
тебя
Still
got
life
that's
the
best
thing
Но
ты
все
еще
жива,
и
это
главное
If
it
wasn′t
hard
shit
wouldn't
be
interesting
Если
бы
не
было
трудностей,
все
было
бы
неинтересно
Devil
is
a
lie
you
just
need
to
count
your
blessings
dawg
Дьявол
лжет,
тебе
просто
нужно
ценить
то,
что
у
тебя
есть,
милая
Every
situation
is
a
lesson
dawg
Каждая
ситуация
— это
урок,
милая
God
at
my
back
Бог
за
моей
спиной
Every
time
I
listen
I
can
see
the
problems
start
to
lessen
dawg
Каждый
раз,
когда
я
слушаю
Его,
я
вижу,
как
проблемы
начинают
уменьшаться,
милая
Look
at
all
the
time
he's
investing
dawg
Посмотри,
сколько
времени
Он
вкладывает
в
нас,
милая
I
won′t
even
lie
it′s
impressing
dawg
Не
буду
врать,
это
впечатляет,
милая
Real
talk
for
you
how's
that
Реальный
разговор
для
тебя,
как
тебе?
When
it′s
Crunch
time
niggas
gotta
bounce
back
В
решающий
момент
нужно
собраться
We
be
getting
loud
Мы
становимся
громче
Smokin
on
a
loud
pack
Курим
крепкий
стафф
So
much
soul
in
a
lil
soundtrack
Так
много
души
в
этом
небольшом
саундтреке
Sometimes
all
the
hype
shit
sound
wack
Иногда
весь
этот
хайп
звучит
отстойно
I
don't
force
shit
if
it
don′t
sound
right
Я
не
давлю,
если
это
звучит
неправильно
New
age
whole
world
tryna
sound
black
Новое
поколение,
весь
мир
пытается
звучать
как
черные
If
you
gotta
flame
they
gon
put
it
out
fast
Если
у
тебя
есть
пламя,
они
быстро
его
потушат
They
be
nervous
that
you
gonna
outlast
em
Они
нервничают,
что
ты
их
переживешь
Even
if
you
the
one
started
out
last
Даже
если
ты
начинал
последним
Always
real
talk
I
be
spitting
out
facts
Всегда
говорю
правду,
из
меня
сыплются
факты
Boy
fulla
Drive
I
been
spitting
out
gas
Пацан
полон
драйва,
из
меня
прет
газ
Been
killin
beats
I
just
put
em
in
caskets
Убиваю
биты,
просто
складываю
их
в
гробы
He
be
all
alone
just
chillin
out
back
Он
один,
просто
отдыхает
сзади
Listening
to
Andre
always
been
a
Outkast
Слушает
Андре,
всегда
был
фанатом
Outkast
The
future
not
cast
in
stone
Будущее
не
высечено
на
камне
It's
always
gon
suck
when
the
passion
gone
Всегда
будет
хреново,
когда
уйдет
страсть
A
good
way
to
get
a
head
start
is
to
have
a
good
pray
Хороший
способ
начать
— это
хорошая
молитва
It
don′t
take
alot
just
to
have
a
good
day
Не
так
уж
много
нужно,
чтобы
хорошо
провести
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asher Small
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.