Paroles et traduction Smallz One - Room of Angels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Room of Angels
Комната Ангелов
You
lie,
silent
there
before
me.
Ты
лежишь,
молчишь
передо
мной.
Your
tears,
they
mean
nothing
to
me,
Твои
слезы
ничего
не
значат
для
меня,
The
wind
howling
at
the
window,
Ветер
воет
в
окне,
The
love
you
never
gave,
Любовь,
которую
ты
мне
не
дала,
I
give
to
you,
Я
отдаю
тебе,
Really
don't
deserve
it,
Ты
действительно
этого
не
заслужила,
But
now,
there's
nothing
you
can
do.
Но
теперь
ты
ничего
не
можешь
сделать.
So
sleep,
in
your
only
memory
Так
спи
же,
в
твоей
единственной
памяти
Of
me,
my
dearest
mother...
Обо
мне,
моя
дорогая
мать...
Here's
a
lullaby
to
close
your
eyes.
Вот
колыбельная,
чтобы
ты
закрыла
глаза.
It
was
always
you
that
I
despised.
Это
всегда
ты
была
той,
кого
я
презирал.
I
don't
feel
enough
for
you
to
cry,
Here's
a
lullaby
to
close
your
eyes,,,,
Я
не
чувствую
достаточно,
чтобы
плакать
по
тебе,
вот
колыбельная,
чтобы
ты
закрыла
глаза,,,,
So
insignificant,
sleeping
dormant
deep
inside
of
me,
Такая
незначительная,
ты
спишь
безмятежно
глубоко
во
мне,
Are
you
hiding
away,
lost,
under
the
sewers,
Ты
прячешься,
потерянная,
в
канализации,
Maybe
flying
high,
in
the
clouds?
А
может,
паришь
высоко
в
облаках?
Perhaps
you're
happy
without
me...
Возможно,
ты
счастлива
без
меня...
So
many
seeds
have
been
sown
in
the
field,
Так
много
семян
было
посеяно
в
поле,
And
who
could
sprout
up
so
blessedly,
И
кто
бы
мог
прорасти
так
благословенно,
If
I
had
died
I
would
have
never
felt
sad
at
all,
Если
бы
я
умер,
мне
бы
ни
капли
не
было
грустно,
You
will
not
hear
me
say
'I'm
sorry'
Ты
не
услышишь,
как
я
скажу:
"Прости",
Where
is
the
light,
I
wonder
if
it's
weeping
Где
же
свет,
интересно,
плачет
ли
он
Here's
a
lullaby
to
close
your
eyes.
Вот
колыбельная,
чтобы
ты
закрыла
глаза.
It
was
always
you
that
I
despised.
Это
всегда
ты
была
той,
кого
я
презирал.
I
don't
feel
enough
for
you
to
cry,
Here's
a
lullaby
to
close
your
eyes,,
Я
не
чувствую
достаточно,
чтобы
плакать
по
тебе,
вот
колыбельная,
чтобы
ты
закрыла
глаза,,
Here's
a
lullaby
to
close
your
eyes.
Вот
колыбельная,
чтобы
ты
закрыла
глаза.
It
was
always
you
that
I
despised.
Это
всегда
ты
была
той,
кого
я
презирал.
I
don't
feel
enough
for
you
to
cry,
Here's
a
lullaby
to
close
your
eyes,,,,
Я
не
чувствую
достаточно,
чтобы
плакать
по
тебе,
вот
колыбельная,
чтобы
ты
закрыла
глаза,,,,
Here's
a
lullaby
to
close
your
eyes.
Вот
колыбельная,
чтобы
ты
закрыла
глаза.
It
was
always
you
that
I
despised.
Это
всегда
ты
была
той,
кого
я
презирал.
I
don't
feel
enough
for
you
to
cry,
Here's
a
lullaby
to
close
your
eyes,,
Я
не
чувствую
достаточно,
чтобы
плакать
по
тебе,
вот
колыбельная,
чтобы
ты
закрыла
глаза,,
Here's
a
lullaby
to
close
your
eyes.
Вот
колыбельная,
чтобы
ты
закрыла
глаза.
It
was
always
you
that
I
despised.
Это
всегда
ты
была
той,
кого
я
презирал.
I
don't
feel
enough
for
you
to
cry,
Here's
a
lullaby
to
close
your
eyes,,,,
Я
не
чувствую
достаточно,
чтобы
плакать
по
тебе,
вот
колыбельная,
чтобы
ты
закрыла
глаза,,,,
Letra
añadida
por
*gothic
ama
a
DISTUR
Letra
añadida
por
*gothic
ama
a
DISTUR
Akira
Yamaoka
Akira
Yamaoka
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): crystal pierce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.