Paroles et traduction Smania Uagliuns - Autorità? Mah!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autorità? Mah!
Власть? Пф!
Pa
pa
pa
pa
pa
Па
па
па
па
па
Pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
Па
па
па
па
па
па
па
Autorità?
Mah!
Власть?
Пф!
Già
da
quando
ero
chiù
zinn'
Ещё
с
тех
пор,
как
был
совсем
малым,
Per
qualunque
imposizione
ch'on
m
stava
buon
io
facia
zille
На
любое
навязывание,
что
мне
не
нравилось,
я
поднимал
бучу.
Se
non
stavo
a
sent'
a
mamma
che
mi
dicia
i
stà
tranquillo
Если
я
не
слушал
маму,
которая
говорила
мне
успокоиться,
Figurati
davo
ascolto
all'ordine
i
nu
sbirr
То
тем
более
я
не
слушал
приказы
какого-то
мусора.
Mi
dicinn,
non
esagerare
con
i
drink
Мне
говорят,
не
перебарщивай
с
выпивкой,
Per
tenermi
in
forma
usavo
amaro
apposto
di
Actimil
Но
чтобы
держать
себя
в
форме,
я
пил
горькую
вместо
Актимель.
Se
ero
convinto
di
una
cosa
mi
sembrava
giusto
dirlo
Если
я
был
в
чём-то
уверен,
мне
казалось
правильным
это
сказать.
Sulla
lingua
non
ho
peli,
ci
ho
passato
il
Silk-epil
На
языке
у
меня
нет
волос,
я
прошёл
по
нему
эпилятором.
E
non
m
stà
attaccat
au
cul'
come
Vinavil
И
не
липни
ко
мне,
как
клей.
Non
m'
mbaur
manc
s'arrivate
in
spedizione
come
i
mille
Мне
всё
равно,
даже
если
вы
придёте
толпой,
как
тысяча
чертей.
La
bocca
non
me
la
chiudi
manc
co
nu
spill'
Рот
мне
не
закрыть
даже
булавкой.
Vuoi
fermare
l'eruzione
ma
fuoriescono
i
lapilli
Хочешь
остановить
извержение,
но
вырываются
искры.
Vuoi
esercitare
il
tuo
potere
come
al
tribunale
Ally
McBill,
ma
Хочешь
показать
свою
власть,
как
в
суде,
но
La
stella
che
porti
sul
petto
non
vale
un
cazzo
e
non
brilla
Звезда,
что
ты
носишь
на
груди,
ни
хрена
не
стоит
и
не
сияет.
Dillo
a
sua
maestà,
non
mi
inchino
al
suo
cospetto
Передай
её
величеству,
я
не
склонюсь
перед
ней.
Io
non
ho
rispetto
per
l'autorità,
per
carità!
Я
не
уважаю
власть,
чёрт
возьми!
Walker
Texas
la
morale
è
questa
Уокер,
Техасский
рейнджер,
мораль
такова:
Ogni
poveraccio
che
fermi
il
tuo
capo
ti
da
un
extra
За
каждого
беднягу,
которого
ты
задержишь,
твой
начальник
даёт
тебе
премию.
Disonesta
la
condotta
per
il
paladino
della
legge
Нечестное
поведение
для
защитника
закона.
Dietro
na
divisa
si
comporta
solo
peggio
За
формой
он
ведёт
себя
только
хуже.
Ranger,
ti
senti
sicuro
sopra
il
tuo
Defender
Рейнджер,
ты
чувствуешь
себя
в
безопасности
в
своём
Дефендере,
Ma
se
provi
a
scender
e
a
levarti
l'uniforme
Но
если
ты
попробуешь
выйти
и
снять
форму,
Poi
t'informo
che
nessuno
ti
difende
Тогда
я
тебя
информирую,
что
никто
тебя
не
защитит.
Non
hai
accesso
ai
dati
del
tuo
server
У
тебя
нет
доступа
к
данным
твоего
сервера.
Svolgi
il
lavoro,
ma
il
tuo
capo
ha
la
password
e
preme
enter
Ты
выполняешь
работу,
но
твой
начальник
знает
пароль
и
жмёт
Enter.
Quist
è
Enz
che
conosce
l'ansa
con
i
risultati
Это
Энцио,
который
знает
ответы.
Soffri
di
sudditanza
verso
i
capi
Ты
страдаешь
от
подчинения
начальству.
Parole
imposte
che
si
svuotano
Навязанные
слова,
которые
пустеют.
Pensieri
non
espressi
che
repressi
dopo
esplodono
Невысказанные
мысли,
которые,
будучи
подавленными,
потом
взрываются.
Tu
mi
dic
che
s
fa
o
che
non
s
fa
Ты
мне
говоришь,
что
делать,
а
что
нет.
Io
mi
sento
insofferente
all'autorità
Я
не
переношу
власть.
Parole
imposte
che
si
svuotano
Навязанные
слова,
которые
пустеют.
Pensieri
non
espressi
che
repressi
dopo
esplodono
Невысказанные
мысли,
которые,
будучи
подавленными,
потом
взрываются.
Tu
mi
dic
che
s
fa
o
che
non
s
fa
Ты
мне
говоришь,
что
делать,
а
что
нет.
Io
rigetto
il
concetto
d'autorità
Я
отвергаю
само
понятие
власти.
Authority,
what
you
want
by
me?
Власть,
что
тебе
от
меня
надо?
Lassa
futt
i
cazzi
mi',
che
ai
cazzi
mi'
ci
pens
i'
Отвали
от
меня,
о
моих
делах
позабочусь
я
сам.
Perché
tutto
ciò
che
m'
hanno
imposto
Потому
что
всё,
что
мне
навязывали,
Io
ho
preso
l'opposto
e
poi
l'ho
fatto
di
nascosto
Я
делал
наоборот
и
втихаря.
Mi
dicevan
latte,
quindi
io
bevevo
mosto
Мне
говорили
пить
молоко,
а
я
пил
виноградный
сок.
Mi
dicevan
fermo
e
io
gli
rispondevo:
no
stop
Мне
говорили
стоять,
а
я
отвечал:
«Без
остановки».
Mi
dicevan
sei
malato,
io
dicevo
tutto
a
posto
Мне
говорили,
что
я
болен,
а
я
говорил,
что
всё
в
порядке.
Vedi
non
sono
un
neonato,
mamma
sono
grande
e
grosso
Видишь,
я
не
новорождённый,
мама,
я
большой
и
взрослый.
Che
t
piens,
che
stag'
citt'
e
non
reagisc
Что
ты
думаешь,
что
я
буду
молчать
и
не
отвечу?
Ma
subisc,
già
t'u
puoi
lvà
da
mente,
sient
Что
я
буду
терпеть?
Выбрось
это
из
головы,
слышишь?
Voi
vulit'
fa
carte,
ma
non
n'
facim'
da
parte
Вы
хотите
играть
в
карты,
но
мы
не
будем
отступать.
Perché
u'
primo
si
vid'
a'
fine,
non
si
vid'
mica
a
u'
start
Потому
что
первого
видно
в
конце,
а
не
в
начале.
Segui
le
mie
gesta,
alza
la
testa
a
onor
del
vero
Следуй
за
мной,
подними
голову,
честно
говоря,
Pompo
la
protesta
dalle
casse
di
uno
stereo
Я
качаю
протест
из
динамиков
стереосистемы.
Vuoi
fare
il
pistolero
ma
non
siamo
nel
Far
West
Хочешь
быть
стрелком,
но
мы
не
на
Диком
Западе.
Uagliun
Ca
Smania,
you
can
test,
you
can
run
Парень,
Который
Бесится,
можешь
проверить,
можешь
бежать.
Tiriamo
su
le
teste
contro
l'ordine
d'i
grann'
Мы
поднимаем
головы
против
приказов
больших
шишек.
Giovani
ragazzi
fatti
d'hashish
in
divisa
Молодые
ребята,
обкуренные
в
форме.
Prendo
posizione
contro
questa
falsa
riga
Я
выступаю
против
этой
фальши.
Contraddizione
interna,
la
pattuglia
che
ti
ferma
Внутреннее
противоречие,
патруль,
который
тебя
останавливает.
Sequestrano
la
droga
e
poi
festeggiano
in
caserma
Они
конфискуют
наркотики,
а
потом
празднуют
в
казарме.
Fermami,
stendimi,
prendi
e
legami
Останови
меня,
повали
меня,
возьми
и
свяжи
меня.
Per
l'autorità
io
rappresento
il
public
enemy,
credimi
Для
власти
я
— враг
народа,
поверь
мне.
Support
my
war
against
authority
Поддержи
мою
войну
против
власти.
Lotto
contro
quello
che
mi
è
imposto
Я
борюсь
против
того,
что
мне
навязывают.
Esposto
mai
nascosto
Открыто,
никогда
не
скрываясь.
Meglio
morto
piuttosto
che
sottomesso
Лучше
умереть,
чем
покориться.
Vuoi
l'accesso
nel
mio
file,
prima
chiedimi
il
permesso
Хочешь
получить
доступ
к
моим
файлам,
сначала
спроси
разрешения.
Vuoi
dettare
un
nuovo
stile
di
vestire,
ma
per
me
sei
troppo
fashion
Хочешь
диктовать
новый
стиль
одежды,
но
для
меня
ты
слишком
модный.
Cerchi
cose
innovative
e
va
a
finire
Ищешь
что-то
новое,
и
в
итоге
получается,
Che
dopo
2 giorni
hai
rotto
come
un
gioco
alla
playstation
Что
через
два
дня
тебе
это
надоедает,
как
игра
на
PlayStation.
Comandati
coi
joystick
Управляемый
джойстиками.
Vuoi
innalzare
il
tuo
livello
culturale,
ma
ti
servirebbe
un
crick
Хочешь
повысить
свой
культурный
уровень,
но
тебе
нужен
домкрат.
Quindi
citt'
natu'
picc'
Так
что
заткнись,
мелкий.
Tieni
i
bende
sopa
a
l'uocchie
com
a
quidd
di
Slick
Rick
Носишь
повязку
на
глазах,
как
Слик
Рик.
Sottomesso
ad
un
padrone
la
tua
stazza
è
scarsa
Подчиняешься
хозяину,
твоя
статура
жалкая.
Tu
punti
a
far
l'attore,
ma
sei
solo
una
comparsa
Ты
стремишься
стать
актёром,
но
ты
всего
лишь
статист.
Parole
imposte
che
si
svuotano
Навязанные
слова,
которые
пустеют.
Pensieri
non
espressi
che
repressi
dopo
esplodono
Невысказанные
мысли,
которые,
будучи
подавленными,
потом
взрываются.
Tu
mi
dic
che
s
fa
o
che
non
s
fa
Ты
мне
говоришь,
что
делать,
а
что
нет.
Io
mi
sento
insofferente
all'autorità
Я
не
переношу
власть.
Parole
imposte
che
si
svuotano
Навязанные
слова,
которые
пустеют.
Pensieri
non
espressi
che
repressi
dopo
esplodono
Невысказанные
мысли,
которые,
будучи
подавленными,
потом
взрываются.
Tu
mi
dic
che
s
fa
o
che
non
s
fa
Ты
мне
говоришь,
что
делать,
а
что
нет.
Io
rigetto
il
concetto
d'autorità
Я
отвергаю
само
понятие
власти.
Parole
imposte
che
si
svuotano
Навязанные
слова,
которые
пустеют.
Pensieri
non
espressi
che
repressi
dopo
esplodono
Невысказанные
мысли,
которые,
будучи
подавленными,
потом
взрываются.
Tu
mi
dic
che
s
fa
o
che
non
s
fa
Ты
мне
говоришь,
что
делать,
а
что
нет.
Io
mi
sento
insofferente
all'autorità
Я
не
переношу
власть.
Parole
imposte
che
si
svuotano
Навязанные
слова,
которые
пустеют.
Pensieri
non
espressi
che
repressi
dopo
esplodono
Невысказанные
мысли,
которые,
будучи
подавленными,
потом
взрываются.
Tu
mi
dic
che
s
fa
o
che
non
s
fa
Ты
мне
говоришь,
что
делать,
а
что
нет.
Io
rigetto
il
concetto
d'autorità
Я
отвергаю
само
понятие
власти.
Autorità?
Mah!
Власть?
Пф!
Autorità?
Autorità?
Mah!
Власть?
Власть?
Пф!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.