Smania Uagliuns - Blus di fus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smania Uagliuns - Blus di fus




Blus di fus
Блюз сумасшествия
Blus blus blus
Блюз, блюз, блюз
Blus blus blus
Блюз, блюз, блюз
Blus di fus fus
Блюз сумасшествия
Compongo pezzi in una posizione yoga
Пишу треки в позе йога,
Che da un poco che sto' a pezzi
Уже какое-то время сам разбит на куски.
Ne do' un paio a chi li ritrova
Пару отдам тому, кто их найдет,
La roba che sto leggendo ultimamente
То, что я читаю в последнее время,
Propone meditazione ed occhi nuovi sul presente
Предлагает медитацию и новый взгляд на настоящее.
Problemi di ispirazione attualmente
Проблемы с вдохновением сейчас,
Un bordello di cose in mente, ma non so come renderle
Черт знает сколько мыслей в голове, но не знаю, как их выразить.
Scazzi a livello di femmine, pochi friends, sbattimenti
Разборки с девчонками, мало друзей, суета,
Sempre con quegli strumenti
Всегда с этими инструментами,
Troppo tempo che ci spendi e poca rendita per sperà
Слишком много времени трачу, и мало отдачи, чтобы надеяться.
Difficoltà d'adattamento, vado all'università
Трудности с адаптацией, хожу в университет,
Ma non mi sento uno studente e via dicendo
Но не чувствую себя студентом, и так далее.
Si che forse domani un futuro lo assicura?
А что, если завтрашний день обеспечит будущее?
Per me rimane l'università una copertura
Для меня университет остается прикрытием.
Tra l'altro teng troppe note i blues yeah
К тому же, слишком много нот в блюзе, да.
Non posso perd tiemp cu stu studio
Не могу терять время на эту учебу,
Energie che si consumano se
Энергия тратится впустую,
Due coglioni con lezioni e corsi
Два придурка с лекциями и курсами.
Fanculo sti mattoni mo mi leggo Bukowski, Post office
К черту эти кирпичи, сейчас почитаю Буковски, "Почтамт".
Che certe volte sembra tutto insulso
Иногда все кажется таким бессмысленным,
Ti manca un impulso, ma ci vuole polso eh
Тебе не хватает импульса, но нужна твердость, эй.
Presi dalle corse, sotto gli occhi borse, per un domani in forse
Захвачены гонкой, под глазами мешки, ради неопределенного завтра,
Da decifrare con il linguaggio mors, and bleah
Которое нужно расшифровать языком Морзе, и блевать.
I lose myself
Я теряю себя.
Senza stu blues come lo affronto questo grande bluff
Без этого блюза, как мне справиться с этим огромным блефом,
Mascherato come MF Doom
Замаскированным под MF Doom?
Maledetto dalla luna come Bloom e per di più, buh
Проклятый луной, как Блум, и более того, бух.
Lei mi guarda beffarda la luna
Она смотрит на меня насмешливо, луна,
Mi fa troppe domande non rispondo neanche ad una
Задает слишком много вопросов, я не отвечаю ни на один.
Sembra che tutto va storto
Кажется, что все идет наперекосяк,
Ma ce la faccio finché tengo sto blues yeah
Но я справляюсь, пока у меня есть этот блюз, да.
Quando il cervello va in corto
Когда мозг замыкает,
Più volte al giorno penso e mi perdo I lose myself
Несколько раз в день я думаю и теряю себя, I lose myself.
Poi sembrerebbe che sprofondo
Потом кажется, что я тону,
Ma non lo voglio e mi rivolto I refuse that
Но я не хочу этого и сопротивляюсь, I refuse that.
Fra non molto poi sbotto
Чувак, скоро я взорвусь,
Vuoi dirmi che non te ne sei accorto
Хочешь сказать, что ты этого не заметил?
Siamo troppo fusi man
Мы слишком слиты, приятель,
Singing the blues
Поем блюз.
I can feel I can feel in my soul
Я чувствую, чувствую это в своей душе,
And on my mind
И в своем разуме,
And my pain going on going on
И моя боль продолжается, продолжается.
Singing the blues
Поем блюз.
I can feel I can feel in my soul
Я чувствую, чувствую это в своей душе,
You don't think I know know that
Ты не думаешь, что я знаю, знаю это.
Ultimamente mi sento per niente cool
В последнее время я чувствую себя совсем не круто,
Come Ja Rule sto sull'orlo di una crisi
Как Ja Rule, я на грани кризиса.
Sembrerebbe tutto easy, ma tra school e liti tra amici
Казалось бы, все просто, но между учебой и ссорами с друзьями,
Sorrisi in visi nemici, come quel frate di Assisi
Улыбками на вражеских лицах, как у того брата из Ассизи,
Preferisco gli animali a questi pallidi visi
Я предпочитаю животных этим бледным лицам,
Divisi in squallidi ruoli
Разделенным на жалкие роли.
Com'è che ci circondiamo di amici, ma siamo sempre più soli?
Как так получается, что мы окружены друзьями, но все равно одиноки?
"Killing me softly with this song", come Lauryn
"Убиваешь меня нежно этой песней", как Lauryn Hill.
Appunto soli, su isole deserte come Robinson
Именно, одиноки, на необитаемых островах, как Робинзон,
Ma senza musica mi fermo ai 27 come Morrison
Но без музыки я остановлюсь на 27, как Моррисон.
No reason, sorriso sopra le mie labbra
Без причины, улыбка на моих губах,
Ma sul viso c'ho inciso che questo è il mio dramma!
Но на лице у меня вырезано, что это моя драма!
Mamma, mamma, dammi la calma di affrontarla
Мама, мама, дай мне спокойствие, чтобы справиться с этим.
Provo ad ingannare il tempo ma è sempre lui che mi inganna
Пытаюсь обмануть время, но это всегда оно обманывает меня.
Troppi punti di domanda, parlo a un Dio che non mi parla
Слишком много вопросов, говорю с Богом, который не отвечает мне.
La tua divinità, uomo, ho già smesso di cercarla
Твоя божественность, человек, я уже перестал ее искать.
Sembra che tutto va storto
Кажется, что все идет наперекосяк,
Ma ce la faccio finché tengo sto blues
Но я справляюсь, пока у меня есть этот блюз.
Quando il cervello va in corto
Когда мозг замыкает,
Più volte al giorno penso e mi perdo I lose myself
Несколько раз в день я думаю и теряю себя, I lose myself.
Poi sembrerebbe che sprofondo
Потом кажется, что я тону,
Ma non lo voglio e mi rivolto I refuse that
Но я не хочу этого и сопротивляюсь, I refuse that.
Fra non molto poi sbotto
Чувак, скоро я взорвусь,
Vuoi dirmi che non te ne sei accorto, siamo troppo fusi man
Хочешь сказать, что ты этого не заметил? Мы слишком слиты, приятель.
Singing the blues
Поем блюз.
I can feel I can feel in my soul
Я чувствую, чувствую это в своей душе,
And on my mind
И в своем разуме,
And my pain going on going on
И моя боль продолжается, продолжается.
Singing the blues
Поем блюз.
I can feel I can feel in my soul
Я чувствую, чувствую это в своей душе,
You don't think I know know that
Ты не думаешь, что я знаю, знаю это.
E quando sung nervus
И когда я нервничаю,
Micc a palla stu blues
Включаю на полную этот блюз,
E me ne vag cchiù sus
И улетаю все выше,
Cazz so tropp fus
Черт, я слишком безумен.
Costretto in questo mondo da cui mi sono auto-escluso
Заперт в этом мире, из которого я сам себя исключил,
Musica come rifugio
Музыка как убежище.
Rifletto come Confucio
Размышляю, как Конфуций,
Mi sento un po' più confuso
Чувствую себя немного растерянным,
Faccio uso ed abuso di blues, per riprendermi
Употребляю и злоупотребляю блюзом, чтобы прийти в себя.
7 note, come 7 muse ispiratrici
7 нот, как 7 муз-вдохновительниц,
Vieni a prendermi, tenderly, per distendermi
Приди и забери меня, нежно, чтобы я расслабился.
Blus blus blus di fus
Блюз, блюз, блюз сумасшествия,
Blus blus blus di fus
Блюз, блюз, блюз сумасшествия,
Blus blus blus di fus
Блюз, блюз, блюз сумасшествия,
Blus blus blus di fus
Блюз, блюз, блюз сумасшествия,
Blus blus blus di fus
Блюз, блюз, блюз сумасшествия,
Blus blus blus
Блюз, блюз, блюз
Di fus fus
Сумасшествия.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.