Smania Uagliuns - Gute Nacht Berlin (Travel Experiment) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smania Uagliuns - Gute Nacht Berlin (Travel Experiment)




Gute Nacht Berlin (Travel Experiment)
Спокойной ночи, Берлин (Путешествие-эксперимент)
Prima di partire non mi sono informato su niente
Перед отъездом я ни о чём не узнавал,
Spread, europeismo, cosa fa la gente
Спрэд, европеизм, чем заняты люди.
Volevo solo dilaniare soldi al Tresor
Хотел просто просадить деньги в Трезоре,
Troppo rozzi, al Berghain n'iettan a for'
Слишком грубы, из Бергхайна вышвырнули вон.
35 all'esterno, 15 nello sterno
35 снаружи, 15 внутри груди,
Tranquillo manco morto, chiedilo a mio fratello
Спокоен, как удав, спроси у моего брата.
Questa città è un frullatore, un po' come il mio umore
Этот город блендер, немного похож на моё настроение.
Credevo fosse amore, era un emulatore
Думал, что это любовь, а это был эмулятор.
Volevo proiettare in te futuri possibili
Хотел проецировать в тебе возможные варианты будущего,
Ma campo solo se fuggo coi miei simili
Но я в своей тарелке, только когда сбегаю со своими.
Dovrei solo godermi l'atmosfera sulla Sprea
Должен был просто наслаждаться атмосферой на Шпрее,
Ma non riesco, io mi procuro l'apnea
Но не могу, у меня начинается удушье.
Ma so che voi mi capite
Но я знаю, что вы меня понимаете,
Leniamo ferite con queste bibite
Залечиваем раны этими напитками
E fingiamo che sarà così per sempre
И делаем вид, что так будет всегда,
Anche se le chance sono finite per sempre
Хотя шансы на это ушли навсегда.
Gute Nacht
Спокойной ночи,
Non ho patria, non ho dimora
У меня нет родины, нет дома,
Agro, Roma, Berlino, Peoria
Агрополи, Рим, Берлин, Пеория.
Gute Nacht
Спокойной ночи,
Immigrato nel creato
Иммигрант в мироздании,
Spero non sarò mai rifiutato
Надеюсь, меня никогда не отвергнут.
Gute Nacht
Спокойной ночи,
Non ho patria, non ho dimora
У меня нет родины, нет дома,
Agro, Roma, Berlino, Peoria
Агрополи, Рим, Берлин, Пеория.
Gute Nacht
Спокойной ночи,
Immigrato nel creato
Иммигрант в мироздании,
Spero non sarò mai rifiutato
Надеюсь, меня никогда не отвергнут.
1, 2 Gute Nacht
Раз, два, спокойной ночи.
Datemi un martello pneumatico
Дайте мне отбойный молоток,
Che voglio rompergli il muro
Хочу разбить им стену.
Datemi un appiglio più pratico
Дайте мне опору попрочнее,
Per credere al futuro
Чтобы верить в будущее.
Mi chiamo Gino, vivo a Berlino
Меня зовут Джино, живу в Берлине,
Sotto con le droghe, sono un ex raverino
Подсел на наркотики, я бывший рейвер.
Mi interesso molto poco di politica
Меня мало интересует политика,
L'Europa, la Merkel, la critica
Европа, Меркель, критика.
Wtf, preso male dall'età prepustolare
Вот чёрт, меня плохо зацепил предпубертатный возраст,
Col mio mood crepuscolare
С моим сумеречным настроением
Mi ritrovo qui a scolare
Я оказываюсь здесь, опустошая
Flaconcini di antideprex
Флакончики антидепрессантов.
Figlio di decisioni prese a cazzo di lepre
Сын решений, принятых на авось,
Mi interesso solo ormai di danze esotiche
Меня теперь интересуют только экзотические танцы.
Mi lascio trascinare da impianti da 100.000 watt
Позволяю увлечь себя аппаратурой на 100 000 ватт,
Sient a cassa com vatt
Чувствуй бас, как он качает.
Muro di decibel e il resto è scuro
Стена децибел, а остальное тьма,
Crisi degli immigrati, plastiche nel Mare Egeo
Кризис иммигрантов, пластик в Эгейском море,
Pasticche nel mio tratto esofageo
Таблетки в моём пищеводе.
Gute Nacht
Спокойной ночи,
Non ho patria, non ho dimora
У меня нет родины, нет дома,
Agro, Roma, Berlino, Peoria
Агрополи, Рим, Берлин, Пеория.
Gute Nacht
Спокойной ночи,
Immigrato nel creato
Иммигрант в мироздании,
Spero non sarò mai rifiutato
Надеюсь, меня никогда не отвергнут.
Gute Nacht
Спокойной ночи,
Non ho patria, non ho dimora
У меня нет родины, нет дома,
Agro, Roma, Berlino, Peoria
Агрополи, Рим, Берлин, Пеория.
Gute Nacht
Спокойной ночи,
Immigrato nel creato
Иммигрант в мироздании,
Spero non sarò mai rifiutato
Надеюсь, меня никогда не отвергнут.
Gute Nacht
Спокойной ночи.
Rechiamoci a Mauerpark
Отправляемся в Мауэрпарк,
Reppiamo il nostro rap dark
Читаем наш мрачный рэп,
Pionieri da ieri
Пионеры со вчерашнего дня,
Per Bauer-Straße coperti di strass
По Бауэрштрассе, покрытые стразами.
At che trap, at che cazz
Какая там трэп-музыка, какая ерунда,
Passiamo a Potsdamer dove si fa il business
Переходим на Потсдамскую площадь, где делается бизнес.
Ma non ci pice il grano se non nelle birre
Но нам не нравится бабло, разве что в пиве,
Spuma dall'alba al calar del sole
Пена от рассвета до заката.
Qua nazi con l'alcol, mi troverò benone
Здесь нацисты с алкоголем, мне будет хорошо.
Mi chiaman Alden Spavalden
Меня зовут Олден Спавальден,
Urino birra calda sulle strade bastarde
Мочусь тёплым пивом на подлые улицы.
E tu invece non esci mai, non vivi mai, non impazzisci mai
А ты же никогда не выходишь, никогда не живёшь, никогда не сходишь с ума,
Credi di avere eretto il Terzo Reich dopo il terzo like
Думаешь, что воздвиг Третий Рейх после третьего лайка.
Credi di avere eretto il Terzo Reich dopo il terzo like
Думаешь, что воздвиг Третий Рейх после третьего лайка.
1, 2, 3 Gute Nacht
Раз, два, три, спокойной ночи.
Ja ja ja was ist los was ist das
Ja ja ja was ist los was ist das
Ja ja ja was ist los was ist das
Ja ja ja was ist los was ist das
Ja ja ja stai co nui o statt a cas
Ja ja ja stai co nui o statt a cas
Ja ja ja stai co nui o statt a cas
Ja ja ja stai co nui o statt a cas
Gute Nacht Berlin
Спокойной ночи, Берлин.
Gute Nacht
Спокойной ночи,
Gute Nacht
Спокойной ночи,
Gute Nacht
Спокойной ночи,
Gute Nacht
Спокойной ночи,
Gute Nacht
Спокойной ночи.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.