Paroles et traduction Smarty - Petite lune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prend
le
volant,
conduis-moi
petite
lune
Take
the
wheel,
little
moon,
drive
me
away
Sur
le
périph′,
il
faut
rouler,
faut
rouler
je
te
suivrai
On
the
ring
road,
we
must
keep
going,
I'll
follow
your
way
Prend
le
volant,
éclaire-moi
petite
lune
Take
the
wheel,
little
moon,
light
up
the
night
Je
n'ai
vraiment
plus
le
temps,
faut
rouler
je
te
suivrai
I
truly
have
no
time
to
waste,
I'll
follow
your
guiding
light
J′accélère
comme
un
fêlé,
pour
sortir
de
la
mêlée
I
accelerate
like
a
madman,
to
escape
the
fray
Je
fais
fasse
à
leur
filet,
faut
qu'j'm′en
sorte,
j′peux
plus
reculer
I
face
their
net,
I
must
break
free,
I
can't
retreat
today
Et
le
temps
comme
un
fouet,
ne
cesse
de
me
rappeler
And
time,
like
a
whip,
keeps
reminding
me
Qu'un
jour
je
serai
cloué
comme
grand-père
devant
sa
télé
That
one
day
I'll
be
nailed
down
like
grandpa
in
front
of
his
TV
Je
dois
contourner,
les
cauris
et
les
gris-gris
I
must
navigate,
around
the
cowrie
shells
and
gris-gris
J′n'ai
pas
de
lampe
il
fait
nuit,
je
m′méfie
de
tous
mes
amis
I
have
no
lamp,
it's
dark,
I
distrust
all
my
so-called
friends
Je
n'ai
que
ta
lumière,
je
n′me
fie
qu'à
ton
avis
I
only
have
your
light,
I
only
trust
your
advice
Petite
lune
tu
m'as
promis,
une
étoile
pour
mon
beau
pays
Little
moon,
you
promised
me,
a
star
for
my
beautiful
land's
rise
Prend
le
volant,
conduis-moi
petite
lune
Take
the
wheel,
little
moon,
drive
me
away
Sur
le
périph′,
il
faut
rouler,
faut
rouler
je
te
suivrai
On
the
ring
road,
we
must
keep
going,
I'll
follow
your
way
Prend
le
volant,
éclaire-moi
petite
lune
Take
the
wheel,
little
moon,
light
up
the
night
Je
n′ai
vraiment
plus
le
temps,
faut
rouler
je
te
suivrai
I
truly
have
no
time
to
waste,
I'll
follow
your
guiding
light
Aux
promesses
inavouées,
y
a
la
crainte
d'échouer
With
unspoken
promises,
comes
the
fear
of
failing
Le
temps
n′est
pas
un
allié
et
la
mort
tire
le
sablier
Time
is
not
an
ally,
and
death
is
pulling
the
hourglass
railing
Maman
reste
à
mes
côtés,
reste
en
vie
je
t'en
supplie
Mom,
stay
by
my
side,
stay
alive,
I
beg
of
you
J′veux
pas
dire
"ballo
où
t'es?"
quand
viendra
la
fin
de
ma
nuit
I
don't
want
to
say
"where
are
you?"
when
my
night
comes
to
its
end,
it's
true
Je
m′dois
d'affronter,
toute
la
haine
et
le
mépris
I
must
face,
all
the
hatred
and
contempt
Les
hommes
et
leur
jalousie,
mon
seul
tord
c'est
d′être
incompris
Men
and
their
jealousy,
my
only
fault
is
being
misunderstood,
exempt
Et
dois-je
changer?
Pour
quelques
miettes
de
sourire
And
should
I
change?
For
a
few
crumbs
of
a
smile
Tous
mes
principes
les
trahir,
pour
encore
les
voir
m′applaudir
Betray
all
my
principles,
to
see
them
applaud
me
a
while
Prend
le
volant,
conduis-moi
petite
lune
Take
the
wheel,
little
moon,
drive
me
away
Sur
le
périph',
il
faut
rouler,
faut
rouler
je
te
suivrai
On
the
ring
road,
we
must
keep
going,
I'll
follow
your
way
Prend
le
volant,
éclaire-moi
petite
lune
Take
the
wheel,
little
moon,
light
up
the
night
Je
n′ai
vraiment
plus
le
temps,
faut
rouler
je
te
suivrai
I
truly
have
no
time
to
waste,
I'll
follow
your
guiding
light
Oh
ma
lune
prend
soins
de
moi,
oh
ma
lune
prend
soin
de
moi
Oh
my
moon,
take
care
of
me,
oh
my
moon,
take
care
of
me
Oh
ma
lune
prend
soins
de
moi,
de
moi,
de
moi
Oh
my
moon,
take
care
of
me,
of
me,
of
me
Petite
lune
prend
soins
de
moi,
petite
lune
prend
soin
de
moi
Little
moon,
take
care
of
me,
little
moon,
take
care
of
me
Petite
lune
prend
soins
de
moi,
de
moi,
de
moi
Little
moon,
take
care
of
me,
of
me,
of
me
Prend
le
volant,
conduis-moi
petite
lune
Take
the
wheel,
little
moon,
drive
me
away
Sur
le
périph',
il
faut
rouler,
faut
rouler
je
te
suivrai
On
the
ring
road,
we
must
keep
going,
I'll
follow
your
way
Prend
le
volant,
éclaire-moi
petite
lune
Take
the
wheel,
little
moon,
light
up
the
night
Je
n′ai
vraiment
plus
le
temps,
faut
rouler
je
te
suivrai
I
truly
have
no
time
to
waste,
I'll
follow
your
guiding
light
Conduis-moi
petite
lune
Drive
me
away,
little
moon
Faut
rouler
je
te
suivrai
I'll
follow
your
way,
it's
true
Éclaire-moi
petite
lune
Light
up
the
night,
little
moon
Faut
rouler
je
te
suivrai
I'll
follow
your
guiding
light,
it's
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Odyssée
date de sortie
05-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.