Smash!! - Молитва - traduction des paroles en allemand

Молитва - Smash!!traduction en allemand




Молитва
Gebet
Долгой музыкой дождя
Lange Musik des Regens
День над нами проплывает
Tag schwebt über uns vorbei
И возвратить его нельзя
Und zurückholen kann man ihn nicht
Он смолкнет и растает
Er verstummt und vergeht
Долгой музыкой дождя
Lange Musik des Regens
Свой привычный круг друзей
Meinen gewohnten Freundeskreis
С теплой грустью вспоминаю
Mit warmer Wehmut erinnere ich
В водовороте шумных дней
Im Strudel lauter Tage
Все больше я теряю
Verliere ich mehr und mehr
Свой привычный круг друзей
Meinen gewohnten Freundeskreis
О, Боже, дай мне сил
Oh, Herr, gib mir Kraft
Что задумано, успеть
Zu schaffen, was ich mir vornehme
Ни о чем не сожалеть
Nichts zu bereuen
О, Боже, дай мне сил
Oh, Herr, gib mir Kraft
И терпенья одолжи
Und leih mir Geduld
Против зависти и лжи
Gegen Neid und Lüge
Зависти и лжи
Neid und Lüge
Время словно карусель
Zeit wie ein Karussell
Закружить легко нас может
Kann uns leicht verwirren
И блеском призрачных огней
Und mit Glanz der Phantomlichter
Покой и сон тревожит
Stört es Rast und Schlummer
Время словно карусель
Zeit wie ein Karussell
Сколько в сердце свежих ран
Wie viele frische Wunden im Herzen
Он измен и сожалений
Der Verrat und Reue
Но никому я не отдам
Doch niemandem geb ich hin
Надежду, путь к спасенью
Die Hoffnung, Weg zur Erlösung
Никому я не отдам
Niemandem geb ich hin
О, Боже, дай мне сил
Oh, Herr, gib mir Kraft
Что задумано, успеть
Zu schaffen, was ich mir vornehme
Ни о чем не сожалеть
Nichts zu bereuen
О, Боже, дай мне сил
Oh, Herr, gib mir Kraft
И терпенье одолжи
Und leih mir Geduld
Против зависти и лжи
Gegen Neid und Lüge
Зависти и лжи
Neid und Lüge
О, Боже, дай мне сил
Oh, Herr, gib mir Kraft
Что задумано, успеть
Zu schaffen, was ich mir vornehme
Ни о чем не сожалеть
Nichts zu bereuen
О, Боже, дай мне сил
Oh, Herr, gib mir Kraft
И терпенье одолжи
Und leih mir Geduld
Против зависти и лжи
Gegen Neid und Lüge
Зависти... и лжи
Neid... und Lüge






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.