Позвони -
Smash
traduction en allemand
Я
больше
не
летаю
и
даже
не
мечтаю
Ich
fliege
nicht
mehr
und
träume
nicht
einmal
mehr,
Я
все
секреты
знаю
твои
Ich
kenne
all
deine
Geheimnisse
Когда
бывает
грустно,
просто
в
бокале
пусто
Wenn
ich
traurig
bin,
ist
einfach
das
Glas
leer
Это
не
связано
с
тобой,
прости
Das
hat
nichts
mit
dir
zu
tun,
verzeih
Стрелки
часы
разгоняют
Die
Zeiger
der
Uhr
laufen
schnell
И
по
чуть-чуть
отпускает
Und
langsam
lässt
es
nach
Говорят,
что
время
лечит
Man
sagt,
die
Zeit
heilt
Но,
походу,
портит
печень
Aber
anscheinend
schadet
sie
der
Leber
Ещё
один
глоток,
и
после
выдоха
вдох
Noch
ein
Schluck,
und
nach
dem
Ausatmen
ein
Einatmen
Позвони
мне,
позвони
Ruf
mich
an,
ruf
mich
an
Позвони
мне,
ради
Бога
Ruf
mich
an,
um
Gottes
Willen
Приезжай
и
обними
Komm
vorbei
und
umarme
mich
Всё
равно,
что
скажет
кто-то
Egal,
was
irgendjemand
sagt
Рано
или
поздно
Früher
oder
später
Позвони
мне,
позвони
Ruf
mich
an,
ruf
mich
an
Может,
это
не
про
гордость
Vielleicht
geht
es
nicht
um
Stolz
Над
Москвой
горят
огни
Über
Moskau
leuchten
die
Lichter
Я
хочу
услышать
голос
Ich
möchte
deine
Stimme
hören
Позвони
мне,
позвони
Ruf
mich
an,
ruf
mich
an
А
помнишь
эти
фото,
билет
Аэрофлота?
Erinnerst
du
dich
an
diese
Fotos,
das
Aeroflot-Ticket?
И
пять
минут
до
взлёта
Und
fünf
Minuten
bis
zum
Abflug
Ты
говорил,
я
– космос,
твоя
Вселенная
Du
sagtest,
ich
sei
der
Kosmos,
dein
Universum
Как
оказалось,
параллельная
Wie
sich
herausstellte,
ein
paralleles
Но
меня
манит,
манит
Aber
es
zieht
mich
an,
zieht
mich
an
Ты
– мой
наркотик,
магнит
Du
bist
meine
Droge,
mein
Magnet
И
сердце
будто
горит,
стреляй
Und
mein
Herz
brennt,
schieß
Да-да,
я
всё
понимаю
Ja,
ja,
ich
verstehe
alles
Чувствую,
как
я
теряю,
пускай
Ich
fühle,
wie
ich
dich
verliere,
lass
es
sein
Стрелки
часы
разгоняют
Die
Zeiger
der
Uhr
laufen
schnell
И
по
чуть-чуть
отпускает
Und
langsam
lässt
es
nach
Говорят,
что
время
лечит
Man
sagt,
die
Zeit
heilt
Но,
походу,
портит
печень
Aber
anscheinend
schadet
sie
der
Leber
Ещё
один
глоток,
и
после
выдоха
вдох
Noch
ein
Schluck,
und
nach
dem
Ausatmen
ein
Einatmen
Позвони
мне,
позвони
Ruf
mich
an,
ruf
mich
an
Позвони
мне,
ради
Бога
Ruf
mich
an,
um
Gottes
Willen
Приезжай
и
обними
Komm
vorbei
und
umarme
mich
Всё
равно,
что
скажет
кто-то
Egal,
was
irgendjemand
sagt
Рано
или
поздно
Früher
oder
später
Позвони
мне,
позвони
Ruf
mich
an,
ruf
mich
an
Может,
это
не
про
гордость
Vielleicht
geht
es
nicht
um
Stolz
Над
Москвой
горят
огни
Über
Moskau
leuchten
die
Lichter
Я
хочу
услышать
голос
Ich
möchte
deine
Stimme
hören
Пoзвони
мне,
позвони
Ruf
mich
an,
ruf
mich
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): маркелова кристина, дунаевский максим, рождественский роберт, люмин паша, ширман андрей
Album
Позвони
date de sortie
16-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.