Paroles et traduction Smash Cast feat. Katharine McPhee - Never Give All the Heart (SMASH Cast Version)
Never Give All the Heart (SMASH Cast Version)
Никогда не отдавай всё сердце (Версия SMASH Cast)
[Featuring:
Katharine
Mcphee]
[В
исполнении:
Кэтрин
Макфи]
As
a
girl,
I
lived
in
a
million
homes
Будучи
девочкой,
я
жила
в
миллионе
домов,
So
I
always
would
keep
to
myself
Поэтому
я
всегда
была
сама
по
себе.
And
my
lessons
were
learned
И
мои
уроки
были
получены
From
the
stories
and
poems
Из
рассказов
и
стихов,
I
would
steal
from
a
library
shelf
Которые
я
крала
с
библиотечных
полок.
Yes,
the
books
like
the
Roots
Да,
эти
книги,
как
и
корни,
Weren't
mine
to
keep
Не
были
моими,
But
the
words
weren't
left
behind
Но
слова
не
оставались
позади.
And
I
think
of
them
all
and
I
can't
sleep
И
я
думаю
о
них
всех,
и
не
могу
уснуть,
And
a
poet
who
read
my
mind
Как
о
поэте,
который
читал
мои
мысли.
As
the
wise
men
once
wrote
Как
писали
мудрецы,
Never
give
all
the
heart
Никогда
не
отдавай
всё
сердце.
Well,
it's
easy
to
see
Что
ж,
легко
понять,
He
was
writing
for
me
Он
писал
для
меня.
I
just
wish
I
could
play
that
part
Жаль,
что
я
не
могу
играть
эту
роль.
Yes,
he
scribbled
that
love
isn't
worth
thinking
of
Да,
он
написал,
что
любовь
не
стоит
того,
чтобы
о
ней
думать,
That
is
fades
out
from
kiss
to
kiss
Что
она
угасает
от
поцелуя
к
поцелую.
If
I
just
learned
those
lines
Если
бы
я
только
выучила
эти
строки,
Well,
just
think
of
the
misery
I'd
miss
Только
подумай,
сколько
бы
страданий
я
избежала!
As
the
Irish
men
said
Как
говорили
ирландцы,
Don't
put
your
heart
up
to
play
Не
позволяй
своему
сердцу
играть.
When
he
warned
of
the
cost
Когда
он
предупреждал
о
цене
And
the
heart
that
he
lost
И
о
сердце,
которое
он
потерял,
Mister
Yeats
really
paved
the
way
Мистер
Йейтс
действительно
проложил
путь
For
the
men
that
I've
known
Для
мужчин,
которых
я
знала,
Who
have
clearly
shown
Которые
ясно
показали,
They've
reading
him
from
the
start
Что
читали
его
с
самого
начала.
'Cause
when
it
comes
to
me
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
меня,
Well,
their
kisses
come
free
Что
ж,
их
поцелуи
достаются
даром,
But
they
never
give
all
the
heart
Но
они
никогда
не
отдадут
всё
сердце.
When
he
warned
of
the
cost
Когда
он
предупреждал
о
цене
And
the
heart
that
he
lost
И
о
сердце,
которое
он
потерял,
Mister
Yeats
really
paved
the
way
Мистер
Йейтс
действительно
проложил
путь.
For
the
men
that
I've
known
Для
мужчин,
которых
я
знала,
Well,
they've
clearly
shown
Что
ж,
они
ясно
показали,
They
been
reading
him
from
the
start
Что
читали
его
с
самого
начала.
'Cause
each
time
that
I
fall
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
влюбляюсь,
They
never
give
all
the
heart
Они
никогда
не
отдадут
всё
сердце.
MmmmmmMmmm...
MmmmmmMmmm...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Shaiman, Scott Michael Wittman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.