Paroles et traduction Smash Cast feat. Katharine McPhee - Redneck Woman (From the TV Series "SMASH")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
ain't
never
been
the
Barbie
doll
type
Что
ж,
я
никогда
не
относилась
к
типу
кукол
Барби
No,
I
can't
swig
that
sweet
Champagne,
I'd
rather
drink
beer
all
night
Нет,
я
не
могу
пить
это
сладкое
шампанское,
я
лучше
буду
пить
пиво
всю
ночь
In
a
tavern
or
in
a
honky
tonk
or
on
a
four-wheel
drive
tailgate
В
таверне,
или
в
забегаловке,
или
на
заднем
сиденье
полноприводного
автомобиля
I've
got
posters
on
my
wall
of
Skynyrd,
Kid
and
Strait
У
меня
на
стене
висят
постеры
Скайнирда,
Кида
и
Стрейта
Some
people
look
down
on
me,
but
I
don't
give
a
rip
Некоторые
люди
смотрят
на
меня
свысока,
но
мне
на
это
наплевать
I'll
stand
barefooted
in
my
own
front
yard
with
a
baby
on
my
hip
Я
буду
стоять
босиком
в
своем
собственном
переднем
дворе
с
ребенком
на
бедре
'Cause
I'm
a
redneck
woman
Потому
что
я
деревенщина.
I
ain't
no
high
class
broad
Я
не
высококлассная
девчонка
I'm
just
a
product
of
my
raising
Я
всего
лишь
продукт
своего
воспитания
I
say,
'hey
ya'll'
and
'yee-haw'
Я
говорю:
"Эй,
ты"
и
"йи-хо".
And
I
keep
my
Christmas
lights
on
И
я
держу
свои
рождественские
гирлянды
включенными
On
my
front
porch
all
year
long
На
моем
крыльце
круглый
год
And
I
know
all
the
words
to
every
Charlie
Daniels
song
И
я
знаю
все
слова
к
каждой
песне
Чарли
Дэниелса
So
here's
to
all
my
sisters
out
there
keeping
it
country
Так
что
выпьем
за
всех
моих
сестер,
которые
там,
за
сохранение
страны
Let
me
get
a
big
'hell
yeah'
from
the
redneck
girls
like
me,
hell
yeah
Позвольте
мне
услышать
громкое
"да,
черт
возьми"
от
таких
деревенщин,
как
я,
да,
черт
возьми
Victoria's
Secret,
well
their
stuff's
real
nice
Victoria's
Secret,
ну,
их
вещи
действительно
хороши
But
I
can
buy
the
same
damn
thing
on
a
Wal-Mart
shelf
half
price
Но
я
могу
купить
ту
же
чертову
вещь
на
полке
Wal-Mart
за
полцены
And
still
look
sexy,
just
as
sexy
as
those
models
on
TV
И
все
равно
выглядишь
сексуально,
так
же
сексуально,
как
те
модели
по
телевизору
I
don't
need
no
designer
tag
to
make
my
man
want
me
Мне
не
нужна
дизайнерская
бирка,
чтобы
заставить
моего
мужчину
захотеть
меня
Well,
you
might
think
I'm
trashy,
a
little
too
hardcore
Ну,
ты
можешь
подумать,
что
я
дрянной,
слишком
жесткий
But
in
my
neck
of
the
woods
I'm
just
the
girl
next
door
Но
в
своей
глуши
я
всего
лишь
девушка
по
соседству
I'm
a
redneck
woman
Я
деревенщина
I
ain't
no
high
class
broad
Я
не
высококлассная
девчонка
I'm
just
a
product
of
my
raising
Я
всего
лишь
продукт
своего
воспитания
I
say,
'hey
y'all'
and
'yee-haw'
Я
говорю:
"Привет
вам
всем"
и
"йи-хо".
And
I
keep
my
Christmas
lights
on
И
я
держу
свои
рождественские
гирлянды
включенными
On
my
front
porch
all
year
long
На
моем
крыльце
круглый
год
And
I
know
all
the
words
to
every
Tanya
Tucker
song
И
я
знаю
все
слова
к
каждой
песне
Тани
Такер
So
here's
to
all
my
sisters
out
there
keeping
it
country
Так
что
выпьем
за
всех
моих
сестер,
которые
там,
за
сохранение
страны
Let
me
get
a
big
'hell
yeah'
from
the
redneck
girls
like
me,
hell
yeah
Позвольте
мне
услышать
громкое
"да,
черт
возьми"
от
таких
деревенщин,
как
я,
да,
черт
возьми
I'm
a
redneck
woman
Я
деревенщина
I
ain't
no
high
class
broad
Я
не
высококлассная
девчонка
I'm
just
a
product
of
my
raising
Я
всего
лишь
продукт
своего
воспитания
I
say,
'hey
y'all'
and
'yee-haw'
Я
говорю:
"Привет
вам
всем"
и
"йи-хо".
And
I
keep
my
Christmas
lights
on
И
я
держу
свои
рождественские
гирлянды
включенными
On
my
front
porch
all
year
long
На
моем
крыльце
круглый
год
And
I
know
all
the
words
to
every
ol'
Bocephus
song
И
я
знаю
все
слова
к
каждой
старой
песне
Боцефуса
So
here's
to
all
my
sisters
out
there
keeping
it
country
Так
что
выпьем
за
всех
моих
сестер,
которые
там,
за
сохранение
страны
Let
me
get
a
big
'hell
yeah'
from
the
redneck
girls
like
me,
hell
yeah
Позвольте
мне
услышать
громкое
"да,
черт
возьми"
от
таких
деревенщин,
как
я,
да,
черт
возьми
Hell
yeah,
hell
yeah
Черт
возьми,
да,
черт
возьми,
да
Hell
yeah
Черт
возьми,
да
I
said
hell
yeah!
Я
сказал,
черт
возьми,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Rich, Gretchen Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.