Smash Cast feat. Megan Hilty, Debra Messing, Nick Jonas, Christian Borle, Will Chase, Jaime Cepero & Phillip Spaeth - I Never Met a Wolf Who Didn't Love To Howl (SMASH Cast Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smash Cast feat. Megan Hilty, Debra Messing, Nick Jonas, Christian Borle, Will Chase, Jaime Cepero & Phillip Spaeth - I Never Met a Wolf Who Didn't Love To Howl (SMASH Cast Version)




I Never Met a Wolf Who Didn't Love To Howl (SMASH Cast Version)
Я Не Встречала Волка, Который Не Любил бы Выть (Версия SMASH Cast)
When you are born with sex appeal
Когда ты рождена с сексапильностью
In a forest called Hollywood
В лесу под названием Голливуд
You'll find more wolves at your back door
Ты найдешь больше волков у своей двери,
Than that Little Red Riding Hood
Чем та Красная Шапочка.
Now she and her little old grandma
Она и ее старенькая бабушка
Could have learned from the men I've dated
Могли бы поучиться у мужчин, с которыми я встречалась,
That a wolf can be quite a devotee
Что волк может быть весьма преданным,
Once he's domesticated!
Как только он станет ручным!
Here's a lesson they should teach in school
Вот чему должны учить в школе:
When a girl gets curvy, and the boys all drool
Когда девочка становится фигуристой, а мальчики пускают слюни,
If math and science just ain't your style
Если математика и естественные науки - это не твое,
Just give that teacher a wink and a smile
Просто подмигни учителю и улыбнись,
For a passing grade, you won't have to wait
За проходной балл тебе не придется ждать,
And you can thank him later when you graduate
И можешь поблагодарить его позже, когда получишь аттестат.
'Cause I never met a wolf who didn't love to howl
Потому что я не встречала волка, который не любил бы выть.
Howwl!
Выть!
No, I never met a man who wasn't on the prowl
Нет, я не встречала мужчину, который бы не охотился.
Shimmy, shimmy, oh, gimme, gimme!
Потанцуй, потанцуй, о, дай, дай мне!
If a nice diploma you wanna get
Если ты хочешь получить хороший диплом,
Well, then, make that teacher the student's pet
Сделай так, чтобы учитель стал любимчиком ученицы.
Yeah, I never met a wolf who didn't love to howl!
Да, я не встречала волка, который не любил бы выть!
You never know where a wolf might crouch
Никогда не знаешь, где может притаиться волк,
But his natural habitat's the casting couch
Но его естественная среда обитания - это кастинг-диван.
So take lots of pictures of the wildlife
Так что сделай много фотографий с дикой природой,
To tell the wolf you could share with his wife
Чтобы сказать волку, что ты могла бы делить его с женой.
The hunter gets captured by the game
Охотник попадает в плен к дичи,
Then Leo The Lion will be roaring your name
И тогда Лев Лев будет рычать твое имя.
Yeah, I never met a wolf who didn't love to howl!
Да, я не встречала волка, который не любил бы выть!
Julia, Michael, and Ellis with Company:
Джулия, Майкл, Эллис и компания:
Howwl!
Выть!
No, I never met a man who wasn't on the prowl
Нет, я не встречала мужчину, который бы не охотился.
Shimmy, shimmy, oh, gimme, gimme!
Потанцуй, потанцуй, о, дай, дай мне!
If your face and figure are whistle bait
Если твое лицо и фигура - приманка для свиста,
Honey, you'll have the keys to the studio gate
Дорогая, у тебя будут ключи от ворот студии.
Yeah, I never met a wolf who didn't love to howl!
Да, я не встречала волка, который не любил бы выть!
The three little piggies sure had it wrong
Три поросенка ошибались,
When the wolf came-a-knockin' in that old song
Когда волк пришел стучать в той старой песне.
If he's huffin' and puffin' sayin' "Marilyn, I gotcha!"
Если он пыхтит и пыхтит, говоря: "Мэрилин, я тебя поймал!",
I say "Come on in" and I put on Sinatra!
Я говорю: "Заходи" и включаю Синатру!
Oh, Frankie!
О, Фрэнки!
A wealthy wolf likes to buy his toys
Богатый волк любит покупать себе игрушки,
But he really is just one of the boys
Но на самом деле он всего лишь один из парней.
If you've got something for which he's cravin'
Если у тебя есть то, чего он жаждет,
It sure is good that he's been savin'
Хорошо, что он копил деньги.
Be a fan, give his cheek a peck
Будь фанаткой, чмокни его в щеку,
But get his autograph on a cashier's check
Но получи его автограф на кассовом чеке.
Yeah, I never met a wolf who didn't love to howl!
Да, я не встречала волка, который не любил бы выть!
Howwl!
Выть!
No, I never met a man who wasn't on the prowl
Нет, я не встречала мужчину, который бы не охотился.
Shimmy, shimmy, oh, gimme, gimme!
Потанцуй, потанцуй, о, дай, дай мне!
Even if that wolf's just a grey old goat (What?)
Даже если этот волк - всего лишь старый козел (Что?),
He still will make a nice fur coat (Yeah!)
Из него все равно получится хорошая шуба (Да!).
Yeah, I never met a wolf who didn't love to howl!
Да, я не встречала волка, который не любил бы выть!
Go, baby, go!
Давай, детка, давай!
Yeah, I never met a wolf who didn't love to howl!
Да, я не встречала волка, который не любил бы выть!
Howwl!
Выть!
No, I never met a man who wasn't on the prowl
Нет, я не встречала мужчину, который бы не охотился.
Shimmy, shimmy, oh, gimme, gimme!
Потанцуй, потанцуй, о, дай, дай мне!
This wolf looks like he's ready to dine
Этот волк выглядит так, будто готов пообедать.
Tell me, where can I sign on the dotted line?
Скажи, где мне подписаться на пунктирной линии?
Yeah, I never met a wolf who didn't love to howl!
Да, я не встречала волка, который не любил бы выть!
Oh, yeah!
О, да!





Writer(s): Marc Shaiman, Scott Michael Wittman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.