Smash Cast feat. Megan Hilty - Grin and Bare It (SMASH Cast Version) - traduction des paroles en allemand

Grin and Bare It (SMASH Cast Version) - SMASH Cast , Megan Hilty traduction en allemand




Grin and Bare It (SMASH Cast Version)
Zähne zusammenbeißen und durchhalten (SMASH Cast Version)
Sure, go ahead and dream, girlie
Klar, träum ruhig weiter, Junge
But don't forget from whence you came
Aber vergiss nicht, woher du kommst
You're just tryna blow off steam, girlie
Du versuchst nur, Dampf abzulassen, Junge
Not that I blame you, every night's the same
Nicht, dass ich es dir verdenke, jede Nacht ist gleich
You finish the show
Du beendest die Show
You rinse out your tights
Du spülst deine Strumpfhosen aus
You dive into a dive and raise a toast to better nights
Du stürzt dich in eine Kneipe und trinkst auf bessere Nächte
You get a little drunk
Du betrinkst dich ein wenig
And maybe start a few fights
Und fängst vielleicht ein paar Schlägereien an
But you grin and bare it
Aber du beißt die Zähne zusammen und hältst durch
You run for the train
Du rennst zum Zug
The one you just missed
Den du gerade verpasst hast
You're out of cigarettes
Du hast keine Zigaretten mehr
You've got a headache and you're pissed
Du hast Kopfschmerzen und bist sauer
You lie awake counting all the bald heads you kissed
Du liegst wach und zählst all die Glatzköpfe, die du geküsst hast
But you grin and bare it
Aber du beißt die Zähne zusammen und hältst durch
Wake up, quick, smell the coffee
Wach auf, schnell, riech den Kaffee
It's a brand-new day
Es ist ein brandneuer Tag
If you wake up lonely that's the price you pay
Wenn du einsam aufwachst, ist das der Preis, den du zahlst
You run from the train
Du rennst vom Zug weg
It's a quarter to two
Es ist Viertel vor zwei
You slap a pound of war paint on and barely make your cue
Du klatschst dir ein Pfund Kriegsbemalung auf und schaffst es kaum zu deinem Einsatz
You hit the stage and smile
Du betrittst die Bühne und lächelst
'Cause, shit, what else can you do?
Denn, Scheiße, was kannst du sonst tun?
Or say grin and bare four shows a day
Oder sag, Zähne zusammenbeißen und durchhalten, vier Shows am Tag
Oh, wake up, quick, change your costume
Oh, wach auf, schnell, wechsle dein Kostüm
Second act is on
Der zweite Akt beginnt
Life ain't just a rat race, it's a marathon
Das Leben ist nicht nur ein Wettrennen, es ist ein Marathon
And then you're gone
Und dann bist du weg
So pity yourself
Also bemitleide dich selbst
But know in your gut
Aber wisse in deinem Inneren
That no one ever died because their life was in a rut
Dass noch niemand gestorben ist, weil sein Leben festgefahren war
And learn a little lesson from a gal who says "What the hey?"
Und lerne eine kleine Lektion von einer Frau, die sagt: "Was soll's?"
Grin and bare it, grin and bare it, grin and bare it
Zähne zusammenbeißen und durchhalten, Zähne zusammenbeißen und durchhalten, Zähne zusammenbeißen und durchhalten
Grin and bare it, four shows a day!
Zähne zusammenbeißen und durchhalten, vier Shows am Tag!





Writer(s): Marc Shaiman, Scott Michael Wittman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.