Smash Cast feat. Megan Hilty - Second Hand White Baby Grand (SMASH Cast Version) - traduction des paroles en allemand

Second Hand White Baby Grand (SMASH Cast Version) - SMASH Cast , Megan Hilty traduction en allemand




Second Hand White Baby Grand (SMASH Cast Version)
Second Hand White Baby Grand (SMASH Cast Version) - Gebraucht, Weiß, Kleiner Flügel
My mother bought it secondhand
Meine Mutter kaufte es gebraucht
From a silent movie star
Von einem Stummfilmstar
It was out of tune
Es war verstimmt
But still I learned to play
Aber ich lernte trotzdem, darauf zu spielen
And with each note we both would smile
Und mit jeder Note lächelten wir beide
Forgetting who we are
Vergaßen, wer wir sind
And all the pain would simply fly away
Und all der Schmerz flog einfach davon
Something secondhand and broken
Etwas Gebrauchtes und Kaputtes
Still can make a pretty sound
Kann immer noch einen schönen Klang erzeugen
Even if it doesn't have a place to live
Auch wenn es keinen Platz zum Leben hat
Oh the words were left unspoken
Oh, die Worte blieben unausgesprochen
When my momma came around
Als meine Mama vorbeikam
But that Secondhand White Baby Grand
Aber dieser gebrauchte, weiße, kleine Flügel
Still had something beautiful to give
Hatte immer noch etwas Schönes zu geben
Through missing keys and broken strings
Trotz fehlender Tasten und gerissener Saiten
The music was our own
Die Musik war unsere eigene
Until the day we said our last goodbyes
Bis zu dem Tag, an dem wir uns zum letzten Mal verabschiedeten
The baby grand was sent away
Der kleine Flügel wurde weggeschickt
A child all alone
Ein Kind, ganz allein
To pray somebody else would realize
Um zu beten, dass jemand anderes erkennen würde
That something secondhand and broken
Dass etwas Gebrauchtes und Kaputtes
Still can make a pretty sound
Immer noch einen schönen Klang erzeugen kann
Even if it doesn't have a place to live
Auch wenn es keinen Platz zum Leben hat
Oh the words are still unspoken
Oh, die Worte sind immer noch unausgesprochen
Now that momma's not around
Jetzt, da Mama nicht mehr da ist
But that Secondhand White Baby Grand
Aber dieser gebrauchte, weiße, kleine Flügel
Still has something beautiful to give
Hat immer noch etwas Schönes zu geben
For many years the music had to roam
Viele Jahre musste die Musik umherwandern
Until we found a way to find a home
Bis wir einen Weg fanden, ein Zuhause zu finden
So now I wake up every day and see her standing there
Nun wache ich jeden Tag auf und sehe sie dort stehen
Just waiting for a partner to compose
Sie wartet nur auf einen Partner zum Komponieren
And I wish my mother still could hear
Und ich wünschte, meine Mutter könnte immer noch hören
That sound beyond compare
Diesen unvergleichlichen Klang
I'll play her song till everybody knows
Ich werde ihr Lied spielen, bis es jeder weiß
That something secondhand and broken
Dass etwas Gebrauchtes und Kaputtes
Still can make a pretty sound
Immer noch einen schönen Klang machen kann
Don't we all deserve a family room to live
Verdienen wir nicht alle ein Wohnzimmer zum Leben?
Oh the words can't stay unspoken
Oh, die Worte können nicht unausgesprochen bleiben
Until everyone has found That
Bis jeder diesen gefunden hat
Secondhand White Baby Grand
Gebrauchten, weißen, kleinen Flügel
That still has something beautiful to give
Der immer noch etwas Schönes zu geben hat
...I still have something beautiful to give
...Ich habe immer noch etwas Schönes zu geben





Writer(s): Marc Shaiman, Scott Michael Wittman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.