Smash Into Pieces - Out of Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smash Into Pieces - Out of Here




Oh ey oh, I'm going down on the wrong side of the town
О, о, о, я иду не на ту сторону города.
I'm ready to blow
я готов взорваться
Hey hello, I'm making friends with the bugs in my head
Привет, привет, я подружился с жуками в голове
We're taking it slow
Мы делаем это медленно
There's someone playing with me, gotta find the real enemy
Со мной кто-то играет, нужно найти настоящего врага.
And I won't stop until you're down below
И я не остановлюсь, пока ты не окажешься внизу
I will crash, I will burn, 'til I find a place to call home
Я разобьюсь, я сгорю, пока не найду место, которое смогу назвать домом.
Fear won't make me stay
Страх не заставит меня остаться
I need to get away
мне нужно уйти
I'mma walk 'til I find my way to paradise
Я буду идти, пока не найду дорогу в рай.
No more talk, I ain't stopping till I get it right
Больше никаких разговоров, я не остановлюсь, пока не сделаю все правильно.
There's no walls in this prison that can hold me down, no
В тюрьме нет стен, которые могли бы меня удержать, нет.
Let's get the fuck out of here
Давай уедем отсюда
Oh ey oh, I'm out of here
Ой-ой-ой, я ухожу отсюда
Oh ey oh, I'm so out of here
О, о, о, я ушёл отсюда
Oh ey oh, I'm out of here
Ой-ой-ой, я ухожу отсюда
Oh ey oh, I'm so out of here
О, о, о, я ушёл отсюда
Why, oh, why does it feel like this road isn't real?
Почему, ох, почему кажется, что эта дорога ненастоящая?
There's nowhere to go
Некуда идти
Say goodbye
Попрощайся
I'mma ride to the far end of time
Я поеду в дальний конец времени
I've had it, for sure
у меня это было, конечно
There's something coming for me, gonna let you know what I see
Меня что-то ждет, я дам тебе знать, что я вижу
I'm in a place where you are in control
Я нахожусь в месте, где ты все контролируешь
And I am breaking out, I can't live inside your heaven no more
И я вырываюсь, я больше не могу жить в твоем раю
Fear won't make me stay
Страх не заставит меня остаться
I need to get away
мне нужно уйти
I'mma walk 'til I find my way to paradise
Я буду идти, пока не найду дорогу в рай.
No more talk, I ain't stopping till I get it right
Больше никаких разговоров, я не остановлюсь, пока не сделаю все правильно.
There's no walls in this prison that can hold me down, no
В тюрьме нет стен, которые могли бы меня удержать, нет.
Let's get the fuck out of here
Давай уедем отсюда
Oh ey oh, I'm out of here
Ой-ой-ой, я ухожу отсюда
Oh ey oh, I'm so out of here
О, о, о, я ушёл отсюда
Oh ey oh, I'm out of here
Ой-ой-ой, я ухожу отсюда
Oh ey oh, I'm so out of here
О, о, о, я ушёл отсюда
I know there's something better out there
Я знаю, что есть что-то получше
I want a piece of the unknown
Я хочу кусочек неизведанного
I'm on the edge
я на грани
The next step makes me stronger
Следующий шаг делает меня сильнее
'Cause I know that I'll never feel alive this way
Потому что я знаю, что никогда не буду чувствовать себя живым таким образом
I'mma walk 'til I find my way to paradise
Я буду идти, пока не найду дорогу в рай.
No more talk, I ain't stopping 'til I get it right
Больше никаких разговоров, я не остановлюсь, пока не сделаю все правильно.
There's no walls in this prison that can hold me down, no
В тюрьме нет стен, которые могли бы меня удержать, нет.
Let's get the fuck out of here
Давай уедем отсюда
Yeah!
Ага!
Oh ey oh, I'm out of here
Ой-ой-ой, я ухожу отсюда
Oh ey oh, I'm out of here
Ой-ой-ой, я ухожу отсюда
Oh ey oh, I'm out of here
Ой-ой-ой, я ухожу отсюда
Oh ey oh, I'm so out of here
О, о, о, я ушёл отсюда
Oh ey oh, I'm out of here
Ой-ой-ой, я ухожу отсюда
Oh ey oh, I'm so out of here
О, о, о, я ушёл отсюда





Writer(s): Magnus Lundback, Benjamin Nils Larsson Jennebo, Per Gunnar Bergquist, Chris Adam Hedman Soerbye, Isak Snow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.