Smash Mouth feat. J. Dash - Flippin' Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smash Mouth feat. J. Dash - Flippin' Out




I can't imagine why you flipped me off
Я не могу представить, почему ты бросил меня.
Did Guy Fieri really teach you how to drive
Гай Фиери действительно научил тебя водить машину
Does all your raging just make you feel alive
Вся твоя ярость заставляет тебя чувствовать себя живой
The faces that you're wasting while you're chasing after me
Лица, которые ты теряешь, преследуя меня.
Then blowing past me way too fast to see
Затем проносится мимо меня слишком быстро, чтобы увидеть.
I have been around this block a time or two
Я был в этом квартале раз или два.
I have felt the same way that I think you do
Я чувствовал то же, что и ты.
I can lose my mind when it don't matter
Я могу сойти с ума, когда это не имеет значения.
But I think that I'd just rather be cool
Но я думаю, что лучше буду хладнокровной.
Whoa-oh, no use flippin' out
О-О - О, нет смысла срываться с места
Whoa-oh, no use flippin' out
О-О - О, нет смысла срываться с места
Hit the Playboy mansion about half past two
Заскочил в особняк Плейбоя около половины третьего.
Couldn't help but stare at her as she dipped in the pool
Я не мог не смотреть на нее, когда она ныряла в бассейн.
That's when you lost your sh*t and took a swing at me
Вот тогда-то ты и потерял свое дерьмо и замахнулся на меня.
I wasn't intentionally disrespecting you
Я не намеренно проявил к тебе неуважение.
I was just admiring the view
Я просто любовался видом.
I have been around this block a time or two
Я был в этом квартале раз или два.
I have felt the same way that I think you do
Я чувствовал то же, что и ты.
I can lose my mind when it don't matter
Я могу сойти с ума, когда это не имеет значения.
But I think that I'd just rather be cool
Но я думаю, что лучше буду хладнокровной.
Whoa-oh, no use flippin' out
О-О - О, нет смысла срываться с места
Whoa-oh, no use flippin' out
О-О - О, нет смысла срываться с места
Ah, look baby, here's a pill for you to chill on
А, смотри, детка, вот тебе таблетка, чтобы расслабиться.
Every time we partyin' you wanna get your grill on
Каждый раз, когда мы веселимся, ты хочешь включить свой гриль.
And I understand how you feel but
И я понимаю что ты чувствуешь но
No contract, no big deal
Никакого контракта, ничего особенного.
Charge it to the game - Amex
Зарядите его в игру-Amex
You gotta loosen up - Spandex
Ты должен расслабиться-спандекс
I could flip out any day
Я могу сойти с ума в любой день.
Whateva you're cuter when you're mad anyway
Что если ты все равно симпатичнее когда злишься
Look I don't understand why you flippin' out like this
Послушай, я не понимаю, почему ты так нервничаешь.
Take a chill pill
Прими таблетку от простуды.
I have been around this chick a time or two
Я был рядом с этой цыпочкой раз или два.
I have felt the same way that I think you do
Я чувствовал то же, что и ты.
I can lose my mind when it don't matter
Я могу сойти с ума, когда это не имеет значения.
But I think that I'd just rather be cool
Но я думаю, что лучше буду хладнокровной.
Whoa-oh
Уоу-ОУ
I have been around this block a time or two
Я был в этом квартале раз или два.
I have felt the same way that I think you do
Я чувствовал то же, что и ты.
I can lose my mind when it don't matter
Я могу сойти с ума, когда это не имеет значения.
But I think that I'd just rather be cool
Но я думаю, что лучше буду хладнокровной.
Whoa-oh, no use flippin' out
О-О - О, нет смысла срываться с места
Whoa-oh, no use flippin' out
О-О - О, нет смысла срываться с места
No use flippin' out
Нет смысла срываться с места.





Writer(s): ANDREW FROMM, DOLENA KROMPASS, MICHAEL RAE KROMPASS, STEVEN SCOTT HARWELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.