Paroles et traduction Smash Mouth - Ain't No Mystery (Soundtrack Version)
Who
is
the
man,
making
the
scene,
flashing
the
green
Кто
этот
человек,
устраивающий
сцену,
сверкающий
зеленым?
Livin'
it
up
and
living
up
to
his
name
Живу
на
полную
катушку
и
оправдываю
свое
имя.
Who
wants
some
lovers'
gold,
silver
tone
Кто
хочет
золотого,
серебряного
тона
влюбленных?
Givin'
it
up
is
his
claim
to
fame
Отдавая
все,
он
претендует
на
славу.
I'm
a
mystery
man,
doin'
what
I
can
Я
таинственный
человек,
делающий
все,
что
могу.
With
a
continental
international
plan
С
континентальным
международным
планом.
Come
on
now,
it's
all
now
Ну
же,
это
все
сейчас!
This
player's
here
to
stay
now
Этот
игрок
здесь,
чтобы
остаться.
Let
me
break
it
down,
make
you
understand
Позволь
мне
все
разрушить,
заставить
тебя
понять,
Don't
you
know
your
history
разве
ты
не
знаешь
свою
историю?
I'm
feelin',
I'm
leanin'
Я
чувствую,
я
наклоняюсь.
This
player's
here
to
stay
Этот
игрок
здесь,
чтобы
остаться.
You're
a
woman,
I'm
your
man
Ты
женщина,
я
твой
мужчина.
It
ain't
no
mystery
Это
не
загадка.
Who
is
the
guy,
lookin'
bad
Кто
этот
парень,
плохо
выглядящий?
I
mean
bad
Я
имею
в
виду
плохое.
Makin'
it
up
as
he
goes
and
he
knows
Делает
это,
когда
он
идет,
и
он
знает.
There's
you,
come
around
Вот
ты,
подойди
ко
мне.
Turn
that
frown
upside
down
Переверни
этот
хмурый
взгляд
вверх
тормашками.
Breakin'
it
up
before
he
gets
too
old
Порвать
с
ним,
пока
он
не
состарился.
I'm
a
mystery
man,
doin'
what
I
can
Я
таинственный
человек,
делающий
все,
что
могу.
With
a
continental
international
plan
С
континентальным
международным
планом.
Come
on
now,
it's
all
now
Ну
же,
это
все
сейчас!
This
player's
here
to
stay
now
Этот
игрок
здесь,
чтобы
остаться.
Let
me
break
it
down,
make
you
understand
Позволь
мне
все
разрушить,
заставить
тебя
понять,
Don't
you
know
your
history
разве
ты
не
знаешь
свою
историю?
I'm
feelin',
I'm
leanin'
Я
чувствую,
я
наклоняюсь.
This
player's
here
to
stay
Этот
игрок
здесь,
чтобы
остаться.
You're
a
woman,
I'm
your
man
Ты
женщина,
я
твой
мужчина.
It
ain't
no
mystery
Это
не
загадка.
Bikinis,
cars,
cigars
and
danger
Бикини,
машины,
сигары
и
опасность.
Martini
hangover,
he
ain't
no
stranger
to
Мартини
похмелье,
ему
не
чуждо.
London,
Paris,
New
York
and
Japan
Лондон,
Париж,
Нью-Йорк
и
Япония.
I'm
bringing
home
the
bacon
in
a
frying
pan
Я
принесу
домой
бекон
на
сковороде.
L.A.,
Rio
and
Chinatown
Лос-Анджелес,
Рио
и
Чайнатаун.
If
you're
down
then
I'm
your
Если
ты
подавлен,
то
я
твой.
Mystery
man,
doin'
what
I
can
Таинственный
человек,
делаю,
что
могу.
With
a
continental
international
plan
С
континентальным
международным
планом.
Come
on
now,
it's
all
now
Ну
же,
это
все
сейчас!
This
player's
here
to
stay
now
Этот
игрок
здесь,
чтобы
остаться.
Let
me
break
it
down,
make
you
understand
Позволь
мне
все
разрушить,
заставить
тебя
понять,
Don't
you
know
your
history
разве
ты
не
знаешь
свою
историю?
I'm
feelin',
I'm
leanin'
Я
чувствую,
я
наклоняюсь.
This
player's
here
to
stay
Этот
игрок
здесь,
чтобы
остаться.
You're
a
woman,
I'm
your
man
Ты
женщина,
я
твой
мужчина.
It
ain't
no
mystery
Это
не
загадка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GREGORY D. CAMP, PAUL GERALD DELISLE, STEVEN SCOTT HARWELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.