Paroles et traduction Smash Mouth - All Star (Sports edit)
Somebody
once
told
me
Однажды
мне
сказали
The
world
is
gonna
roll
me
Что
мир
раздавит
меня
I
ain't
the
sharpest
tool
in
the
shed
И
что
я
не
самая
большая
рыбка
в
этом
пруду
She
was
looking
kinda
dumb
Она
выглядела
немного
глупо
With
her
finger
and
her
thumb
Когда
ясно
In
shape
of
an
"L"
on
her
forehead
Давала
мне
понять,
что
я
"Л"узер
Well
the
years
start
coming
Что
ж,
годы
идут
And
they
don't
stop
coming
А
они
все
не
перестают
Fed
to
the
rules
and
I
hit
the
ground
running
Поучать
меня,
и
я
убегаю
со
стыда
Didn't
make
sense
Не
имеет
смысла
Not
to
live
for
fun
Жить
для
чего-то,
кроме
веселья
Your
brain
gets
smart
but
your
head
gets
dumb
С
мозгами
все
хорошо,
а
вот
года
не
в
порядке
So
much
to
d
Ещё
так
много
надо
сделать
So
much
to
see,
И
увидеть
So
what's
wrong
with
taking
the
back
street
Так
что
такого
в
том,
чтобы
идти
закоулками?
You'll
never
know
if
you
don't
go
Ты
никогда
не
узнаешь,
если
не
пойдешь
You'll
never
shine
if
you
don't
glow
И
никогда
не
засияешь,
если
не
начнешь
блестеть
You're
an
all
star
Настоящая
звезда
Get
your
game
on
Начинай
игру
You're
a
rock
Star
Ты
рок-звезда
Get
the
show
on
Начинай
шоу
Get
paid
Получишь
и
деньги
And
all
that
glitters
is
gold
И
весь
блеск
сияет
золотом
Only
shooting
stars
break
the
mold
Только
падающие
звезды
плесневеют
It's
a
cool
place
Холодное
местечко
And
they
say
it
gets
colder
И
говорят,
что
будет
еще
холоднее
You're
bundled
up
now
Ты
затаился
Wait
'til
you
get
older
Ждешь,
пока
повзрослеешь
But
the
media
men
Но
метеорит
Beg
to
differ
Отличается
от
звезд
Judging
by
the
hole
in
the
satellite
picture
Судя
по
спутниковому
изображению
The
ice
we
skate
Лед,
по
которому
мы
катаемся
Is
getting
pretty
thin
Становится
тоньше
The
waters
getting
warm
Вода
теплеет
So
you
might
as
well
swim
Ты
уже
можешь
плавать
My
world's
on
fire
Мой
мир
кардинально
меняется
That's
the
way
I
like
it
and
I
never
get
bored
Вот
как
мне
это
нравится!
И
никогда
не
надоест!
You're
an
all
star
Настоящая
звезда
Get
your
game
on
Начинай
игру
You're
a
rock
star
Рок-звезда
Get
the
show
on
Начинай
шоу
Get
paid
Получишь
и
деньги
And
all
that
glitters
is
gold
И
весь
блеск
сияет
золотом
Only
shooting
stars
break
the
mold
Только
падающие
звезды
плесневеют
You're
an
all
star
Настоящая
звезда
Get
your
game
on
Начинай
игру
You're
a
rock
star
Рок-звезда
Get
the
show
on
Начинай
шоу
Get
paid
Получишь
и
деньги
And
all
that
glitters
is
gold
И
весь
блеск
сияет
золотом
Only
shooting
stars
Только
падающие
звезды
Somebody
once
asked
Однажды
меня
спросили
Could
you
spare
some
change
for
gas
Могу
ли
я
дать
денег
на
бензин
I
need
to
get
myself
away
from
this
place
Ибо
ему
нужно
убираться
из
этого
места
What
a
concept
Какая
концепция
I
could
use
Я
мог
бы
использовать
A
little
fuel
myself
Топливо
сам
And
we
could
all
use
a
little
change
Но
мы
все
можем
немного
менять
этот
мир
Well
the
years
start
coming
Что
ж,
годы
идут
And
they
don't
stop
coming
А
они
все
не
перестают
Fed
to
the
rules
and
I
hit
the
ground
running.
Я
сыт
по
горло
правилами,
я
убегаю
Didn't
make
sense
Не
имеет
смысла
Not
to
live
for
fun
Жить
для
чего-то,
кроме
веселья
Your
brain
gets
smart
but
your
head
gets
dumb
С
мозгами
все
хорошо,
а
вот
года
не
в
порядке
So
much
to
do
Ещё
так
много
надо
сделать
So
what's
wrong
with
taking
the
back
streets
Тогда,
почему
бы
не
пойти
дворами?
You'll
never
know
if
you
don't
go
Ты
никогда
не
узнаешь,
если
не
пойдешь
You'll
never
shine
if
you
don't
glow
И
никогда
не
засияешь,
если
не
начнешь
блестеть
You're
an
all
star
Настоящая
звезда
Get
your
game
on
Начинай
игру
You're
a
rock
star
Рок-звезда
Get
the
show
on
Начинай
шоу
Get
paid
Получишь
и
деньги
And
all
that
glitters
is
gold
И
весь
блеск
сияет
золотом
Only
shooting
stars
break
the
mold
Только
падающие
звезды
плесневеют
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GREGORY CAMP
Album
All Star
date de sortie
19-07-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.