Smash Mouth - All Star - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smash Mouth - All Star




Somebody once told me
Кто-то однажды сказал мне
The world is gonna roll me
Что мир раздавит меня
I ain't the sharpest tool in the shed
И что я не самая большая рыбка в этом пруду
She was looking kind of dumb
Что она смотрится как-то глупо
With her finger and her thumb
С ее пальцем и большим пальцем
In the shape of an "L" on her forehead
В форме "L" на лбу
Well, the years start coming
Окей, года начали идти
And they don't stop coming
А они все не перестают
Fed to the rules and I hit the ground running
Поучать меня, и я убегаю со стыда
Didn't make sense not to live for fun
Нет смысла, чтобы жить не в удовольствие
Your brain gets smart, but your head gets dumb
С мозгами все хорошо, а вот года не в порядке
So much to do, so much to see
Так много сделать, так много увидеть
So what's wrong with taking the back streets?
Так что не так с закоулками
You'll never know if you don't go
Ты никогда не узнаешь, если не пойдешь
You'll never shine if you don't glow
И никогда не засияешь, если не начнешь блестеть
Hey now, you're an all star
Эй, вы все звёзды
Get your game on, go play
Сделаем шоу, пусть заплатят
Hey now, you're a rock star
Эй, сейчас ты рок звезда
Get the show on, get paid
Включай это шоу,будь оплаченным
And all that glitters is gold
И весь блеск сияет золотом
Only shooting stars break the mold
Только падающие звезды плесневеют
It's a cool place and they say it gets colder
Это прохладное место, и они говорят, что становится холоднее
You're bundled up now, wait 'til you get older
Теперь ты в комплекте, подожди, пока не станешь старше
But the meteor men beg to differ
Но звёзд прошу отличаться
Judging by the hole in the satellite picture
Судя по спутниковому изображению
The ice we skate is getting pretty thin
Лед, на котором мы кататься становится тонким
The water's getting warm so you might as well swim
Вода теплеет, так что можете плыть
My world's on fire, how about yours?
Мой мир в огне, что с твоим?
That's the way I like it and I never get bored
Вот как мне это нравится! И никогда не надоест!
Hey now, you're an all star
Эй, вы все звёзды
Get your game on, go play
Сделаем шоу, пусть заплатят
Hey now, you're a rock star
Эй, сейчас ты рок звезда
Get the show on, get paid
Включай это шоу,будь оплаченным
All that glitters is gold
Все эти слитки-из золота
Only shooting stars break the mold
Только падающие звезды плесневеют
(Go for the moon, go, go)
(Пошли за луной,давай,давай)
(Go for the moon, go, go)
(Пошли за луной,давай,давай)
(Go for the moon)
Пошли за Луной
(Go, go, go for the moon)
Пошли, пошли, пошли за Луной
Hey now, you're an all star
Эй, вы все звёзды
Get your game on, go play
Сделаем шоу, пусть заплатят
Hey now, you're a rock star
Эй, сейчас ты рок звезда
Get the show on, get paid
Включай это шоу,будь оплаченным
And all that glitters is gold
И весь блеск сияет золотом
Only shooting stars
Только падающие звезды
Somebody once asked
Кто-то однажды спросил
"Could I spare some change for gas?
"Можно мне немного мелочи на бензин?
I need to get myself away from this place"
Ибо ему нужно убираться из этого места
I said, "Yep, what a concept
Я сказал: Да, что за концепт
I could use a little fuel myself"
Мне бы тоже не помешало немного топлива.
And we could all use a little change
Но мы все можем немного менять этот мир
Well, the years start coming
Окей, года начали идти
And they don't stop coming
А они все не перестают
Fed to the rules and I hit the ground running
Поучать меня, и я убегаю со стыда
Didn't make sense not to live for fun
Нет смысла, чтобы жить не в удовольствие
Your brain gets smart, but your head gets dumb
С мозгами все хорошо, а вот года не в порядке
So much to do, so much to see
Так много сделать, так много увидеть
So what's wrong with taking the back streets?
Так что не так с закоулками
You'll never know if you don't go (go!)
Ты никогда не узнаешь,если не пойдешь(иди!)
You'll never shine if you don't glow
И никогда не засияешь, если не начнешь блестеть
Hey now, you're an all star
Эй, вы все звёзды
Get your game on, go play
Сделаем шоу, пусть заплатят
Hey now, you're a rock star
Эй, сейчас ты рок звезда
Get the show on, get paid
Включай это шоу,будь оплаченным
And all that glitters is gold
И весь блеск сияет золотом
Only shooting stars break the mold
Только падающие звезды плесневеют
And all that glitters is gold
И весь блеск сияет золотом
Only shooting stars break the mold
Только падающие звезды плесневеют





Writer(s): greg camp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.