Paroles et traduction Smash Mouth - Better Do It Right - From "Dr. Seuss' How The Grinch Stole Christmas" Soundtrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Do It Right - From "Dr. Seuss' How The Grinch Stole Christmas" Soundtrack
Лучше сделай это правильно - Из саундтрека к фильму "Как Гринч украл Рождество"
Mama
told
me,
boy,
you
best
behave
Мама
говорила
мне,
парень,
веди
себя
хорошо,
'Cause
Santa
keeps
a
list
of
all
his
fav's
Ведь
Санта
ведет
список
всех
своих
любимчиков,
And
if
you
don't
shape
up,
you
ain't
gettin'
squat
И
если
ты
не
исправишься,
ничего
не
получишь,
...but
the
devil
on
my
shoulder's
gettin'
hot
...но
дьявол
на
моем
плече
раскаляется,
Hotter
than
heaven,
cool
outta
sight
Жарче
рая,
круче
некуда,
If
I'm
gonna
do
wrong
Если
уж
делать
неправильно,
I'm
gonna
do
it
right
То
делать
это
правильно,
милая.
So
he
took
me
for
a
ride
in
his
Cadillac
Так
что
он
прокатил
меня
на
своем
Кадиллаке,
Stolen
from
a
kleptomaniac
at
a
horse
race
track
Угнанном
у
клептоманки
на
ипподроме,
I
said,
sir,
it's
Christmas
Eve,
I
should
be
home
in
bed
Я
сказал,
сэр,
сегодня
Сочельник,
я
должен
быть
дома
в
постели,
Instead,
he
said,
you
merry
gentle
men
always
bet
on
red
Вместо
этого
он
сказал,
вы,
веселые
джентльмены,
всегда
ставьте
на
красное,
The
duke
of
deception,
malice
and
spite
Герцог
обмана,
злобы
и
коварства,
If
I'm
gonna
do
wrong
Если
уж
делать
неправильно,
I'm
gonna
do
it
right
То
делать
это
правильно,
милая.
When
you're
done,
you're
really
done
Когда
все
кончено,
это
действительно
конец,
We
look
back
and
say,
hey,
that
was
fun
Мы
оглядываемся
назад
и
говорим,
эй,
это
было
весело,
When
all
you
wanted
was
a
BB
gun
Когда
все,
что
ты
хотел,
это
пневматическое
ружье,
Santa
Claus
never
did
come
Санта
Клаус
так
и
не
пришел,
When
you're
done,
you're
really
done
Когда
все
кончено,
это
действительно
конец,
We
look
back
and
say,
hey,
that
was
fun
Мы
оглядываемся
назад
и
говорим,
эй,
это
было
весело,
So
he
took
me
for
a
ride
in
his
big
ol'
sleigh
Так
что
он
прокатил
меня
на
своих
больших
санях,
We
flew
around
the
world
in
just
one
day,
Johnny
Mathis
sang
Мы
облетели
весь
мир
всего
за
один
день,
пел
Джонни
Матис,
I
said,
sir,
what
you
got
for
me
in
that
sled?
Я
сказал,
сэр,
что
у
вас
для
меня
есть
в
этих
санях?
Instead,
he
said,
boy,
you
been
bettin'
on
a
darker
shade
of
red
Вместо
этого
он
сказал,
парень,
ты
поставил
на
более
темный
оттенок
красного,
Hotter
than
heaven,
cool
outta
sight
Жарче
рая,
круче
некуда,
Duke
of
deception,
malice
and
spite
Герцог
обмана,
злобы
и
коварства,
Johnny
is
singin',
remember
tonight
Джонни
поет,
запомни
эту
ночь,
If
you
gotta
do
wrong,
you
better
do
it
right
Если
уж
делать
неправильно,
то
лучше
сделай
это
правильно,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GREG CAMP
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.