Smash Mouth - Christmas Wrapping (feat. Susanna Hoffs) - traduction des paroles en russe




Christmas Wrapping (feat. Susanna Hoffs)
Рождественская упаковка (совместно с Сюзанной Хоффс)
Bah Humbug, now that's too strong
Бах-гумбуг, ну это слишком
'Cause it is my favorite holiday
Ведь это мой любимый праздник
But all this year's been a busy blur
Но весь год был сплошной суетой
Don't think I have the energy
Не думаю, что у меня есть силы
To add to my already mad rush
Добавлять к своему безумному ритму
Just 'cause it's 'tis the season
Лишь потому что «сезон настал»
The perfect gift for me would be
Идеальный подарок для меня
Completions and connections left from last year ski shop
Завершить дела и связи с прошлого года
Encounter, most interesting
Встреча в лыжном магазине, самая интересная
Had his number, but never the time
Был его номер, но не было времени
Most of 81 passed along those lines
Большую часть 81-го так и прожил
So deck those halls, trim those trees
Так что украшайте залы, наряжайте ели
Raise up cups of Christmas cheer
Поднимите бокалы за Рождество
I just need to catch my breath
Мне бы просто перевести дух
Christmas by myself this year
В этом году встречаю один
Calendar picture, frozen landscape
Картинка с календаря, замерзший пейзаж
Chill this room for 24 days
Мороз в комнате все 24 дня
Ever-greens, sparkling snow
Вечнозелёные, сверкающий снег
Get this winter over with
Поскорее бы закончилась зима
Flash back to springtime, saw him again
Вспомнилась весна, снова его увидел
Woulda been good to go for lunch
Хорошо бы сходить на обед
Couldn't agree when we both free
Но не смогли выбрать день
We tried, we said we'd keep in touch
Попробовали, обещали звонить
Didn't of course 'til summertime
Но не сложилось до самого лета
Out to the beach to his boat, could I join him?
На пляж, к его лодке можно с тобой?
No, this time it was me
Нет, на этот раз я занят
Sunburn in the third degree
Солнечный ожог третьей степени
Now the calendar's just one page
Теперь в календаре всего одна страница
Of course, I am excited
Конечно, я в предвкушении
Tonight's the night I've set my mind
Сегодня вечером я решил
Not to do too much about it
Не слишком стараться
Merry Christmas, merry Christmas
С Рождеством, с Рождеством
But I think I'll miss this one this year
Но, кажется, в этом году пропущу
Merry Christmas, merry Christmas
С Рождеством, с Рождеством
But I think I'll miss this one this year
Но, кажется, в этом году пропущу
Hardly dashing through the snow
Еле плетусь по снегу
'Cause I bundled up too tight
Потому что слишком укутался
Last minute have-to-dos (a few cards, a few calls)
Последние дела (пара открыток, звонков)
Because it's RSVP
Потому что надо ответить
No, thanks, no party lights
Нет, спасибо, без огней
It's Christmas Eve, gonna relax
Сочельник, пора отдохнуть
Turn down all of my invites
Отклоняю все приглашенья
Last fall, I had a night to myself
Прошлой осенью был свободный вечер
Same guy called, Halloween party
Тот же парень звонит вечеринка на Хэллоуин
Waited all night for him to show
Ждал его всю ночь
This time his car wouldn't go
На этот раз его машина не завелась
Forget it, it's cold, it's getting late
Забудь, холодно, уже поздно
Trudge on home to celebrate
Плелся домой праздновать
In a quiet way unwind
Тихий уютный вечер
Doing Christmas right this time
Настоящее Рождество
A&P has provided me
В «А&П» купил
With the world's smallest turkey
Самую маленькую индейку
Already in the oven, nice and hot
Уже в духовке, горячая
Oh, damn! Guess what I forgot?
О, чёрт! И что же я забыл?
So on with the boots back out in the snow
Надеваю ботинки и опять в снег
To the only all night grocery
В круглосуточный магазин
When what to my wondering eyes should appear
И вот, о чудо, передо мной
In the line is that guy I've been chasing all year
В очереди тот, кого весь год искал
Spending this one alone, he said
«Встречаю этот праздник один», сказал он
Need a break, this year's been crazy
«Нужен перерыв, год был безумным»
I said, me too, but why are you
«Я тоже, но почему ты…»
You mean, you forgot cranberries too?
«Ты забыл клюкву, да?»
Then suddenly we laughed and laughed
И вдруг мы рассмеялись
Caught on to what was happening
Поняли, что происходит
That Christmas magic's brought this tale
Рождественское чудо свело
To a very happy ending
Нашу историю к счастливому концу
Merry Christmas, merry Christmas
С Рождеством, с Рождеством
But I couldn't miss this one this year
Но в этом году не смог пропустить
Merry Christmas, merry Christmas
С Рождеством, с Рождеством
But I couldn't miss this one this year
Но в этом году не смог пропустить
Merry Christmas, merry Christmas
С Рождеством, с Рождеством
But I couldn't miss this one this year
Но в этом году не смог пропустить
Merry Christmas, merry Christmas
С Рождеством, с Рождеством
But I couldn't miss this one this year
Но в этом году не смог пропустить
Merry Christmas, merry Christmas
С Рождеством, с Рождеством
But I couldn't miss this one this year
Но в этом году не смог пропустить
Merry Christmas, merry Christmas
С Рождеством, с Рождеством
But I couldn't miss this one this year
Но в этом году не смог пропустить
Merry Christmas, merry Christmas
С Рождеством, с Рождеством
But I couldn't miss this one this year
Но в этом году не смог пропустить
Merry Christmas, merry Christmas
С Рождеством, с Рождеством
But I couldn't miss this one this year
Но в этом году не смог пропустить





Writer(s): Chris Butler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.